Ограбление казино - [45]
Официант принес две кружки темного. Обе поставил перед Митчем. Когэн сказал:
— Счет.
Официант кивнул. Митч выпил пол первой кружки.
— На тебя какое-то жуткое количество говна свалилось, — сказал Когэн.
— Эй, — сказал Митч, — слушай, знаешь? Что тут сделаешь? Стараешься как можешь. Думаешь, вообще из страны уеду, как какой-нибудь ебаный уклонист или кто-то? Ну нахуй. Все равно разницы никакой. Что мы делаем?
— У нас вот что, — ответил Когэн. — У нас два парня. На самом деле их четверо, но одного, вероятно, близко нет, и я не уверен, на самом деле нам другой нужен. В общем, у нас два парня точно, и один меня знает, поэтому вот.
— Ну, — сказал Митч, — мне двойная, значит, что ли? Парни эти где-то тусуются или как?
— Не-а, — ответил Когэн. — То есть в смысле, если хочешь двойную, я не против, если думаешь, что потянешь. Тебе это надо?
— Башли не повредят, — ответил Митч. — Надо попробовать, а это мне левого яйца будет стоить. Знаешь, где эти мудаки мне вкатили? В Мэриленде. Не в Нью-Йорке, в Мэриленде. Поэтому надо туда ехать и все дела, пердеть в каком-нибудь мотеле, и это будет значить две стойки, мой парень, который, похоже, ни разу в жизни из швейного района не вылазил, Солли клевый чувак, но если кто и похож на свете на пронырливого нью-йоркского жида, так это Солли. И потом еще один парень, может, в робе или что-то, чтоб они меня не прижали только за то, что у меня Солли. Еще как мне башли нужны.
— Ну, — сказал Когэн, — если двоих взять хочешь, меня устраивает.
— Надо бы соглашаться, — сказал Митч. — Но я думаю, мне тут вообще быть не положено, а? У меня подписка, Нью-Йорк и Мэриленд, и все такое, я должен, то есть я не должен никуда больше ездить, если у них сначала не отпроситься. Ну а я не отпрашивался. Поэтому мне тут, наверно, ошиваться не нужно дольше совсем уж необходимого. Ну и двое — риск к тому же. Не, лучше я с одним.
— Ладно, — сказал Когэн. — Так, теперь вот: это должен быть чувак, который меня знает. Ну то есть он меня не знает, но он из тех немногих, кто, вероятно, знает, кто я такой, да? Знает меня и знает Диллона, и если что услышит — прикинет все правильно, ждать надо либо Диллона, либо меня. Вот он-то поэтому.
— Кореша у него есть? — спросил Митч.
— Один, кого нам, может, придется, — ответил Когэн. — Совсем щегол, может где-то тут быть. Но довольно крутой парнишка. А другой пацан — его тут явно нет. Поэтому тот один-то и может.
— С ним мы будем что-то делать? — спросил Митч.
— Прямо сейчас, — сказал Когэн, — это как посмотреть. Я честно не знаю. Понимаешь, другой чувак — его-то я на сегодня на вечер и наметил. А глядеть надо на то, что потом случится.
— А что за хуйня может? — спросил Митч.
— А вот такая, блядь, хуйня, — ответил Когэн. — Есть чувак, у него катран, да? И он берет чуваков как-то раз, чтоб они его ему дернули, а потом, в общем, ему это с рук сходит. В общем, и тут все говорят: «Ладно». Потом возникает другой чувак, берет двух этих щеглов, они приходят и дергают его опять, да? Думают, опять на него повесят. Вот этим чуваком я и занимаюсь. Вечером лампаду ему задую, прикидываю, все нормально пойдет.
— Тупое говно, — сказал Митч. Он допил первую кружку.
— Точно, — подтвердил Когэн.
Официант принес счет. Когэн расплатился.
— На обратном пути, — сказал Митч, — если рассчитываете в этот район заглянуть в этом году, можете притащить мне еще парочку.
— Не можете, — сказал Когэн официанту. Взял вторую кружку. — А эту я выпью сам, хоть и не хочу. Он кофе будет. Принесите человеку крепкого черного кофе.
— Эй, — сказал Митч.
— Сам ты «эй», — ответил Когэн. — Мне с тобой надо поговорить. Я не хочу к тебе в трезвяк ездить и там разговаривать. Там слишком много народу вокруг ошивается, нос суют. Тебе — кофе.
— Я заснуть не смогу, — сказал Митч.
— Посмотри телевизор, — сказал Когэн.
— А может, и не буду, — сказал Митч. — Вместо этого ты мне кой-чего срастишь.
— Тебе оно надо? — спросил Когэн.
— Бля, — ответил Митч. — Я ж сегодня не работаю, да?
— Не-а, — согласился Когэн.
— И завтра вечером, наверно, не работаю, — сказал Митч. — Нам надо все прикинуть, раскидать. Кто мне будет помогать?
