Ограбление казино - [56]
— Во как? — произнес Фрэнки.
— Ну, — кивнул Когэн. — Очень жалко. Может, видал в газете. На днях тут вечером его шлепнули. Марки Трэттмен. Приятный парень. Очень приятный парень, и чего он про блядей не знал — никто уже не знал.
— Выеб, видать, кого-то не того, — сказал Фрэнки.
— Ну, — вздохнул Когэн. — Либо так, либо что-то другое. Но кого-то он разозлил, это точно. Так с большинством этих ребят обычно и бывает, мне кажется, кого потом мочат. Кого-нибудь разозлят, а потом что-нибудь случается. В наши дни осторожней надо. Что-нибудь сделаешь, тебе-то смотрится вроде ништяк, а правильный парень какой-нибудь ни с того ни с сего злится, и ты в говне. Посмотри вот на Китаезу. Ты сколько его знаешь?
— Китаезу? — переспросил Фрэнки. — Ну лет десять, наверно.
— Ну и вот, — сказал Когэн. — Это уже долго. Вот тебе чувак, а слыхал бы ты, какой на Китаезу баллон катили где-то с год назад.
— Я слыхал, — ответил Фрэнки.
— Ну вот, — сказал Когэн. — А зная Китаезу, должен понимать — это неправда. Китаеза лучше говна нажрется, чем шары на кого-то погонит. Только тут беда в том, что какой-то гондон взял себе в голову, что там движня какая-то или еще что-то, и давай дышать везде насчет Китаезы, ну и вопросов, конечно, никто тут не задает, ума-то не хватает ни у кого. Пиздят и пиздят, и вскоре уже Китаеза базар этот слышит, а ведь он даже ничего не делал… Ну а Китаеза, — продолжал Когэн, — мудила ушлый. Он в торбе и знает, что кое с кем надо увидеться, причем быстро. И вот он себе вызов в суд сращивает или что-то, и его волокут сюда, и получается малявку передать кое-каким ребятам, из них кто-то приходит к нему на свиданку, и он им говорит: «Слушайте, мне приправу в жопу сунут, если кто-то все эти базары не прекратит, говно все это, знаете? А я ведь тихо стоять не буду. Я буду защищаться, мне придется к кому-то идти и что-то чирикать, а мне этого совсем не хочется, да?» В общем, чувак оттуда выходит и начинает раскладывать по понятиям, и Китаеза опять у всех в ажуре. Видишь, я вот о чем. Китаеза ушлый, умеет жопу себе прикрыть. Марки — ну, он про шмар много чего знал, только, наверно, вот жопу себе прикрыть не умел.
— Жопу-то себе прикрывать как бы трудно, — сказал Фрэнки, — если не знаешь, что тебя пасет кто-то за то, что елдой по сторонам помахал. Трудновато это.
— Ну, — согласился Когэн, — но могло быть и что-то другое, за что-нибудь еще могут висеть на хвосте. Ну вот Марки — Марки, например, мельницу держал. И ее сворочили. Знаешь про такое?
— По-моему, что-то слыхал, — ответил Фрэнки.
— Ну да, — сказал Когэн. Допил пиво. Сказал бармену: — Принеси-ка мне еще. — А Фрэнки: — Еще хочешь?
— Мне уже, наверно, все, — ответил тот.
— Правильно, — сказал Когэн. Принял новую кружку, отхлебнул. — Хорошо, — сказал он, вытирая рот. — Холодное пиво — лучше не бывает, я так всегда говорю. Ну, в общем, у Трэттмена всегда этот катран был, да? Он его держал никто уже не помнит сколько. И его уже разок дернули. Завесили ему игру. И знаешь что? — спросил Когэн. — На самом деле сам же Марки себе мельницу и завесил.
— Может, и в этот раз он же, — сказал Фрэнки.
— Хуева туча глупых гондонов бегает везде и тоже так говорит, — сказал Когэн. — Я и сам такие базары слыхал. Очень они меня злили. Потому что Марки никаким особым моим корешем не был, ты же понимаешь, я наверняка с ним больше раза, может, двух за всю жизнь и словом-то не перемолвился. И вот у него какие-то неприятности — так не мое ж дело, приходить и его оттуда вытаскивать. Кто я такой? Просто один знакомый. Чего ради ему меня слушать? Но вот после такого я уже подумал, что надо было. На самом деле надо. Потому что в тех базарах ни правды, нихера. Марки бы так больше делать не стал. Он для этого слишком умный. Но видишь, о чем я, да? Он же должен был знать, наверняка же знал, что такие базары ходят, и мозгов должно же было ему хватать, раз слышал что-то, как Китаеза, понимаешь? Сделал бы что-нибудь. Чтоб какой-нибудь глупый гондон не решил, что он себе всяких друзей там заведет, а надо только пойти и Трэттмена ушатать. Это, блядь, ебнутый мир… Так что, видишь, Фрэнки, — сказал Когэн, слегка к нему повернувшись, — я думаю, так Китаеза с ними вместе и подумали, с корешками твоими, которые за тебя тревожатся. Они думают, ну, не знают даже, насколько ты повзрослел, как откинулся. Они думают, тебе кто-то нужен рядом, понимает про все, посоветует тебе.
