Ограбление казино - [55]
— Что за дружбан? — спросил Фрэнки.
— Китаеза, — ответил Когэн.
— Первый раз такое имя слышу, — сказал Фрэнки. Допил пиво и привстал уходить.
Когэн положил правую руку на правое плечо Фрэнки.
— Китаеза удивится, когда узнает, — сказал он. — Очень удивится. Вот парень, беспокоится о тебе, твои друзья за тебя переживают, знаешь ведь, Фрэнки? Они волнуются. Такие парни, как Китаеза. Китаеза на самом деле — он, ну, вообще-то настоял, что я должен пойти с тобой поговорить, вот он как. Я еще сомневался, стоит ли беспокоить тебя, знаешь? Норой себе разжился, все дела? «Похоже, у него все нормально, — я вот как сказал. — Зачем мне ходить, человека тревожить?» У тебя же есть сейчас нора, верно, Фрэнки?
— Ну, — согласился тот.
— Где-то южнее Нью-Гэмпширской наверняка, — сказал Когэн.
— В точку, — сказал Фрэнки.
— Точнее, в Норвуде, — сказал Когэн. — Зачем ты так, столько грузовиков?
— Не знаю, — ответил Фрэнки.
— Ты бы это — расслабился чутка, а, Фрэнки? — сказал Когэн. — Знаешь ведь, когда парню — когда Китаезе нужно, чтобы чувак что-нибудь сделал, ты идешь и делаешь, вот и все, Китаеза же там, у дяди на поруках и все такое, на дружбанов надо полагаться, делать все правильно тем, о ком он переживает. Мне было б неудобно перед Китаезой, доведись мне ему сказать, узнай он когда-нибудь, что чувак, с которым он хотел, чтоб я поговорил, я с ним взял и не поговорил. Знаешь же Китаезу.
Фрэнки опять откинулся на спинку.
— Хлебни еще пивка, — сказал Когэн. — На девочек вот посмотри. Господи, даже не представляю, как ты весь этот шум выносишь. Но все равно, причины у ребят разные бывают, что делать, что нет. Тачка тоже есть, я понимаю.
— Ну, — кивнул Фрэнки.
— Хочешь, совет дам, ладно? — сказал Когэн.
Фрэнки не ответил.
— У меня тоже такая была, — сказал Когэн. — Они первыми вылетают. У тебя же воздухозаборник, правда?
Фрэнки не ответил.
— Ай, да ладно тебе, — сказал Когэн. — У тебя зеленый «гэтэо» с решетками. Ты не еби мне мозги, да?
Фрэнки кивнул.
— У тебя с ней начнется непорядочек, — сказал Когэн. — Пара месяцев или где-то. В январе, когда похолодает. Не ездит эта ебучка. Заводится, а не ездит. Что хочешь с ней делай, а не поедет, а когда совсем холодно, семь-восемь ниже, она и заводиться перестанет… Давай я тебе расскажу, что делать, — продолжал Когэн. — Решетки надо утеплять. У моей лайбы только одна была, посередине пополам делилась. А у тебя две, но беда, я прикидываю, та же самая будет, не греется двигатель. А надо решетки упаковать. Все дело в воздухозаборниках. Движок в этой штуке не разогревается, когда холодно, если не разгонять его сразу до девяноста миль в час, как только заведешь, а если так сделаешь, у тебя, блядь, клапан вылетит. А я чего делал — я под решеткой клейкую ленту пропускал. Выглядит уебищно, зато работает. Понял, да? Строительную ленту такую бери.
Фрэнки кивнул.
— Ты же меня понял, — сказал Когэн.
— Э-э, — сказал Фрэнки, — э-э, нет. Не, не понял.
— Твои друзья, — сказал Когэн. — Твои кореша за тебя волнуются. Понимаешь? Я даже слыхал, ты упакованный ходишь.
— Блядь, нет, — ответил Фрэнки.
— Ну, — сказал Когэн, — тогда хорошо. Потому что с этим надо бы поосторожней. Ты сколько на большой зоне, месяц?
— Полтора, — ответил Фрэнки.
— Ну да, — сказал Когэн. — На гранд сходил, я не ошибся?
— Ну, — кивнул Фрэнки.
— Ну и вот, — сказал Когэн. — Вот потому-то и очень хорошо, что ты не втарен. Знаешь же этих ребят. Станут тебе болт замерять всякий раз, как где-то растрата, похожая на твою. Думаешь, они не знают, что ты дембельнулся?
— Не-а, — ответил Фрэнки.
— И само собой, — продолжал Когэн, — у них на тебя ничего не будет, потому что ты ничего и не делаешь, я прав?
— Я просто пиво тут пью, на девочек вот смотрю, — сказал Фрэнки.
— Конечно, — сказал Когэн. — Тут ничего такого. Но тебя и без вязок повяжут, если упакован, и опять к дяде на поруки.
— Это я знаю, — сказал Фрэнки.
— Ну, — сказал Когэн, — тогда хорошо. Это значит, кореша твои, которые за тебя беспокоятся, это их убедит, что ты, должно быть, чуточку повзрослел за ходку.
Фрэнки посмотрел на Когэна.
— Чуточку повзрослел? — переспросил он. — Да за то время, что я на нарах парился, собака родится, поживет и сдохнет.
