Огонь ласкает - [56]
— Ты же не собираешься лезть туда?! — закричала я.
Кен снял с себя куртку.
— Нет, Кен, нет. Я не позволю тебе!
— В этом нет ничего страшного, — сказал Кен и начал инструктировать Линду, как поднимать веревку.
— Нет, пожалуйста, что-нибудь может случиться, — умоляла я, хотя мне хотелось заорать: «Нет, Кен, только не ты! Даже ради Лулу».
— Ничего не случится, это же не Эверест.
Никто этого и не говорил. Но все равно это было очень опасно и безрассудно. Я затаила дыхание, когда парни начали опускать его.
Наконец голос Кена сообщил, что с Лулу все в порядке. Через минуту мы услышали ее возмущенный лай. Мы с Линдой присоединились к ребятам, помогая тащить веревку. Вскоре напуганная собачка уже бегала у нас под ногами.
Казалось, прошла вечность, прежде чем темноволосая голова Кена показалась из-за края обрыва.
— О боже, все чудесно! — сказала Линда.
— Чудесно?! — Мой голос дрожал. — Это было похоже на цирк. Он чуть не погиб! — закричала я, показывая на Кена. — О Кен! — воскликнула я и бросилась ему на шею. Вопреки моим ожиданиям, Кен не заключил меня в крепкие объятия, пытаясь держать руки как можно дальше от меня.
— Кон, его руки! — сказала Линда.
Мои глаза проследили ее взгляд. Руки Кена были все оцарапаны и кровоточили.
Когда мы вошли в дом, он стал подниматься по лестнице, говоря:
— Все в порядке. Я только приведу себя в нормальный вид.
— Я пойду с тобой. Раны надо обработать и перебинтовать.
В ванной я усадила его, сняла пиджак и закатала рукава рубашки. Порезы было обработать легко, но в некоторых местах острые камни оставили глубокие раны. Я старалась работать как можно осторожнее, боясь причинить боль. Мне казалось все таким странным, нереальным. Я вспомнила, как эти самые руки держали мои дрожащие пальцы в приемной у хирурга…
Я пыталась промыть рваную рану, когда мой пациент слегка вскрикнул.
— О, бедные твои руки, бедненькие… — сказала я, тихо всхлипывая.
— Ты что, собираешься меня оплакивать?
— Нет, только твои руки. — Я взяла полотенце и мягко стерла остатки крови. — Странно, но они мне всегда нравились.
— Они тебе нравились? — Он засмеялся. — Да у меня ладони как лопаты. Правда, с пищеварением проблем нет, и зубы здоровые.
— Давай не будем говорить о зубах.
— Хорошо, поговорим о зубных врачах. Какой подарок вы с Саймоном хотите на свадьбу?
— Никакой, — ответила я спокойно, разматывая бинт. — Я пока не собираюсь замуж.
— Что значит — пока? — Он вздернул руку, которую я перематывала.
— Спокойно, не дергайся! — предупредила я.
— Ты не собираешься рассказать мне, почему отложила свадьбу?
— Как раз собиралась, — ответила я. — Ты, наверно, гордишься тем, что взял на себя роль Купидона.
Глаза Кена вылезли из орбит, и его челюсть отвисла.
— Мне… роль Купидона? Святые Небеса! Что, как ты думаешь, я сказал Саймону…
— То, что он должен на мне жениться.
Его челюсть буквально упала на грудь.
— Это он тебе так сказал? — выдавил из себя Кен.
— Ты рассказал ему о том, что я не знала о смерти Жаклин.
— Да, конечно. Я должен был. В этом нет ничего странного. Я знал, что рассказал Брайан, ты вела себя очень странно. Я подумал, что самый простой способ решить проблемы между вами — это пойти и поговорить с Саймоном. Что, по-твоему, я мог еще ему сказать?
Размышляя о его словах, я слишком сильно надавила на его больную руку. Реакция не заставила себя ждать: Кен заорал. Он хотел что-то сказать, но только и мог, что хватать ртом воздух.
— Это только первая помощь, — сказала я. — Тебе следует обратиться к врачу.
Его темные глаза в упор смотрели на меня. Отдышавшись, он осведомился:
— Кон, почему ты отказала Саймону?
