Огни большого города [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Строчка из песни «Empire state of mind», исполненная Джей-Зи и Алишией Киз.

2

Джей-Зи – американский рэпер. Алишия Киз – пианистка, поэтесса и композитор, выступающая в стилях ритм-энд-блюз, соул и неосоул.

3

Бергдорф Гудман – старинный универсальный магазин, расположенный на 5-й авеню на Манхэттене, Нью-Йорк.

4

Вуалехвост – декоративная аквариумная рыбка.

5

Ник Картер – американский певец, участник группы Backstreet boys.

6

Фак – от английского матерного слова Fuck.

7

И ты, Брут? – Из трагедии «Юлий Цезарь» (действ. 3, явл. 1) Уильяма Шекспира (1564–1616). Эти слова произносит Цезарь, увидев среди напавших на него убийц заговорщиков своего воспитанника Брута.

8

Джеймс Дин – американский актер.

9

Depeche mode – британская группа.

10

Ernest Klein & company — супермаркет в Нью-Йорке, расположенный на 6-й авеню.

11

Скинни – очень узкие джинсы, подчеркивающие все изгибы фигуры.

12

Opa gangnam style – песня южнокорейского исполнителя Psy.

13

Гуинплен – персонаж из романа Виктора Гюго «Человек, который смеется».

14

Марк Цукерберг — американский программист и предприниматель в области интернет-технологий, один из разработчиков и основателей социальной сети Фейсбук.

15

Bushmills – ирландский виски.

16

Авиаторы — модель солнцезащитных очков, созданных фирмой Bausch & Lomb под брендом Ray Ban.

17

Электро-хаус – стилевая разновидность музыки хаус.

18

Отрывок из песни Beatles “Yesterday”.

19

Карлос Сантана – американский гитарист-виртуоз мексиканского происхождения.

20

Дневники вампира — американский сверхъестественный драматический телесериал, разработанный Кевином Уильямсоном и Джули Плек, снятый по мотивам одноименной серии книг, написанной Лизой Джейн Смит.

21

GTA 5 – «Grand Theft Auto V» (сокр. GTA V>2) – мультиплатформенная видеоигра из серии Grand Theft Auto, пятнадцатая по счету, в жанре Action и открытый мир, разработанная компанией Rockstar North.

22

Ченнинг Тейтум – американский актер, продюсер и модель.

23

«300 спартанцев» – американский художественный фильм режиссера Зака Снайдера.

24

Radiohead – британская рок-группа из Оксфордшира.

25

Энди Уорхол – американский художник, продюсер, дизайнер, писатель, коллекционер, издатель журналов и кинорежиссер, культовая персона в истории поп-арт-движения и современного искусства в целом.

26

Поп-арт — направление в изобразительном искусстве 1950—1960-х годов, возникшее как реакция на абстрактный экспрессионизм, использующее образы продуктов потребления.

27

«Блумингдейл» – торговый центр в Нью-Йорке, расположенный на 3-й авеню. Был открыт в 1872 году.

28

Keens Steakhouse – стейк-хаус, который раньше назывался «Дом отбивной». Расположен по адресу 72 West 36 Str., Times Square, New York.

29

Хатико – пес породы акита-ину, являющийся символом верности и преданности в Японии.

30

Merci – спасибо по-французски.

31

Je vous en prie, mademoiselle – пожалуйста, мадемуазель (в ответ) по-французски.

32

ZZ Top – американская блюз-рок группа, основанная в 1969 г. в Хьюстоне, штат Техас.

33

Клик – фантастическая комедия режиссера Фрэнка Корачи с Адамом Сэндлером в главной роли.

34

Спиди – главный персонаж из анимэ-сериала «Спиди-гонщик».

35

Трубадур – легендарный ночной клуб, расположенный в Западном Голливуде на бульваре Санта-Моника, рядом с границей районов Западный Голливуд и Беверли-Хиллз. Был основан Дагом Уэстоном в 1957 году и существует до сих пор.

36

The Fray – американская альтернативная группа, образована в Денвере, штат Колорадо, США.

37

Канье Уэст – американский рэпер.

