Охота на рабов - [3]

Шрифт
Интервал

Служанка. Да перестаньте вы!

Девушка. Хватит. (Хозяину.) Если вы не употребите власть… Богатый человек приказывает… Прикажите. Утихомирьте его… скорее!

Хозяин (слезливо). Утихомирьтесь!

Девушка. Голос нерешительный…

Ученый (настигает девушку). Теперь не убежишь!

Неожиданно со второго этажа по лестнице сбегает зоолог.

Зоолог. Ужасно. Ле… лев… (В удивлении замирает.)

Ученый. Что случилось?

Зоолог. Лев…

Ученый. Ну говори же быстрее, что случилось!

Зоолог (задыхаясь). Вид какой-то… (Падает на колени, прерывисто дышит, хватается за подлокотник кресла.)

Ученый (прищелкнув языком). Черт возьми! Ну что ты будешь делать… (Колеблясь, замирает в нерешительности, некоторое время прислушивается, потом, решившись, поднимается на второй этаж.)

Служанка (с испугом). Что теперь будет…

Хозяин. Что значит — что теперь будет?..

Служанка. Замок на клетке со львом…

Девушка. Лев действительно живой?

Служанка (дрожит, схватив за руку зоолога). Ничего не случится, а?

Хозяин. Все в лифт!

Зоолог (прикладывает палец к губам). Шш… (Посмотрев в пролет лестницы, медленно поднимается и отряхивает пыль с колен.) Все в порядке… (Улыбнувшись девушке, шепотом.) Быстрее, девушка, теперь успеете.

Служанка. Что она должна делать?

Зоолог. Торопитесь, пока он не вернулся!

Девушка. А-а, спектакль, чтобы заставить меня убежать? Ну что ж, от души благодарна, но ничего не выйдет.

Зоолог. Ничего не выйдет?

Девушка. Видите ли, хозяин только что дал нагоняй тому типу. (Хозяину.) Правда?

Хозяин что-то бормочет.

Хозяин. Ой, ковер…

Служанка. (одновременно). Я хочу вам что-то сказать на ухо. (Тащит хозяина в угол холла.)

Девушка (не обращая внимания). Послушайте, сейчас решающий момент. Если вы меня не поймете, случится непоправимое. Не верите? Давайте заключим временный договор, хоть на час. И вы увидите, как я вам пригожусь. Ну, согласны? Это ведь в ваших же интересах. Согласны?

Хозяин. Сссколько?

Девушка (испытывает минутное раздражение, потом успокаивается). Давайте так — первый час я буду работать у вас бесплатно.

Хозяин. Хорошо, но что вы будете делать?

Девушка. Сорву маску с этих людей. Вас обманывают.

Хозяин. Они говорят, что у меня не хватает магнетизма, и вот…

Девушка. Глупость. Итак, вы облекаете меня полномочиями. (Смотрит на часы.) Ровно на час с этой минуты…

Ученый сбегает вниз по лестнице.

Ученый (со злостью, повернувшись к зоологу). Послушай, там ничего не случилось!

Зоолог. Как — ничего не случилось?

Ученый. Ты что, решил надо мной посмеяться?

Зоолог. Фу, меня это очень успокаивает. Наверно, была галлюцинация.

Ученый (готов снова накинуться на зоолога, но неожиданно замечает девушку). Как, она еще здесь? Ну что за назойливая девица.

Девушка (спокойно). Нравится вам это или нет, значения не имеет. Вы свободны, и чем быстрее уйдете, тем лучше.

Ученый. Что такое?

Девушка. Я только что получила от хозяина полномочия. С этого момента все мои распоряжения имеют ту же силу, что и его. (Служанке.) Уберите эти ужасные газеты.

Служанка. Нельзя. (Хозяину.) Ну как же это?

Девушка (прерывая ее). Никаких непосредственных переговоров с ним, если на то не будет моего разрешения… Ну, быстрее!

Служанка следит за выражением лица хозяина. Тот, не зная, что делать, опускает глаза. Служанка, у которой нет другого выхода, убирает газеты.

Ученый (решительно). Шутки в сторону, сэнсэй,[1] я просил бы уделить мне время для серьезного разговора.

Девушка. Сейчас сэнсэй — это я.

Ученый. С вами не разговаривают!

Девушка. Если я вам не нужна, уходите и побыстрее. Пожалуйста, не стесняйтесь.

Ученый (хозяину). Так вот, сэнсэй…

Девушка. Я ведь, кажется, предупреждала, чтобы с ним не вели непосредственных переговоров?

Хозяин что-то бормочет себе под нос.

Ученый (внезапно резко, девушке). Ну что ж, я хочу узнать: какая сегодня утром была температура, частота пульса, цвет мочи?

Девушка (хозяину). У вас что-нибудь болит?