— Потому что я не люблю его по-настоящему. — А про себя добавила: «Не так, как я люблю тебя, Кен. С тобой я могу отправиться на Луну, я везде буду себя чувствовать себя в безопасности. И потому, что Саймон не любил меня так, как того хотела я, он не хотел быть всегда рядом со мной…»
Немного помолчав, мы заговорили одновременно.
— Когда… — сказал он.
— Зачем… — сказала я.
— Извини, продолжай.
В этот момент повернулась ручка двери.
— Что вы там делаете? — послышался голос Лин. — Мне можно войти?
Я впала в отчаяние, потому что, несмотря на наше молчание, она явно не собиралась уходить. Точно, она вошла, внимательно оглядела мой «медкабинет», размотала повязку Кена и замотала снова, только более аккуратно и проворно, чем я, и только после этого важно удалилась.
— Что ты хотела сказать? — продолжил разговор Кен.
— Насчет Фионы… — Я хотела убрать прядь волос с лица, но, к моему удивлению, Кен взял меня за руку и положил мою ладонь к себе на коленку.
— Что насчет Фионы? — мягко спросил он.
— Я рада, что она вернулась к тебе, и я надеюсь, вы будете счастливы вместе.
— Знаешь, было бы очень интересно подсчитать, сколько неверных выводов ты делаешь в день. Так что же у меня будет завтра?
— Ты завтра встречаешься с Фионой, и она попросила позвонить ей.
— Я когда-нибудь откладывал на завтра то, что мог бы сделать сегодня? Я уже виделся с ней через час после звонка… — Кен обхватил мои ладони своими искалеченными руками. Случилось нечто удивительное: я никогда не видела, как он нервничает, но сейчас происходило именно это. Он так тяжело сглотнул, что вверх переместился его кадык.
Красавица Джоанна Дайкс собирается в Дублин, чтобы тайно выйти замуж за своего возлюбленного, которого не одобрили ее родители. Но он трагически погибает, и девушка раздавлена горем. Она все-таки отправляется в Ирландию и там знакомится со старшим братом погибшего. Постепенно горе Джоанны вытесняется другим чувством…
После долгой дороги соблазн искупаться в ванне был так велик, что Мэгги не смогла устоять. Но явившийся без предупреждения кузен хозяйки дома Ангус Макаллан нарушает уединение девушки. Знакомство, начавшееся с обидного недоразумения, не предвещает, казалось бы, ничего хорошего нашим героям. Но судьба распоряжается иначе…
Книги ирландской писательницы Дорис Смит — это романтический мир, в котором царит любовь, побеждающая все интриги и противодействия. «Песня, зовущая домой» — роман о мире шоу-бизнеса. «Семь сорок» повествует о девушке, чье разбитое сердце пробуждается к новой жизни и настоящей любви.
Дебора Белл склеила осколки разбитого сердца и теперь, после двух лет разлуки, сумеет без трепета заглянуть в серые глаза Адама Баллестая. И уж конечно, не даст его в обиду, особенно своему загадочному попутчику, который тоже летит из Найроби в Англию. Этот ужасный тип считает себя другом Адама, отпускает возмутительные комментарии, подозрительно похож на известного певца и, судя по всему, готов на все, чтобы позлить Дебору…
Очаровательная Хейди в путешествии знакомится с симпатичным журналистом Полом Фриманом и, поддавшись его уговорам, выдает себя за пропавшую дочь умирающей женщины. Однако, к удивлению Хейди, появляется мужчина, который тоже принимает ее за исчезнувшую девушку. В его чувствах к ней борются гнев и любовь…
Книги ирландской писательницы Дорис Смит — это романтический мир, в котором царит любовь, побеждающая все интриги и противодействия. «Песня, зовущая домой» — роман о мире шоу-бизнеса. «Семь сорок» повествует о девушке, чье разбитое сердце пробуждается к новой жизни и настоящей любви.
Майклу Джордану уже за сорок, он многое приобрел в жизни — успешный бизнес, спокойное существование, обожаемую дочь. Но прошлое не дает ему покоя. Много лет Майклу снится голос женщины, которая когда-то спасла ему жизнь.И вот наконец настал тот день, когда Майкл смог взглянуть в глаза этой женщине и сказать ей спасибо…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…