38

Отрывок из текста песни Heartless с альбома Канье Уэста 808s & Heartbreak, выпущенного в 2008 г.

39

UCLA — публичный университет, расположенный в городе Лос-Анджелес в штате Калифорния, США.

40

Отрывок из песни “I need to know” группы Tom Petty & The heartbreakers.

41

Sam Ash Music Stores – крупнейшая американская сеть музыкальных магазинов.

42

Отрывок из песни Этты Джеймс “Damn your eyes”.

43

Гибсон Мемфис ES-295 Scotty Moore – культовая полуакустическая гитара, выпущенная ограниченным количеством (всего 82 штуки). Такое число выбрано, поскольку в 2013 году культовому гитаристу Скотти Муру исполнилось 82 года. Каждый инструмент лично подписан звездным музыкантом, что увеличивает коллекционную ценность гитары.

44

3 Doors down – американская рок-группа.

45

I’d rather be blue over you – саундтрек к фильму «Смешная девчонка», исполненный Барбарой Стрейзанд.

46

Лицо со шрамом – культовый фильм американского режиссера Брайана Де Пальмы. Сюжет закручен вокруг крупного наркоторговца Тони Монтана.

47

Macy’s – одна из крупнейших и старейших сетей розничной торговли в США.

48

«Meadows» – известный реабилитационный центр в Аризоне.

49

Отрывок из песни “Darkness, darkness” Jesse Colin Young.


Еще от автора Натали Гарр
Ночи большого города

Прошёл уже ровно год с тех пор, как Кэтрин и Роберт помирились, и теперь они счастливо живут в его фешенебельном пентхаусе в центре Нью-Йорка. Казалось бы, что может им помешать?Но безоблачная идиллия влюблённых оказывается под угрозой, когда юная и неискушённая Китти-Кэт неожиданно получает одно заманчивое предложение, а патологически ревнивый миллионер не желает мириться с планами своей возлюбленной…


Рекомендуем почитать
Фактор внешности

Наоми Кэмпбелл. Кейт Мосс. Эль Макферсон. Супермодели. Королевы высокой моды. Эталон для подражания миллионов юных поклонниц. Мы восхищаемся ими на подиумах и обложках глянцевых журналов.Но каковы же легендарные супермодели в реальности?Истеричная мулатка, постоянно попадающая в неприятные истории…«Девица из народа», слишком глупая даже по меркам мира высокой моды…Замороченная до неприличия любительница йоги, вегетарианства и эзотерики.«Прекрасные Елены» нашего времени, из-за которых враждующие агентства начинают новую Троянскую войну!..Гленн О'Брайен называет героинь своего скандального бестселлера вымышленными именами – однако за псевдонимами легко узнать вполне реальных звезд модельного бизнеса!


Нажать на клавишу delete

Марина Ковалевская выходит замуж за сына руководителя химической лаборатории института, в которой сама работает. Со свекровью и начальницей по кличке Ильзе Кох, отношения напряжённые. На корпоративном вечере, в честь Ильзе, уходящей на пенсию, случается трагедия – отравлен сын виновницы торжества и подозрения падают на Марину. Марине предстоит пройти не лёгкий путь перезагрузки и начать жить заново. На этом пути она повстречается со своей сестрой по отцу – Ликой. Дизайнеру и топ-менеджер успешной фирмы Лике, экстрасенс Никник предсказал, что встретит она своего рыцаря в Европе, в какой-то тёплой стране, похоже, в Италии.


Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.


Уходя, оставляйте записку

Вероника – дочь мэра города, с самого раннего детства привыкла к роскоши и особому отношению к своей персоне. Матвей – простой парень, приехавший в город для решения своих проблем. Но жизнь сводит их вместе. Он нанят охранникам к ее «величеству». Она его ненавидит… Он презирает таких как она… Но их объединит одно дело… Ей понадобиться его помощь…


Скорбь Тру

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свадебные армяне

Некоторые особенности армянского сватовства и «Слепого брака». Два незнакомых человека, мужчина и женщина, в силу неких соображений, не имеющих никакого отношения к любви или браку – принимают решение пожениться. Каждый из них уверен, что это всего лишь неудачная шутка, но…тут в дело вступают родственники.