Хозяин. Ну… особенно чтобы…

Ученый. Ха, далеко не при всех болезнях сам больной на что-либо жалуется!

Хозяин. После смерти сына у меня совсем пропали силы…

Ученый. Как специалист, я могу сказать, что именно отсутствие жалоб пациента часто свидетельствует о серьезности болезни…

Девушка. «Специалист». Что вы за специалист?

Ученый. Разве я вам еще не говорил? Я изучаю животный магнетизм. Являюсь председателем Ассоциации пропаганды энимал спирита.

Девушка. И вы думаете, что этой сказкой для детей вам удастся обмануть и меня?

Ученый. Сказкой для детей?.. Какие у вас основания так говорить? Вы хотите, чтобы я привлек вас за клевету? Глупая девчонка, совершенно глупая. В нашей Ассоциации состоят, прежде всего, этот сэнсэй затем выдающиеся представители, избранные от всех входящих в нее обществ. Оскорблять животный магнетизм — значит оскорблять всех этих людей!

Девушка (хозяину). Сколько они с вас содрали?

Ученый. Я не могу пропустить мимо ушей это «содрали». Мы не берем денег с каждого встречного. Вступительный взнос сто пятьдесят тысяч иен, лечение — тысяча пятьсот иен в день. Так дешево потому, что мы хотим, чтобы ценные вещи использовались для людей, представляющих собой ценность. Между прочим, сэнсэй еще не вносил вступительного взноса. Оплата производится лишь после того, как достигнуты определенные результаты и пациент сам это подтвердит, — в общем мы ведем дело добросовестно… Не то что, как это часто бывает, лечат не имея никакой уверенности в успехе, ха-ха.


Еще от автора Кобо Абэ
Женщина в песках

«Женщина в песках» — культовый роман японского писателя Кобо Абэ.Женщине так трудно быть одной. Но с мужчиной еще труднее. Ведь мужчина так ценит свободу. Но однажды мышеловка захлопнется, и мужчина останется один на один — с женщиной. И жизнь утекает сквозь пальцы как песок. И только любовь и женщина помогают жить.


Человек-ящик

Благодаря романам «Сожжённая карта» и «Человек — ящик», имя японского писателя Кобо Абэ не только приобрело всемирную славу, но и вошло в список величайших писателей XX века. Основная тема его произведений — «я» и «другие» — неожиданно оказалась удивительно близка огромному количеству людей. Проблема «одиночества в толпе», которую автор рассматривает в своих романах-притчах, где герои живут в полуфантастических, полудетских, полудетективных ситуациях, до предела обострённых и возникающих на грани между жизнью и смертью, уже много лет не оставляет читателей равнодушными.


Призраки среди нас

Современный японский писатель Кобо Абэ известен читателю как автор романов «Женщина в песках», «Чужое лицо», «Сожженная карта».


Абэ, Кобо. Рассказы

Содержание: 1. Вторгшиеся (Перевод: В. Гривнин) 2. Вторжение (Перевод: Г. Иванова) 3. Детская (Перевод: Владимир Гривнин) 4. Жизнь поэта (Перевод: В. Гривнин) 5. За поворотом (Перевод: В. Гривнин) 6. Посланец (Перевод: В. Гривнин) 7. Руки (Перевод: В. Гривнин) 8. Смерть, к которой он непричастен (Перевод: В. Гривнин) 9. Солдат из сна (Перевод: В. Гривнин) 10. Тоталоскоп. (Идея тоталоскопа была на сто голов выше первобытной идеи объёмного кино. Тоталоскоп коренным образом также отличался от кино, воздействующего на элементарные органы чувств: на зрение, слух, обоняние.


Чужое лицо

В романе «Чужое лицо» описана драма человека, которому взрывом изуродовало лицо. Герой решает надеть маску и неожиданно осознает, что маска «легко может взять на себя роль прикрытия правды». Лицо и душа находятся в совершенно определенной зависимости. Если надеть маску, то можно решиться на что угодно, вплоть до преступления. А если каждый воспользуется маской, чтобы стать кем-то другим?..Произведения Кобо Абэ заставляют задумываться. Абэ непрост для восприятия, потому что он — художник слова, оперирующий не идеями, призывами или поучениями, а образами и метафорами, которые волнуют читателей, заставляя их сострадать, любить и негодовать.


Четвертый ледниковый период

Середина ХХI века. В результате таяния льдов Земле угрожает полное затопление. Специалисты по генной инженерии пытаются изменить геном еще не родившихся детей в надежде вывести новую породу людей – амфибий. Для выработки правильной стратегии в преддверии Всемирного Потопа ученые создают искусственный интеллект, способный прогнозировать грядущие события на основе анализа имеющихся фактов. Одна команда испытателей поручает машине сделать политический прогноз всепланетного масштаба, вторая – предсказать будущее одного, отдельно взятого, человека.