Огонь желания - [148]
– Я не говорил тебе об этом только потому, что нет на свете таких слов, способных выразить мои чувства. Да и можно ли вообще передать словами то, что я испытываю к тебе. Каро, любимая, я всегда знал, я верил с самой первой нашей встречи, что мы предназначены друг для друга самою судьбой, – сказал он, вспомнив полное решимости и сочувствия лицо семилетней девочки по имени Каролина. – У меня, кроме тебя, никого в жизни не было и быть не может.
Каролина вдруг растерялась. В смущении она открыла крышку пианино и провела рукой по клавишам. Она ждала от него этих слов, и все же они застали ее врасплох.
– И для меня тоже, несмотря ни на что, ты был единственным, – тихо произнесла она. – Ты понимаешь, о чем я говорю? Кто бы ни был рядом со мной, но в моей душе всегда был лишь ты. Ты один, Адам.
Она подняла на него глаза, полные любви и ожидания. Встретившись с ней взглядом, он понял, что не властен больше над собой, что теряет контроль. Нечеловеческих усилий стоило ему не поддаться властному зову желания. Нет, теперь все должно быть по-другому. Все иначе. По дороге из Аскуэры они возобновили свою прерванную дружбу, и вместе с нею, вместе с возрожденными прежними чувствами возникло и нечто новое в их отношениях. Они стали любовниками. Потом выяснилось, что они были и родителями. И теперь им предстояло стать супругами. Но брак – это не только удовлетворение желаний, это нечто большее.
– Ты – отец Эмили, Адам, – сказала Каролина. – Столько мы пережили с тобою вместе, столько времени проверялись наши чувства, и неужели ты все еще думаешь, что…
– К черту все это, Каро! – произнес он, не умея больше совладать с собой. – Я не хочу, чтобы ты выходила за меня замуж только потому, что ты чувствуешь себя моей должницей.
– Так вот, значит, какого ты мнения обо мне?! – вспыхнула вдруг она. – Ты думаешь, что желание исходит только от тебя? Что мои чувства – лишь жалкое подобие твоих? Нет, черт возьми, нет! Я хочу, понимаешь, хочу провести всю оставшуюся жизнь рядом с тобой. Даже если ты оставишь меня и скроешься, я тебя найду. Если ты отвергнешь меня, я не поверю тебе. Ты не сможешь избавиться от меня, Адам Дьюард! Потому что ты у меня в крови…
После этих ее запальчивых слов, словно камень свалился с его души. Он шагнул к ней, но тут же остановился. Несмотря на то, что между ними уже было, он боялся к ней прикоснуться сейчас. Казалось, все это происходило с ними во сне. Это был чудесный сон, который мог вот-вот оборваться.
Она сама приблизилась к нему и доверчиво заглянула в его глаза. Адам дотронулся до ее волос, не отводя взгляда от ее лица. Он все еще не мог поверить в свое счастье и ожидал какого-либо подтверждения ее слов. Если все, что она сказала, правда, если все это не сон, то ничто теперь не сможет помешать им быть вместе. Вместе до конца жизни.
– Адам, послушай меня. – Каролина погладила его по щеке. – Что бы ни случилось, я всегда буду с тобой. И в горе и в радости, и в бедности и в богатстве. Верь мне, дорогой.
Его глаза радостно засияли. Он был счастлив. Он не мог, не должен был сомневаться, значит, это все-таки правда – она любит его. Он нужен ей ничуть не меньше, чем она ему. Она тоже любит его!
– Скажи что-нибудь, Адам.
– Сказать? У меня нет таких слов, – произнес он, потеряв голову от свалившегося на него счастья.
– Я сказала то, что хотела. Теперь твоя очередь. Он рассмеялся, отметая от себя последние сомнения.
– Я люблю тебя, сердце мое, – сказал он, наклоняясь к ней для поцелуя. – Я всегда любил тебя. И всегда буду любить.
ЭПИЛОГ
Лондон. Июль 1813 г.
– Это все вещи Эмили? – спросил Адам, заглядывая в раскрытый чемодан, наполовину заполненный детской одеждой.
– Да, почти все.
Каролина аккуратно сложила в чемодан белое муслиновое платье, которое было частью нового гардероба девочки, приобретенного за два с половиной месяца их пребывания в Англии.
– Ты не жалеешь, что мы возвращаемся?
– Ни в малейшей степени, – заверила она мужа. – Мы и так должны быть благодарны Чарльзу Стюарту за то, что он разрешил нам провести здесь медовый месяц.
Каролина присела на кровать, вновь вспоминая стремительно пролетевшие счастливые недели этого месяца.
Их свадьба и свадьба Хокинса с Еленой были сыграны одновременно. Затем молодые супруги Дьюард с дочерью посетили Финли-Эббат. Правда, нельзя сказать, что там прошло все гладко. Мать Каролины сначала была шокирована тем, что ее дочь вышла замуж за «того диковатого смуглого мальчика». Однако потом и мать, и брат миссис Дьюард с уважением отнеслись к своему новому зятю, когда узнали, как высоко его ценит Анандейл, которого они навестили всем своим шумным семейством.
Затем Каролина, Адам и Эмили поехали погостить в дом Эдварда и Долли в Котсуолдсе, где они окончательно почувствовали, что теперь они – самая настоящая семья.
– Я так рада, что в Лиссабоне мы будем жить вместе, и тебе больше не придется отправляться в Испанию, – сказала она, возвращаясь снова к укладыванию вещей.
Британская армия, одержав крупную победу под Виторией, гнала французов по северной части Испании в сторону французской границы. И эти новости радовали Каролину не только потому, что они предвещали скорый конец войны, но и потому, что теперь Адаму и Хокинсу не нужно будет собирать секретные сведения для Веллингтона.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…