— Ну, — сказал Фрэнки.
— Научит тебя жопу себе прикрывать, — продолжал Когэн. — Видишь, я ж и говорю, дело не в том, что ты до сих пор делал, сколько в том, как ребята думают, что ты делал, и вот к этому тебе стоит присматриваться, и когда оно случится, ну, тогда надо к этому быть готовым.
— Ну, — сказал Фрэнки.
— Так что, — Когэн понизил голос, — где он будет завтра вечером?
— Кто? — спросил Фрэнки.
— Джонни Амато, — сказал Когэн. — Завтра вечером. Где он будет?
— Не знаю, — ответил Фрэнки.
— Фрэнк, — сказал Когэн. — Не забывай, что я тебе сказал. Твои кореша о тебе волнуются. Ты же хочешь поебаться наконец правильно, это твои друзья, они хотят, чтоб тебе везуха выпала, понимаешь, о чем я? И это твои кореша — это они хотят знать, где будет Хорек.
Эдди Койл — ветеран преступного мира Бостона. Он — торговец-посредник, поставляющий мафии краденное оружие. Его «друзья» — это «шестерки» и «крутые» бостонской мафии. Роман подробно описывает изнутри будни гангстерского бизнеса (в том числе и серию вооруженных налетов на банки), и оперативную работу спецподразделений полиции по борьбе с организованной преступностью, «механику» подпольных торговых сделок между гангстерами и американскими военнослужащими…Роман, написанный в жесткой манере, представляет собой классический пример криминального боевика нового типа (в духе Джозефа Вомбо), без романтического флера показывающий жестокий поединок между гангстерскими синдикатами и правоохранительными органами Америки.(Фильм с одноименным названием вышел в США в 1973 году.
В сборнике представлены три произведения американских писателей. В детективе Л. Сандерса на основе знакомства с записями подслушивающих устройств воссоздается история одного нью-йоркского преступления. Роман Ч. Хаймза рассказывает о расследовании серии загадочных убийств. Детектив Д. Хиггинса показывает изнутри мир мафиозных группировок и борьбу с ними полиции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Геолог Эмили Хансен, работающая буровиком на месторождении песчаника Тенслип близ Тайни Мититсе, штат Вайоминг, очень обеспокоена кажущейся случайной смертью главного геолога Билла Крецмера и последующим убийством его протеже Вилли Сьюэлла, у которого были свои подозрения. Необъяснимые вещи происходят и на буровых работах, и все это контролируется вульгарно неприятным инженером компании Эдом Мейером и его тихим приятелем Мерлом Джонсоном. Эм расследует некоторые тревожные незначительные происшествия: следы лошадиных копыт в странных местах; пропавшее сверло, использовавшееся в качестве дверного упора для ее примитивного прицепа на месте; грузовики-цистерны, движущиеся без света в предрассветные часы; бумаги, исчезнувшие из офиса Крецмера в Денвере. Все это складывается таким образом, что чуть не убивает упрямо настойчивую героиню. Операции по бурению нефтяных скважин и грубые, грубые персонажи, которые выполняют эту работу, получают здесь строгое отношение, но с той же сладкой ноткой, которая обогащает острый характер Эм и придает тонкие нюансы незатейливому, завершенному первому роману геолога Эндрюса.
Изначально роман — роман 1996 года — мог быть лишь, образно выражаясь, горстью праха земного и не мог быть хоть сколько-то символическим, просветляющим и намекающим не только на низкие, но и на высокие истины. Иначе озабоченные только прибылью издатели отшвырнули бы его с презрением, крича, как оглашенные, что автор ошибается, слишком высоко себя ставя, а еще и глумится над ними, и это ему не сойдет с рук. Да и теперь, когда это явно интересное и не лишенное достоинств произведение, по моему мнению, должно быть переиздано… На дизайн обложки меня вдохновили образы предложенные издательством прежнего варианта романа.
Ротвейлер - серьезная, охранная собака. Не соглашусь, что излишне злобная или непредсказуемая - эти черты породе не свойственны и бывают привнесены в характер конкретного пса, неправильным воспитанием или отношением к нему хозяев. Впрочем : я рассказываю, а судить вам...
Роман «Секта. Ангелы умирают первыми» был издан в Москве 12 лет назад. Роман посвящён расследованию деятельности одной из самых опасных тоталитарных сект – «Церковь Последнего Завета», руководимой лжемессией Виссарионом – называющим себя Христом. К моменту написания романа, эта секта уже существовала на протяжении 15 лет. Понадобилось 12 долгих лет, ещё сотни загубленных и сломанных жизней адептов, чтобы наконец этого лжемесиию арестовали, а расследованием деятельности секты занялся Следственный комитет и ФСБ.
Альберт Кошкин вел обычный образ жизни, был тихим и неприметным, руководил многотиражной газетой на производстве. Но пришло время, и пожилого работника «попросили» освободить место. Для пенсионера начались трудные времена. Неизвестно, чем бы все закончилось, если бы старый знакомый Кошкина не предложил ему выгодную работу. Но долгожданная радость Альберта очень быстро сменилась серьезным опасением за собственную жизнь. Он и не предполагал, что путь от рядового охранника в элитном пансионате до участника тайных криминальных схем так короток и опасен…