— Ага, — сказал Когэн, — да, тут ты прав. Ну, может, тогда с дембеля. Может, ты чутка повзрослел, как откинулся.
— Во всяком случае, — сказал Фрэнки, — я наконец поебался.
— Это хорошо, — сказал Когэн. — Ну и как?
— Не очень, — ответил Фрэнки. — Вообще-то как-то говенно. Само собой, я телку нашел, которая ебется с тех пор, как еблю открыли, и, само собой, распиздел всем кому ни попадя, а когда мы кончили, она мне сказала, что со мной ебаться хуево. Но я не перестану. Прикинул, нетрудно же, наверно, научиться, столько народу неспроста же вокруг бегает и это делает.
— Отличная мысль, — сказал Когэн. Потом прищелкнул языком. — Господи, — сказал он, — жалость-то какая. Если б я тебя только раньше встретил. Надо было сразу, как только я маляву получил от Китаезы и всех них. Знал я одного чувака, он бы мог тебе помочь в этом смысле. С очень и очень клевыми телками он водил знакомство. Только он умер.
Эдди Койл — ветеран преступного мира Бостона. Он — торговец-посредник, поставляющий мафии краденное оружие. Его «друзья» — это «шестерки» и «крутые» бостонской мафии. Роман подробно описывает изнутри будни гангстерского бизнеса (в том числе и серию вооруженных налетов на банки), и оперативную работу спецподразделений полиции по борьбе с организованной преступностью, «механику» подпольных торговых сделок между гангстерами и американскими военнослужащими…Роман, написанный в жесткой манере, представляет собой классический пример криминального боевика нового типа (в духе Джозефа Вомбо), без романтического флера показывающий жестокий поединок между гангстерскими синдикатами и правоохранительными органами Америки.(Фильм с одноименным названием вышел в США в 1973 году.
В сборнике представлены три произведения американских писателей. В детективе Л. Сандерса на основе знакомства с записями подслушивающих устройств воссоздается история одного нью-йоркского преступления. Роман Ч. Хаймза рассказывает о расследовании серии загадочных убийств. Детектив Д. Хиггинса показывает изнутри мир мафиозных группировок и борьбу с ними полиции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Геолог Эмили Хансен, работающая буровиком на месторождении песчаника Тенслип близ Тайни Мититсе, штат Вайоминг, очень обеспокоена кажущейся случайной смертью главного геолога Билла Крецмера и последующим убийством его протеже Вилли Сьюэлла, у которого были свои подозрения. Необъяснимые вещи происходят и на буровых работах, и все это контролируется вульгарно неприятным инженером компании Эдом Мейером и его тихим приятелем Мерлом Джонсоном. Эм расследует некоторые тревожные незначительные происшествия: следы лошадиных копыт в странных местах; пропавшее сверло, использовавшееся в качестве дверного упора для ее примитивного прицепа на месте; грузовики-цистерны, движущиеся без света в предрассветные часы; бумаги, исчезнувшие из офиса Крецмера в Денвере. Все это складывается таким образом, что чуть не убивает упрямо настойчивую героиню. Операции по бурению нефтяных скважин и грубые, грубые персонажи, которые выполняют эту работу, получают здесь строгое отношение, но с той же сладкой ноткой, которая обогащает острый характер Эм и придает тонкие нюансы незатейливому, завершенному первому роману геолога Эндрюса.
Изначально роман — роман 1996 года — мог быть лишь, образно выражаясь, горстью праха земного и не мог быть хоть сколько-то символическим, просветляющим и намекающим не только на низкие, но и на высокие истины. Иначе озабоченные только прибылью издатели отшвырнули бы его с презрением, крича, как оглашенные, что автор ошибается, слишком высоко себя ставя, а еще и глумится над ними, и это ему не сойдет с рук. Да и теперь, когда это явно интересное и не лишенное достоинств произведение, по моему мнению, должно быть переиздано… На дизайн обложки меня вдохновили образы предложенные издательством прежнего варианта романа.
Ротвейлер - серьезная, охранная собака. Не соглашусь, что излишне злобная или непредсказуемая - эти черты породе не свойственны и бывают привнесены в характер конкретного пса, неправильным воспитанием или отношением к нему хозяев. Впрочем : я рассказываю, а судить вам...
Роман «Секта. Ангелы умирают первыми» был издан в Москве 12 лет назад. Роман посвящён расследованию деятельности одной из самых опасных тоталитарных сект – «Церковь Последнего Завета», руководимой лжемессией Виссарионом – называющим себя Христом. К моменту написания романа, эта секта уже существовала на протяжении 15 лет. Понадобилось 12 долгих лет, ещё сотни загубленных и сломанных жизней адептов, чтобы наконец этого лжемесиию арестовали, а расследованием деятельности секты занялся Следственный комитет и ФСБ.
Альберт Кошкин вел обычный образ жизни, был тихим и неприметным, руководил многотиражной газетой на производстве. Но пришло время, и пожилого работника «попросили» освободить место. Для пенсионера начались трудные времена. Неизвестно, чем бы все закончилось, если бы старый знакомый Кошкина не предложил ему выгодную работу. Но долгожданная радость Альберта очень быстро сменилась серьезным опасением за собственную жизнь. Он и не предполагал, что путь от рядового охранника в элитном пансионате до участника тайных криминальных схем так короток и опасен…