Охота на Пушкина - [6]
— Ну, как дела, мистер Платов? Что вы решили? — спросил иностранец.
Платов сделал последнюю паузу, пытаясь понять, не упустил ли он чего-нибудь важного. Кажется, все было в порядке.
— Я согласен, — с достоинством сказал он. — Когда нужно вылетать?
— О, вылетать нужно скоро. Очень скоро, — неопределенно ответил иностранец. — Но у нас появилась маленькая проблема.
— Что такое?
— Мне только что сообщили, что Майк Тайсон не сможет приять участия в нашем шоу.
— Как не сможет? — посуровел Платов. Он почувствовал, что небеса требуют от него усилия всей его воли.
— Вы же знаете Майка! — в сердцах сказал иностранец. — У него семь пятниц на неделе! Еще вечера говорил «да». Сегодня уже «нет». Эти мне звезды!
— И что теперь? — спросил Платов, не давая сбить себя с делового тона.
— Придется немного изменить программу. Вместо Тай-сона против вас будет выступать экс-чемпион мира по фехтованию.
Неприятное предчувствие Платова усилилось.
— А при чем здесь фехтование? — спросил он.
— Мы заменим боксерский поединок на фехтовальный.
— Как это?
— Чемпион будет сводить счеты с обидчиками мистера Полянски в поединке на кухонных скалках.
Платов почувствовал, что ему вдруг отчего-то сделалось скучно.
— Почему на скалках? — по инерции еще спросил он.
— Так будет эффектнее. Представьте! Два человека, которые пытаются поразить друг друга кухонной скалкой! Это намного эффектнее, чем рапиры или шпаги.
— Да? — неискренне удивился Платов.
— Конечно! — продолжил иностранец. — И вот еще что. Чтобы избежать излишнего травматизма, мы оденем обидчиков мистера Полянски в водолазные костюмы. Да-да! Именно! А чемпион отделает вас кухонной скалкой.
Платов ничего не ответил.
Если бы он мог в эту минуту догадаться, если б хотя бы на секунду мог предположить, что иностранец, который с ним разговаривает, — вовсе даже не менеджер боксерской ассоциации и даже не иностранец. Что это радиоведущий, известный всему городу под кличкой Пистон. И что все, что сейчас вешает ему на уши Пистон, — это бессовестная лапша, а тысячи людей — кто, включив приемник в машине, кто на работе, кто в фитнес-клубе — затаив дыхание, слушают, как доверчивый Платов выставляет себя всему городу на посмешище.
Он и предположить не мог, что все происходящее Пистон называет радио-шоу «Давай напарим твоего друга». И что любой человек может позвонить в это шоу, оставить телефон своего приятеля, которого он предлагал разыграть, сообщить необходимые подробности и потом слушать, как диджей Пистон будет над этим приятелем изгаляться. При этом сообщив всем общим знакомым время, когда в эфире пойдет это шоу.
— Только знаете, — продолжал иностранец, — сумму вашего гонорара придется изменить.
— Да? — мрачно проговорил Платов. Он и сам не понимал, почему еще слушает.
— Увы! Чемпион мира по фехтованию не сможет собрать столько зрителей, как Майк Тайсон. Так что очень сожалею, мистер Платов. Но такова жизнь.
Платов ничего не ответил.
— Вы слышите? Мы посчитали, что сможем выплатить участникам шоу по пять американских долларов. Но зато дадим бесплатную карточку для проезда в Нью-Йоркской подземке. Надеюсь, вас не смутят такие изменения в условиях?
Платов почувствовал, что ему становится нехорошо в животе.
— Алло, мистер Платов? Почему вы молчите? Мы по-прежнему готовы оплатить вашу поездку. Я имею в виду авиабилеты. Правда, спать придется на вокзале, зато вы сколько угодно сможете путешествовать по Нью-Йорку, используя бесплатную карточку для метро. Вы согласны? Алло? Итак, я записываю ваши данные для приглашения. Платов. Валерий. А как ваше отчество? Алло! Мистер Платов! Вы меня слышите?
Платов упорно молчал, чувствуя, что такого унижения он не испытывал, возможно, никогда в жизни.
