Огонь ласкает - [16]
— Только не говорите, что верите каждому слову Брайана, — ответила я.
В следующую секунду, глядя в словно потухшие глаза, я болезненно подумала, так ли он смотрел на предшественницу Марии, когда давал ей от ворот поворот.
— Да, так вот… — Он сел. — Я, собственно, по делу. Вчера вечером я столкнулся с сержантом в… — Он назвал полицейский участок, в котором занимались моей аварией. — Они не будут выдвигать обвинение.
— Я знаю. Он же сам сказал мне.
— Да, но они могли передумать. — Он запнулся. — Вы ведь и правда ехали слишком быстро. И вы должны были видеть мальчика. Я видел — задолго до того, как вы затормозили.
— Я и так тормозила перед светофором.
— Вы начали тормозить слишком поздно.
— В четверг вы этого не говорили.
— Для вашего же блага, — рассудительно заметил он.
— Я не просила вас врать ради меня. Я никому не позволила бы этого делать.
Это был мой принцип. Родители всегда настаивали на том, чтобы самому отвечать за свои поступки.
— Я думала, что сбила его, вы сказали, что нет, сказали, что он сам выбежал…
— Успокойтесь, вы устраиваете бурю в стакане воды, — сказал Саймон и покачал головой. — Я никогда никому не вру, тем более полиции. Вы не сбивали мальчика, и он действительно выбежал на дорогу, не глядя по сторонам. Я даже не говорю, что вы что-то нарушили. Я просто говорю, что в такое время в данном месте, подъезжая к светофору, вы ехали, немного превысив скорость.
Сказано это было спокойно, и в этом была доля истины. Я знала, что тогда даже две секунды сыграли бы роль, я также знала, что ехала без очков. Ему не было нужды подчеркивать это. В глубине души я всегда буду помнить об этом, так уж я устроена.
— Не волнуйтесь так, — внезапно сказал он. — Я же не лжесвидетельствовал, я уже сказал вам. Это всего лишь — как назвал бы это Фрейзер — превентивные меры.
Я выдавила улыбку.
— Как я слышал, завтра вы возвращаетесь домой? — спросил Саймон, поднимаясь. — Отлично. Что ж, тогда все хорошо, что хорошо кончается:
— Кого это я только что встретила — твоего спасителя? — поинтересовалась медсестра, пришедшая померить мой пульс. — Кен сегодня заходил проведать тебя? — спросила она через минуту. — Нет? А, наверное, твой спаситель его спугнул. Кен приходил с подружкой, по-моему, она все еще в соседней палате.
С тех пор как ушел Саймон, у меня щипало глаза и в горле, и теперь я поняла, что еще чуть-чуть — и я разревусь. Я вдруг в отчаянии шмыгнула носом, и сестра, только что спросившая меня, не помолвлены ли они, прозорливо сменила тему и заявила, что мне пора в кровать. Только я легла, как дверь открылась и незнакомый приятный голос произнес:
— Привет. Как дела?
Я в оцепенении смотрела на вошедшую — высокую, стройную блондинку в белом твидовом пальто поверх черного свитера с высоким воротом.
— Мы почти знакомы, не так ли? — мило сказала она. — Я Фиона Мастерсон.
Я сказала «да» и добавила, что чувствую себя нормально. Она объяснила, что миссис Фрейзер прислала ее с журналами, которые, возможно, будут мне интересны.
— Она ожидала, что вы зайдете, но сестра сказала, что у вас посетитель. Она просто кладезь информации!
Произнеся еще несколько вежливых фраз, она направилась к двери:
— Кстати, Кен передал вам привет. Ему надо было ехать.
— Пожалуйста, скажите ему, что я буду на работе через день-другой.
Мое отсутствие вкупе с отсутствием Олив никак не давало мне покоя. Фиона рассмеялась:
— Не волнуйтесь за работу, предоставьте это Кену.
Когда она ушла, я стала думать о ней. «Она очаровательна, правда?» — сказал К.Ф., и это на самом деле было так, она была даже красивее, чем мне показалось в первый раз… Я не слышала, как открылась дверь, потому что вдруг расплакалась.
— О Кон! — Рядом стояла Хелен Фрейзер. — Милое дитя, не может быть, чтобы все было так плохо.
Тонкая рука в голубом халате обняла меня за плечи. Я была ошеломлена. Она устала, она была больна, я чувствовала, что она совсем худая под пушистым халатом. Я сглотнула, шмыгнула носом и зашарила руками в поисках носового платка.
— Я знаю. Я знаю, что все не так плохо. Я просто не удержалась.
Теперь была очередь миссис Фрейзер сказать «я знаю». Она произнесла это с сочувствием и погладила меня по плечу.
— Простите меня. Вообще-то я никогда не плачу.
— Я знаю, — повторила она.
Удивление высушило слезы. Я посмотрела на нее.
— Ты забываешь, что у нас есть общий знакомый, — озорно улыбнулась она.
Не то чтобы я забыла. Просто мне трудно было поверить, что с его стороны могут исходить какие-либо положительные отзывы обо мне.
— Вы же не хотите мне сказать, что…
— Совершенно верно, не скажу! То, что сын говорит своей матери, должно сойти с ней в могилу.
Видимо, у меня было испуганное выражение лица, потому что она рассмеялась:
— Не волнуйтесь. Я еще не скоро собираюсь в путешествие в один конец. Слишком многих внуков мне еще надо увидеть.
— Семью Джанет? — дрожащим голосом спросила я.
— И семью Кена. — Ее глаза изучали меня. — И я и ты знаем о его планах, Кон. Надеюсь, они скоро поженятся. Если, конечно, он переживет свадебную церемонию.
Я вспомнила, каким кислым взглядом К.Ф. одарил ту фотографию невесты в журнале.
После долгой дороги соблазн искупаться в ванне был так велик, что Мэгги не смогла устоять. Но явившийся без предупреждения кузен хозяйки дома Ангус Макаллан нарушает уединение девушки. Знакомство, начавшееся с обидного недоразумения, не предвещает, казалось бы, ничего хорошего нашим героям. Но судьба распоряжается иначе…
Красавица Джоанна Дайкс собирается в Дублин, чтобы тайно выйти замуж за своего возлюбленного, которого не одобрили ее родители. Но он трагически погибает, и девушка раздавлена горем. Она все-таки отправляется в Ирландию и там знакомится со старшим братом погибшего. Постепенно горе Джоанны вытесняется другим чувством…
Книги ирландской писательницы Дорис Смит — это романтический мир, в котором царит любовь, побеждающая все интриги и противодействия. «Песня, зовущая домой» — роман о мире шоу-бизнеса. «Семь сорок» повествует о девушке, чье разбитое сердце пробуждается к новой жизни и настоящей любви.
Дебора Белл склеила осколки разбитого сердца и теперь, после двух лет разлуки, сумеет без трепета заглянуть в серые глаза Адама Баллестая. И уж конечно, не даст его в обиду, особенно своему загадочному попутчику, который тоже летит из Найроби в Англию. Этот ужасный тип считает себя другом Адама, отпускает возмутительные комментарии, подозрительно похож на известного певца и, судя по всему, готов на все, чтобы позлить Дебору…
Очаровательная Хейди в путешествии знакомится с симпатичным журналистом Полом Фриманом и, поддавшись его уговорам, выдает себя за пропавшую дочь умирающей женщины. Однако, к удивлению Хейди, появляется мужчина, который тоже принимает ее за исчезнувшую девушку. В его чувствах к ней борются гнев и любовь…
Книги ирландской писательницы Дорис Смит — это романтический мир, в котором царит любовь, побеждающая все интриги и противодействия. «Песня, зовущая домой» — роман о мире шоу-бизнеса. «Семь сорок» повествует о девушке, чье разбитое сердце пробуждается к новой жизни и настоящей любви.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
В шестнадцать лет юная Энджела Фредриксен пережила трагедию, оставившую незаживающую рану в ее душе.Прошли годы, но пережитое не дает о себе забыть. Энджела замкнута, нелюдима, относится ко всем мужчинам со страхом и недоверием. Она смирилась с мыслью, что ей суждена одинокая жизнь. Но неожиданная встреча с бизнесменом Алексом Сэндлером все меняет кардинальным образом. Каким-то чудом Алексу удалось проникнуть сквозь ее защитные барьеры и подобраться к самому сердцу. Сможет ли он стать тем человеком, который наконец разобьет ледяной круг одиночества Энджелы?..
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…