Охота для всех - [67]
До брачного периода молодые куропатки предпочитают держаться в стае, вместе с родителями, если, конечно, жизнь взрослых куропаток не оборвет заряд дроби. Однако если подобное несчастье и происходит, стая не распадается и птенцы продолжают жить вместе вплоть до того момента, когда властный зов природы не заставит их искать себе пару, чтобы создать новый семейный клан.
Самец, немного более крупный, чем самочка, имеет на ножках довольно оригинальное украшение в виде шпор, а под горлышком, на грудке, он гордо носит не менее яркий знак своего мужского достоинства — ожерелье из ржаво-рыжеватых перышек в форме подковки.
Как утверждает знаменитый натуралист Бюффон[153], продолжительность жизни куропатки не превышает семи лет.
Куропатка предпочитает держаться в поле, а не в лесу, роще или в зарослях кустарника, а в случае опасности, если надо скрыться от охотника или хищной птицы, она бежит к опушке, чтобы найти убежище в чаще. Прячется куропатка в лесу и от нестерпимого летнего зноя, а выходит в поле вечером, когда со всех сторон доносятся призывы ее подруг и друзей. О, какой же это нестройный хор, какая разноголосица!
Охота на серых куропаток на абсолютно лишенных деревьев и совершенно плоских полях в междуречье Сены и Марны бывает удачной только в сентябре, да и то в хороший год.
Когда выпадает удачный год, в первые дни охотничьего сезона, когда дичи кругом полным-полно, можно набить целые груды куропаток. Сезоны 1884 и 1885 годов принесли мне великое множество трофеев. Я знаю также, что четыре охотника из моего округа подстрелили каждый в первый же день сезона не менее пятидесяти штук!
Однако когда куропатки узнают, что такое выстрелы, когда они поймут, исходя из собственного горького опыта, что надо держаться вместе и прислушиваться, не подают ли часовые сигнал тревоги, тогда подойти к ним очень непросто, ибо они взлетают при малейшей опасности, держатся только на открытой местности, избегают деревьев, ибо они могут стать укрытием для охотников, очень быстро бегают и чертовски быстро летают.
Итак, да здравствует охота на пересеченной местности, где поля перемежаются пустошами и перелесками, где они перегорожены изгородями и молодыми посадками, где есть рощицы и отдельные купы деревьев! Искать дичь там труднее, да и трофеев там раздобыть можно поменьше, что правда, то правда, но круглый год там можно найти в кого выстрелить, не то что в чистом поле. И я, вместо того чтобы участвовать в массовой бойне, которая происходит в первые дни открытия сезона, предпочитаю тихие радости и небольшие огорчения, когда брожу с ружьем не торопясь и могу проявить мою смекалку, а потом вкушаю плоды победы после удачного выстрела.
Вот почему я люблю долгие прогулки по полям и лугам междуречья Сены и Марны или по нашим охотничьим угодьям в Солони, где я упорно, шаг за шагом, обследую каждую кочку, каждую межу, переходя с обработанного поля на пустошь, с верещатника — на гречишное поле, от молодого соснячка — к полю, сплошь заросшему дроком, от полузаболоченного берега тихого прудика — к густым зарослям кустарника.
Охота доставляет мне особое удовольствие еще и потому, что я имею почти ежедневно возможность сравнивать два участка, так как половина из 1500 гектаров, где я охочусь, находится в междуречье Сены и Марны, а половина — в Солони. Подсчитывая все трофеи в конце охотничьего сезона, я всякий раз прихожу к выводу, что охота в Солони всегда бывает более удачной как в смысле количества добытой дичи, так и в смысле приятного времяпровождения.
Когда охотишься в открытом, чистом поле, самое главное — найти стаю куропаток, а затем упорно ее преследовать, чтобы птицы устали и разлетелись в разные стороны. Короче говоря, вы должны разбить стаю, следуя завету древних римлян «Divide et impera», что означает «Разделяй и властвуй». Если птицы поодиночке начнут искать убежища, вы легко обнаружите их тайники и соберете множество трофеев.
Если же вся стая поднимается разом на крыло, ни в коем случае не стреляйте в самую гущу птиц не целясь. Хотя куропатки и кажутся вам легкой добычей, вы, не выбрав одну определенную мишень и пожелав получить все, не получите ничего. Пожалуй, вы промахнетесь в восьми случаях из десяти и только попусту изведете патроны.
Охватив взглядом легко перемещающуюся стайку, выделите для себя одну-единственную куропатку и прицельтесь в нее, не думая об остальных; стреляйте с небольшим упреждением и, если птичка упадет, тотчас же делайте второй выстрел, потому что у вас есть хороший шанс попасть и в ее соседку, что будет вам вдвойне приятно.
С младых ногтей, то есть с первых дней моей охотничьей карьеры, я следовал советам моего строгого наставника и никогда не стрелял дважды в одну и ту же птицу, если случалось промахнуться с первого раза, хотя такое и бывало.
Первая же куропатка должна быть вообще-то сбита или хотя бы подранена, если стая находится на расстоянии выстрела. Если вы попали точно в цель, то птица умирает мгновенно и камнем падает вниз, на землю, где ее вскоре найдет ваша собака. Если же вы только подранили птицу и она отделилась от стаи, можете уже приплюсовать к вашим трофеям еще один, потому что вы ее быстро отыщете. Если же подранок остался в стае, не отчаивайтесь, потому что бедняжка, вполне возможно, не сможет взлететь, когда вы вспугнете всю ватагу еще раз. Может случиться и так, что подранок все же взлетит вверх, расправив крылья, но тотчас же упадет на землю из-за перелома позвоночника или разрыва легкого.
В очередной том Собрания романов популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые переведенный на русский язык роман «Похождения Бамбоша», завершающий авантюрно-приключенческую дилогию, в которую входит также роман «Секрет Жермены».Художник А. С. Махов.
Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями. Открыв золотые россыпи в Клондайке, он вернулся на родину во Францию сказочно богатым. Но, одержимый жаждой путешествий, Жан не может жить спокойно. Создав отряд добровольцев, состоящий из таких же мальчишек, как и он, Жан отправляется в Южную Африку сражаться против английских завоевателей, где совершает головокружительные подвиги, полностью оправдывая свое прозвище — Капитан Сорви-голова.
Трое отважных французов, Альбер де Вильрож, Александр Шони и Жозеф, отправились на поиски клада алмазов. В стране, где смертельная опасность может предстать даже в виде растения или насекомого, им приходится сражаться с шайкой негодяев. Смелость и великодушие тройки европейцев помогают им обрести друзей в негритянском племени и благополучно закончить свои странствия.Перевод с французского Виктора Финка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Читатель пройдет вместе с героями романа через саванны, девственный тропический лес, преодолеет бурные реки, удивительные водопады в Южной Америке. Не раз удивится мужеству героя романа Шарля Робена и его спутников, не теряющих надежды на спасение в самых трудных обстоятельствах.
Роман «Адское ущелье» является вторым в эпопее, которую также образуют «Из Парижа в Бразилию по суше» и «Канадские охотники».Художник А. Махов.