— Впрочем, мы и сами знаем ваше отчество, — успокоил его иностранец. — Итак, Платов Валерий Павлович, — смейтесь. Смейтесь громче — вы находитесь в прямом эфире. А я и вся многотысячная аудитория «Вашего радио» смеется вместе с вами!
Платов чувствовал себя как будто одеревеневшим. Ему все вдруг стало ясно. Все его смутные подозрения страшным образом оправдались.
— Вы стали участником радио-шоу «Давай вместе разыграем друга» — продолжал Пистон распевным голосом конферансье. — Наше шоу…
Платов еще некоторое время машинально слушал, а потом повесил трубку.
Он прошелся по комнате, глядя прямо перед собой невидящими глазами.
«Я его убью, — понял он. — Я убью этого мухомора!»
Не успел он хоть немного прийти в себя, как телефон зазвонил опять.
Платов снял трубку и услышал бодрый голос Верещагина.
— Как живем, как можем! — обычным клоунским голосом поинтересовался Верещагин.
— Нормально, — отмахнулся Платов.
— Погодка-то сегодня!
— Да. Слушай, Мишка, а ты радио случайно не слушаешь?
— Нет, — удивился друг. — А что?
— Да нет, ничего. Ты что звонишь?
— Поболтать. А ты чего это такой… взведенный?
— Да так.
— Неприятности? — участливо спросил друг.
— Почему? Нет.
— А что же ты тогда такой нервный?
Платов понял, что от друга все равно этой истории не скроешь.
— Да что-то я, Мишка, дурака свалял…
— А что такое? — оживился друг.
— Да тут один чудак позвонил… — Платов замолчал.
— И что?
— Да черт его знает! Уговорил меня боксировать с самим Майком Тайсоном.
Нет на земле места прекраснее Мильхенбурга. Вот уже несколько веков на левом берегу варят восхитительный шоколад, а на правом пекут вкуснейшие вафли. Соперничество «вафельников» и «шоколадников» – давняя традиция, и все жители – полушутливо, полусерьёзно – соблюдают ее. Но однажды на «вафельном» берегу появилась незнакомка. Талантливый педагог, Доротея Нансен быстро очаровала школьников. Всего несколько занятий – и подростков не узнать. Теперь они – Воины Железного Кулака: энергичные, собранные, целеустремленные.
Повесть, основу которой составили 25 коротких рассказов автора о любви, опубликованные в 2000–2001 года петербургскими журналами для женщин.
В 1999 году РИФ ТПП выпустила сборник повестей и рассказов Верещагина «Размышления о воспитании за отцовским столом». Один рассказ из этого сборника.
Герои Верещагина — временами смешные, временами трогательные — твердо уверены, что они отлично знают, в чем смысл жизни, что они приспособились к реалиям времени и крепко стоят на ногах. Но коллизии, подстроенные для них автором, неизбежно возвращают персонажей книги к началу — к вечному поиску смысла. Автор умеет закрутить авантюрный сюжет. Однако не менее увлекательны страницы, на которых, казалось бы, ничего не происходит — даже тут читатель неотрывно следит за историей, рассказанной умелым, наблюдательным и очень неглупым рассказчиком.
Герои Верещагина — временами смешные, временами трогательные — твердо уверены, что они отлично знают, в чем смысл жизни, что они приспособились к реалиям времени и крепко стоят на ногах. Но коллизии, подстроенные для них автором, неизбежно возвращают персонажей книги к началу — к вечному поиску смысла. Автор умеет закрутить авантюрный сюжет. Однако не менее увлекательны страницы, на которых, казалось бы, ничего не происходит — даже тут читатель неотрывно следит за историей, рассказанной умелым, наблюдательным и очень неглупым рассказчиком.
Перед вами мудрый, увлекательный и на удивление светлый роман — история двух хороших людей, живущих в нашей фантастической действительности. Жителей одного города охватил азарт легкой наживы, в результате чего там чудовищным образом расплодились крысы, и город оказался на грани хаоса и биологической катастрофы. Но мир, как и всегда, спасают душевная чистота, духовная содержательность, любовь и самопожертвование, несмотря на то, что в наше время эти материи стали уделом редких чудаков.
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…
Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.