Охотничья луна - [74]
— У нас еще два полуобглоданных волка.
— Где?
— Элвуд обнаружил их возле своего дома примерно сорок пять минут назад. Он живет километрах в сорока от другого конца города.
Сорок километров от Кроу-Вэлли. Еще пятнадцать от трактира до противоположной окраины, что в сумме дает пятьдесят пять.
— Давно они мертвы?
— А вот это самое интересное. Элвуд видел, как их поедал волк.
Наши взгляды встретились. Мне даже не пришлось спрашивать.
— Белый,— произнесла Джесси. — Как мы и думали.
— Это не слишком важно, если речь о супер-пупер-оборотне.
—Но и узнать наверняка не повредит.
Я задумалась над тем, что она сказала. Белого волка видели в пятидесяти пяти километрах отсюда в то же самое время, когда меня спас бурый волк, который, как я узнала, был Дэмьеном.
Это не значило, что тех волков убил не он. Успел бы даже урвать пару кусков. Но Дэмьен точно не белый волк. Хорошие новости, и меня даже отчасти перестала мучить совесть за утаивание правды от Джесси.
— Ты всю дорогу бежала и ворвалась сюда, как ребенок за подарками, чтобы рассказать мне вот это? — спросила я. — Телефоном не могла воспользоваться?
— Ты его выключила, глупая.
Я нахмурилась, пересекла комнату и проверила свой сотовый. Точно, выключила. Еще один пунктик в моей и так трещащей по швам жизни.
— Я разговаривала с Эдвардом, — сказала я.
— Что-нибудь интересное?
— Не особенно.
Джесси кивнула, словно этого и ожидала.
— Звонила Кора.
— И?
— Она нашла кое-что любопытное.
— Где?
— В своем «Руководстве по ведьмам и оборотням». Откуда мне, черт возьми, знать? Кадотт чуть ли не подпрыгивал, когда положил трубку. Не мог дождаться, чтобы все тебе рассказать.
— Где он?
Джесси открыла рот, потом снова его захлопнула и пожала плечами.
— Я сказала, что эту информацию, возможно, легче принять от девушки.
Вот черт.
— Выкладывай, Джесси.
— Почему бы нам не присесть?
— Что, так плохо, да?
— Тебе не понравится. Уж я-то знаю. Но Уилл продолжает работать. Штудирует каждую страничку в Интернете и каждую имеющуюся у него книгу, чтобы найти способ это остановить, прежде чем оно произойдет.
— Остановить что?
Джесси села на диван. Я пристроилась на краешке стула. Она вздохнула и начала рассказывать:
— Помнишь, что сказала Сестра Жуть о ночи охотничьей луны?
— Жертвоприношение. Кровь, смерть и слезы. Бла-бла-бла.
Джесси улыбнулась:
— Кроме этого есть кое-что еще.
— Разве не всегда так?
— Ага. Ты знала, что в волчьей стае спариваться может только альфа-пара?
— Припоминаю нечто подобное в учебнике «Волчьи повадки», пункт 333.
Джесси приподняла бровь.
— Черт. Верховный альфа. Ритуал включает в себя секс?
— Так я слышала, — кивнула Джесси.
— С кем?
— С его парой.
У меня начало жечь спину, словно кто-то облил ее керосином и чиркнул спичкой.
Глава 32
— Чтоб меня, — пробормотала я.
— По-моему, именно это у него на уме.
— И что теперь? — задала я вопрос недели.
— Теперь мы продолжим уничтожать волков при любой подвернувшейся возможности, искать их убежище, каждую секунду ожидать появления Гектора и искать, искать, искать какой-нибудь способ покончить с этим до полнолуния.
— Потому что иначе…
— Тебе придется заниматься непристойностями на глазах у всех местных оборотней.
Я хотела произнести что-нибудь фривольное, но голос подвел. Получилось только пошевелить губами. Изо рта так и не вылетело ни звука.
Джесси казалась встревоженной. Она подошла ближе и хлопнула меня по спине достаточно сильно, чтобы я поперхнулась, а потом закашляла. Ну хоть что-то.
— Я в порядке, — выдавила я.
— Уилл хочет вернуться к Коре. Одолжить у нее несколько книг. Хочешь поехать с ним? — Она меня нянчила. Я не собиралась ей это позволять.
— Нет. У меня дела.
