Огни большого города - [70]
– Не имеет значения, – отмахивается он, – ты ее не знаешь.
Вижу, что ему неприятна эта тема и лучше бы мне заткнуться, но любопытство берет надо мной верх:
– И как же ты жил с этим, будучи таким ревнивым?
– Я не жил с этим. Я сделал все, чтобы он не приближался к ней.
Его взгляд становится тяжелым, а голос обретает стальные нотки. Ему что, больно вспоминать о ней?
– А когда вы с ней расстались, он не попытался занять твое место?
Роберт расправляет плечи и зачем-то снимает с запястья часы.
– Он бы в любом случае не смог, – загадочно отвечает он.
– Почему?
Я задерживаю дыхание, Эддингтон подходит ко мне, затем протягивает руку и гладит меня по щеке.
На секунду я прикрываю глаза и наслаждаюсь его нежными прикосновениями. Умопомрачительно приятно, особенно внизу живота.
– Устала? – шепчет он.
Я открываю глаза, он неотрывно глядит на меня.
– Немного, – шепчу я несмело.
– Пойдем спать, уже поздно, – говорит он, глядя на мои губы, потом целует меня в лоб и отстраняется. – Твоя комната наверху, я провожу.
Отлично. Меня только что прокатили по полной программе. Я незаметно закатываю глаза.
Кто вообще целует девушку в лоб? Отец? Дедушка? Пф-ф-ф!
Когда мы покидаем музыкальную комнату, Роберт грациозно поднимается по узкой лестнице с деревянными перилами, а я плетусь за ним, убито шаркая подошвой своих жутко неудобных лодочек.
– А что, если Майкл расскажет тете… – спрашиваю я, решив, что такой вариант возможен.
– О нас с тобой? – нарочно переспрашивает Роберт, прикидываясь дурачком.
Мычу что-то вроде «ага».
– Во-первых, это только его догадки, а во-вторых, он ничего не скажет. Я знаю о нем достаточно из того, о чем ему не хочется распространяться.
Качаю головой, думая про себя, что это не семья, а сплошные скелеты в шкафу.
– Проходи. – Он щелкает выключателем и пропускает меня в спальню. Надо ли говорить, что здесь тоже практически все из стекла. За исключением стен, отделяющих комнаты друг от друга и от коридора. А вот для чужаков из округи – все на виду. Праздник для вуайеристов! Забирайся на дерево с армейским биноклем и наблюдай за чужой камасутрой. Хотя в моем случае смотреть особо не на что. Одиночка, изнывающая от скуки.
Шкаф со стеклянной дверцей особенно «радует».
Будет где синяки под глазами рассматривать и проклинать матушку-природу за неудачно созданную Кэтрин Бэйли.
– Я купил этот дом у своего партнера, – говорит застывший на пороге Роберт, – он жил здесь с семьей, но потом они переехали в Марокко. Интерьер выполнен по их вкусу, я ничего не менял.
– Очень красиво… – бормочу я, обходя огромную двуспальную кровать. Ох, вот бы уснуть в ней с ним…
– Здесь две ванные, – Роберт прерывает мои грязные мысли, – одна рядом со мной, вторая правее от тебя, напротив лестницы.
– Хорошо, разберусь. – Может показаться, что я выпроваживаю его, но я просто устала и хочу побыть одна.
– Если проголодаешься или еще что… не стесняйся. Кухня внизу, обращайся в любое время. – Он отступает в коридор. Слава богу, что эти двери тоже из дерева. Дизайнер позаботился о том, чтобы домочадцы не подглядывали друг за другом.
– И если что, ты приготовишь мне поесть? – поддразниваю его я. Роберт опускает глаза и смеется.
– Повар из меня хреновый, – застенчиво произносит он, – предпочитаю заказывать еду на дом.
– Всегда?
– В Нью-Йорке у меня домработница. Она готовит и заправляет бытом.
Кто бы сомневался.
– Ладно, до завтра, – с улыбкой прощается он.
– Спокойной ночи, – вторю ему я.
Роберт прикрывает дверь и уходит.
Стою посередине спальни в позе «руки в боки». Что ж, я потерпела полное фиаско, но впереди еще целых два дня и, если повезет, две ночи, не считая этой. Мой чемодан скромненько лежит в углу, нужно его разобрать.
Надеюсь, мистер Босс не забыл взять мое прекрасное кружевное белье, это в его же интересах.
Глава 15. Калифорнийские страсти
– Алло…
– Где ты?! – кричит трубка голосом Фабио Монте.
Это еще что такое? Хмурюсь и проверяю, который час.
– Три часа ночи… – бурчу я недовольно.
За окном глубокая ночь, я в огромной стеклянной спальне неподалеку от комнаты мужчины моей мечты.
– Вообще-то шесть утра, – говорит Фаби, и я ловлю себя на мысли, что между Нью-Йорком и Эл-Эй есть разница во времени. Черт!
– Куда он тебя потащил? – Вот дерьмо, он в курсе! Надеюсь, больше никто.
Делаю глубокий вдох, прикидывая, в какой поочередности соврать.
– Скажи лучше, почему ты звонишь мне в шесть утра и задаешь эти вопросы? – осторожно выкручиваюсь я.
– У меня была мучительная съемка. Так это правда, что ты спишь с Эддингтоном?
Более прямолинейным быть невозможно.
– Если я скажу «нет», ты поверишь?
– Нет, и к тому же обижусь за такое неуважение к собственной персоне.
– Неуважение? – Боже, о чем он вообще? В Нью-Йорке я соображала куда быстрее.
– Куколка, прекрати врать! Я видел все своими глазами.
Все?
– И где же я была, когда ты все видел?
– Стояла и рикошетила молнии, исходящие от этого породистого ублюдка.
Надеюсь, кроме Монте, этих молний никто больше не заметил, иначе мне крышка.
Или нам.
– Можно я повешу трубку и мы представим, что этого разговора никогда не было?
– Куколка, что ты вытворяешь?! – Он не слушает меня. – Когда ты вообще успела? И почему я узнаю об этом случайно? – Огонь, огонь, огонь! В меня летят невидимые пули, но, к счастью, я в бронежилете из сотовой связи, и Монте не заставит меня покраснеть.
Прошёл уже ровно год с тех пор, как Кэтрин и Роберт помирились, и теперь они счастливо живут в его фешенебельном пентхаусе в центре Нью-Йорка. Казалось бы, что может им помешать?Но безоблачная идиллия влюблённых оказывается под угрозой, когда юная и неискушённая Китти-Кэт неожиданно получает одно заманчивое предложение, а патологически ревнивый миллионер не желает мириться с планами своей возлюбленной…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Блеск, роскошь, деньги… Что все это значит для девушки, мечтающей о простом женском счастье и готовой ради этого даже сбежать из дому в незнакомый провинциальный городок?Там и только там сможет она окунуться в настоящую жизнь. Научится бороться и надеяться, оценит верность искренних друзей и, главное, познает СИЛУ ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ. Страсти к загадочному, немногословному мужчине, который возник в ее судьбе случайно — но, похоже, собирается остаться рядом с ней НАВСЕГДА…
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.