Огни большого города - [98]

Шрифт
Интервал

Жаклин садится в лимузин, Риз переводит внимание на меня и сразу переходит к делу:

– Нам нужно поговорить, дорогая. Поехали, поужинаем.

Уверена, она отвезет меня к матери, и тогда ссоры не избежать. Нет, так не пойдет.

– Прости, тетя, но я не поеду.

– Почему, Кэти?

– Я готова на диалог, только здесь… или в здании, – оглядываюсь на небоскреб.

– Ты все еще злишься? – спрашивает Риз.

Я молча отвожу взгляд.

– Дорогая, ты слишком строга к своей матери. – Неужели?

– Я просто не хочу ее видеть, – опускаю голову и смотрю на сцепленные пальцы. – Пока не хочу…

– Понимаю, но… – она нерешительно мнется, – Шэрил хочет забрать тебя в Мемфис.

О, какая «неожиданность»!

– Зачем? Я улечу в августе, как и планировала. К началу учебы.

Тетя долго и недоверчиво глядит на меня. Небось пытается понять, вру я или нет.

А я вру.

Я ведь не знаю, вернусь ли я вообще домой. Я ничего не знаю, потому что внезапно моя жизнь стала зависеть от ее сына.

Наконец, Риз делает глубокий вдох, словно испытывает облегчение.

– Шэрил улетает завтра утром. Если надумаешь попрощаться, то обязательно позвони, хорошо?

– Да, – коротко отрезаю я.

– Мне пора, – она наклоняется и целует меня в щеку, – тебя подвезти?

– Нет, спасибо. Я пройдусь.

Риз неохотно уступает мне и без лишних вопросов садится в «Мерседес».

Когда ее автомобиль встраивается в общий поток машин, я кладу ладони на колени и почти складываюсь пополам.

Боже, какое лицемерие!

Она знает, что я сплю с ее сыном, но не может это озвучить. Хочет выпроводить меня в Мемфис, но руками моей матери, притворяясь при этом доброй феей, хотя на деле является злой ведьмой.

Мне становится тошно.

До каких пор люди будут разочаровывать меня?

Распрямив спину, я включаю плеер и плетусь в сторону метро.

Из наушников льется 3 Doors down[44] «Здесь без тебя». Очень вовремя. Я как раз собиралась застрелиться где-то между Таймс-Сквер и Бродвеем.

Мысли беспорядочно мечутся: Роберт и я, Джейсон и наркотики, тетя и я, мама и я, тетя и Жаклин. Меня и впрямь вот-вот стошнит прямо напротив «Бургер-Кинг».

Нервы ни к черту!

В подземке на меня наваливается такая усталость, что я с трудом передвигаю ноги. Может, некоторые люди просто созданы для самобичевания? Может, в этом смысл их бытия?

Задаваясь этими бессмысленными вопросами, я прохожу через турникет и сажусь в вагон.

* * *

Видок у меня сегодня тот еще. Лицо как после садомазохистской вечеринки, где мне досталась роль сабмиссива. Не знаю, откуда такие ассоциации. Неужто крыша окончательно съехала? К тому же я опоздала на целых полтора часа. Уснула под утро и не услышала будильника.

Сэл небось готовится меня убить.

Открываю дверь и нахожу свою подругу на ее законном месте. Она ест пончик и, бросив на меня короткий, вполне доброжелательный взгляд, протягивает мне тарелку.

– Будешь? Я взяла тебе с малиной и глазурью, как ты любишь.

Фух, убийство откладывается.

– Спасибо, поем чуть позже. Какие новости?

– Хреновые, – мрачно отзывается она. – Джейсона уволили.

– Что? Почему?

– Не знаю. Аманда попросила подготовить документы. – Она пожимает плечами.

– А причина? Что укажешь?

– «Несоответствие требованиям компании».

– Что-что?

Сэл раздраженно фыркает, мол, что – что?

– Где Джей?

– Не знаю, я его не видела.

– Когда Аманда отдала приказ?

– Минут пятнадцать назад. Я как раз этим занимаюсь.

С минуту я собираюсь с мыслями, и до меня доходит простая истина. Мне нужна не Аманда Мур, а кое-кто другой.

– Я сейчас, – говорю я, сунув айфон в карман пиджака.

– Эй, ты куда?! И так опоздала! Кэт!

Закрываю дверь и стремительно шагаю к лифтам. Ну я тебе покажу, чертов ревнивец!

Глава 21. Противостояние

Выхожу из лифта и решительно шагаю мимо секретарши.

Кажется, новенькая.

– Мисс, куда вы?

Я не отзываюсь.

– Мисс, туда нельзя! – Вскочив со своего стула, она взволнованно семенит за мной, но к этому моменту я уже успеваю дернуть за ручку и войти в кабинет.

Роберт сидит за столом, высматривает что-то в мониторе. Увидев меня, он удивленно выгибает бровь.

– Извините, мистер Эддингтон, я пыталась ее остановить…

– Все в порядке, оставьте нас, – сухо приказывает он, прилипнув ко мне заинтересованным взглядом.

Дверь за моей спиной быстро закрывается.

– Опять забыла постучать? – ехидничает Роберт, откинувшись на спинку кресла.

– Зачем ты уволил Джейсона?

Он корчит недовольную гримасу.

– А, это… а что?

О господи. Это все-таки он! В глубине души я надеялась, что ошиблась.

– Почему ты его уволил? – настойчиво повторяю я.

– Потому, – спокойно отвечает он, покачиваясь из стороны в сторону.

Потому?

Значит, Джейсон не виноват. Это всего лишь его прихоть. Но с какой стати?

– Какого хрена ты вытворяешь? – перехожу на дерзкий тон.

– Полегче в выражениях…

– Полегче? Как ты мог так поступить?!

– Как – так?

Он что, действительно не понимает?

– Выбросить человека на улицу, просто потому что тебе приспичило! – Я уже кричу. – Что он тебе сделал? Что ты опять напридумывал в своей шизанутой башке?!

– Лучше прикрой свой прекрасный ротик, пока я не встал и не заткнул тебе его, ясно? – с угрозой произносит он, зло сверкнув глазами.

Я благоразумно умолкаю.

Роберт медленно поднимается с кресла, поправляет на себе пиджак и, мельком взглянув в окно, поворачивается ко мне.


Еще от автора Натали Гарр
Ночи большого города

Прошёл уже ровно год с тех пор, как Кэтрин и Роберт помирились, и теперь они счастливо живут в его фешенебельном пентхаусе в центре Нью-Йорка. Казалось бы, что может им помешать?Но безоблачная идиллия влюблённых оказывается под угрозой, когда юная и неискушённая Китти-Кэт неожиданно получает одно заманчивое предложение, а патологически ревнивый миллионер не желает мириться с планами своей возлюбленной…


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.