Джесси нахмурилась:
— Но…
— Если все, что ты мне рассказала, правда, то до полнолуния я в безопасности. Даже если это Гектор.
— Мы обе знаем, что это Гектор, Ли.
Я передернула плечами. По коже пробежала волна боли. Да, мы знаем.
— Мне нужно поспать, — сказала я. — Почему бы тебе не вернуться сюда с книгами? Я закажу пиццу. Устроим мозговой штурм, а потом пойдем и убьем тварей. Эдакий девичник.
Она помялась.
— Обещаешь, что не выйдешь из комнаты до нашего возвращения?
— Да, мамочка.
Она недоверчиво посмотрела на меня, однако встала с дивана и зашагала к двери. Похоже, что ранение в плечо прошло для шерифа без пагубных последствий. Ура.
Взявшись за дверную ручку, Джесси остановилась.
— Мы знаем, что они замышляют, Ли. Значит, мы на шаг впереди. У меня на этот счет хорошее предчувствие.
— Ну, тогда все будет отлично.
Ее губы дернулись. Она почти рассмеялась.
— Продолжай умничать. Ты знаешь, я это обожаю.
Дверь за ней закрылась. Я окинула взглядом арендованную комнату, свою сумку и ноутбук. У меня не было другого адреса, кроме электронного, не было шкафа, только чемодан. Внезапно мне надоело жить без места, которое можно назвать домом. С чего бы?
Я легла и попыталась заснуть. Проваливалась в сон и просыпалась. Но каждый раз, закрывая глаза, видела шахту и те человеческие кости. В этом было что-то странное. Почти как предупреждение.
Я резко села на постели. Мы так и не зашли дальше того места, где лежали кости, и мне вдруг захотелось это сделать.
Браку с нелюбимым гордая красавица Анжелина предпочла монастырь и вечную девственность, но неожиданная встреча с «благородным разбойником», человеком, за голову которого обещано вознаграждение, круто меняет ее жизнь, и хоть судьба и не уготовила ей безоблачного счастья, подвергнув бесчисленным испытаниям, наградой победительнице явилась любовь.
Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой.
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Лори Хэндленд / Lori HandelandСвидание с мертвецом / Dead Man Dating, anthology "Dates From Hell", 2008Выражение «дьявольское свидание» приобретает совершенно новое значение, когда манхэттенский литературный агент на первом за много месяцев свидании вынуждена выбирать между сексуальным дьяволом и странствующим охотником на демонов... В день своей смерти у Эрика Ливентола было свидание, которое не могло быть отменено. И поэтому он на него пошел. Мертвым. Особенно прискорбно, что его знакомой на свидании была я.
Герой и героиня награжденной премией "RITA" книги "Голубая луна" Джесси Маккуэйд и Уилл Кадотт возвращаются в этом коротком приключенческом рассказе. Отправившись в маленький городок в Висконсине расследовать внезапную вспышку безумия, Джесси и Уилл сталкиваются с сумасшедшим ученым, который изобрел новый вид оборотней, которых нельзя убить серебром.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruНад переводом работали: LuSt Беты: Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.
Под полночной луной раскрываются мрачные тайны…Кассандра считала свою жизнь идеальной, пока не пережила сокрушительную трагедию. Теперь она — жрица Кассандра, владелица вудуистского магазинчика в Новом Орлеане, преследующая новую цель. Исследовательская поездка по заданию секретного подразделения спецслужб приводит Кассандру на Гаити, где, как говорят, черный колдун вуду, Жак Мезаро, способен воскрешать мертвецов.Охотник за наживой Девон Мерфи соглашается доставить Кассандру к Мезаро в целости и сохранности, но его чувственность сулит ей опасность другого рода… …а отчаянный голод должен быть удовлетворен.Во время путешествия в отдаленное селение в джунглях взаимное притяжение перерастает в опьяняющее желание, и Кассандра начинает задумываться, а не нарушить ли зарок никогда больше не пускать мужчин в свою жизнь.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают.
В качестве бонуса к первой трилогии "Порождения ночи" предлагаем вам небольшой рассказ "Очарованные луной" из сборника "Моя большая сверхъестественная свадьба", по хронологии идущий после книги "Темная луна". В нем мы узнаем о свадьбе Джесси и Уилла из книги "Голубая луна", а также наконец прочтем правду о природе их любви.
Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки.