Огонь гор - [21]

Шрифт
Интервал

Мойра фыркнула и проворчала:

– Должна признаться, что тоже верю в судьбу, но не в нашем с тобой случае.

Заметив, что Тэвиг усмехнулся, девушка нахмурилась. Что ж, возможно, их действительно свела судьба, но слишком уж он самоуверенный, этот Макалпин. А судьба, если она и впрямь их свела, совершила очень серьезную ошибку. К тому же следовало иметь в виду, что судьба не всегда готовит благополучный исход для тех, чьими жизнями управляет. И если бы Тэвиг знал о ее особом даре, то, наверное, согласился бы с ней. Однако Мойра твердо решила, что не станет раскрывать свой секрет.

Глава 6

Мойра вскрикнула, от неожиданности, когда Тэвиг внезапно появился рядом с ней. Они уже целую неделю провели вместе, но Мойра еще не успела привыкнуть к тому, что ее спутник, если хотел, мог ходить совершенно бесшумно. Оставив ее в укрытии на опушке леса, Тэвиг отправился вперед, чтобы обследовать деревню, к которой они подошли. Сидя в одиночестве, Мойра все больше нервничала, и в какой-то момент она уже решила, что с Тэвигом случилось несчастье и что он не вернется. К счастью, он вернулся. И он смотрел на нее с веселой улыбкой.

– Мы можем войти в деревню? – спросила Мойра. Усевшись на траву, Тэвиг обнял девушку рукой за плечи.

– Да, похоже, там безопасно. Хотя место это бедное, да и люди выглядят так, будто жизнь обошлась с ними очень сурово. Я не уверен, что мы много выгадаем, если пойдем туда. Во всяком случае, никакой обуви для твоих бедных ножек мы там не найдем. Зато ночлег почти наверняка получим. – Тэвиг поцеловал девушку в шею и усмехнулся, когда та отстранилась. – Как ты холодна к супругу, – пробормотал он, изобразив скорбную мину.

– Ты мне не муж.

– Я буду тебя так называть, а ты будешь со мной соглашаться, пока мы в этой деревне.

– Пока в деревне?

– Совершенно верно, моя милая невеста. Люди здесь, судя по всему, очень религиозные, и они отнесутся к нам лучше, если поверят, что мы с тобой муж и жена.

– А мы не можем быть просто родственниками, например, двоюродными братом и сестрой?

– Дорогая, мы с тобой совершенно не похожи.

– Двоюродным брату с сестрой совсем не обязательно походить друг на друга.

– Но двоюродные могут быть и любовниками, а местные жители не потерпят и намека на грех.

Мойра решила не возражать, но все же смерила Тэвига весьма суровым взглядом.

– Что ж, хорошо. Сделаем вид, что мы муж и жена, но не пытайся этим воспользоваться.

– Договорились. – Тэвиг снова привлек девушку к себе. – А целовать тебя в деревне можно?

– Нет-нет, – прошептала Мойра и тотчас же поняла, что именно этого ей хотелось бы.

– И нельзя прижимать тебя к себе? – пробормотал он, обводя кончиком языка ее губы. – Нельзя даже тогда, когда мы будем спать под одним одеялом?

– Даже тогда нельзя. И вообще – ничего такого…

«А может, я поступаю не очень хорошо, когда отталкиваю его?» – неожиданно подумала девушка. Почувствовав, что губы Тэвига прижались к ее губам, она не стала противиться – напротив, прижалась к нему покрепче, обвивая руками его шею. Внутренний голос снова и снова ее предупреждал, говорил, что она не должна поддаваться. И Мойра в конце концов решила, что не позволит Тэвигу ничего, кроме одного-единственного поцелуя.

Но уже несколько мгновений спустя она пожалела о своем решении. «А может, не стоит противиться? – промелькнуло у нее в голове. – Ведь от поцелуев ничего страшного не случится, сколько бы их ни было». Однако не следовало забывать о том, что девственность – ее единственное приданое. Разумеется, она не собиралась выходить замуж, но все же глупо было бы отказываться от своего «приданого» из-за минутной слабости. Ах, как было бы хорошо, если бы можно было наслаждаться этими чудесными, этими сладостными поцелуями, но все же сохранить невинность… Увы, такое вряд ли возможно.

Тут поцелуй их наконец прервался, и Мойра, с усилием выдохнув, пробормотала:

– А может, надо пойти в деревню до того, как там закончат дневные дела?

– Да, пожалуй, ты права. – Тэвиг поднялся на ноги. – Так что ты, дорогая, не отвлекай меня больше, – добавил он с ухмылкой.

Мойра мысленно выругалась и отвернулась. Проигнорировав протянутую руку Тэвига, она поспешно поднялась с травы. Ах, как же этот Макалпин иногда раздражал ее! Неудивительно, что некоторые люди даже желали ему смерти. Возможно, Айвера вовсе не интересовали владения кузена. Возможно, Тэвиг чем-то очень досадил ему, вот Айвер и решил с ним рассчитаться.

Когда Тэвиг взял девушку за руку, она решительно высвободилась. «Ведет меня… как лошадь», – подумала она, насупившись, но тут же вспомнила, что им следует выдавать себя за супругов. Да, наверное, Тэвиг лучше знал, что делать. Так что ей надо поступать так, как он сказал. Просто нужно позаботиться о том, чтобы он не воспользовался ситуацией.

Тэвиг вошел с деревню с таким самоуверенным видом, что Мойра поразилась. Казалось, он совершенно забыл о том, что его преследуют. «Как же можно быть таким веселым и беспечным?» – думала она, поглядывая на своего спутника. Тэвиг не обращал ни малейшего внимания на пристальные взгляды, которые бросали в их сторону. И конечно же, никакого радушного приема им не оказали. Возможно, обитатели деревни относились к незнакомцам с недоверием.


Еще от автора Ханна Хауэлл
Дама моего сердца

Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..


Горец-грешник

Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?


Горец-дикарь

Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…


Только для тебя

Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…


Спасенная любовью

Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..


Честь горца

Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…