— У меня пацан есть, — сказал Когэн. — Не самый смышленый, но сделает что скажут. Хочешь за руль его — поедет. Что угодно.
— А не проебет? — спросил Митч. — Что б там ему кто ни говорил, а если проебет?
— Слушай, — сказал Когэн, — этот пацан голыми руками тачку, блядь, порвет на части, только скажи ему. Очень надежный. Но ему все надо говорить. Скажешь — сделает. Дом, блядь, протаранит, иначе не может.
— Лично я, — сказал Митч, — мне бы лучше такого, кто увидит дом и обойдет его. Я не могу себе позволить, не хочу я такого, чтоб устроил беспредел, стоит его из поля зрения выпустить. Ты уверен, что сам не сможешь?
— Послушай, — сказал Когэн. — Чувака зовут Джонни Амато. Я его знаю. Знал — он хотел, чтоб Диллон ему кое-что сделал как-то, а Диллон не смог. И вот Диллон ему сказал, если это годится, он меня попросит, и чувак сказал: «Валяй». Я там все тогда сделал, и он мне заплатил. Он меня знает.
— А сколько знает пацан?
— Кенни? — уточнил Когэн. — Кенни ничего не знает. Я ему ничего не говорил. Он вообще не знает, что ты в городе. А если б знал, для него б это ничего не значило.
Эдди Койл — ветеран преступного мира Бостона. Он — торговец-посредник, поставляющий мафии краденное оружие. Его «друзья» — это «шестерки» и «крутые» бостонской мафии. Роман подробно описывает изнутри будни гангстерского бизнеса (в том числе и серию вооруженных налетов на банки), и оперативную работу спецподразделений полиции по борьбе с организованной преступностью, «механику» подпольных торговых сделок между гангстерами и американскими военнослужащими…Роман, написанный в жесткой манере, представляет собой классический пример криминального боевика нового типа (в духе Джозефа Вомбо), без романтического флера показывающий жестокий поединок между гангстерскими синдикатами и правоохранительными органами Америки.(Фильм с одноименным названием вышел в США в 1973 году.
В сборнике представлены три произведения американских писателей. В детективе Л. Сандерса на основе знакомства с записями подслушивающих устройств воссоздается история одного нью-йоркского преступления. Роман Ч. Хаймза рассказывает о расследовании серии загадочных убийств. Детектив Д. Хиггинса показывает изнутри мир мафиозных группировок и борьбу с ними полиции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сын звонит отцу: папа, на меня напали. Конечно, отец мчится спасать ребенка. Но вот загвоздка: Неделин-младший перевозил партию наркоты, попал в засаду с перестрелкой и остался жив. Он хочет спасти наркотики и свою шкуру любой ценой, зная, что отец сделает все тихо. Неделин-старший оказывается перед выбором: родство или принципы. Он уже отсидел один срок, а помощь сыну может потянуть за собой второй. Какой выбор сделает отец, когда обнаружит жестокое предательство? Сможет ли сын избежать наказания за свою подлость?
В книгу вошли три детективно-приключенческие истории, напечатанные в разное время и хорошо знакомые читателю по кинофильмам: «Ринг», «Нокаут» и «Операция „Викинг“».
«На срок жизни», – говорится в договоре о пожизненном содержании с иждивением. При этом имеется ввиду, что держатель ренты обязуется в течение жизни оказывать материальную и иную помощь лицу, передавшему ему в собственность квартиру либо иной вид недвижимости. Однако тут возникает главный вопрос: а не укоротят ли принудительно этот самый срок?
Тоору Миёси пришел в литературу из газеты «Йомиури», где он долгое время проработал журналистом-международником. Роман «По законам железных людей», опубликованный в 1988 году, наследует лучшие традиции социального направления в японском детективе.
Время идет.На арену событий в Глухове, как и во всей России, выходят молодые.Кто наведет порядок в городе? И главное – какой?За кем будущее?За детьми Олега Голенева, "Призрака с вороньего холма", из команды нового мэра, – энергичными, образованными, с чистыми руками и сердцами?А может, за наследниками бывших хозяев города – бандитов, с их яростной жаждой мести? Или за молодыми националистами, уверенными в том, что решение любых проблем – в уничтожении всех "иноверцев и инородцев"?Схватка будет жаркой…
Случайное знакомство в ночном клубе — и герой романа «Череп императора», корреспондент одной из петербургских газет, оказывается втянутым в невероятную историю, истоки которой берут начало в древней «стране снегов» — Тибете. О серьезности развернувшейся борьбы за обладание ценнейшей древней реликвией свидетельствует цепь загадочных и на первый взгляд не связанных между собой убийств…Зачином романа «„Кровавая Мэри“ по-ирландски» становится зверское убийство в тоннеле метро. И вновь петербургский журналист берется решить эту криминальную головоломку.