Огненный смерч - [77]

Шрифт
Интервал

Она опустилась на шерстяной коврик, увлекая юношу за собой, потом сбросила тапочки и высвободила ноги из шорт. Откинувшись на спину, Марта тихо произнесла:

— Иди ко мне, — и погладила бедро Гарри, стоявшего подле нее на коленях.

— Иду, — чуть слышно шепнул Гарри и осторожно лег на нее, опасаясь, что Марте будет неудобно, если он навалится на нее всем своим весом.

— Я тебя не раздавлю?

— Дави меня, — разрешила она. — Я не такая хрупкая, как тебе кажется.

Он поцеловал ее, и она кончиком своего маленького языка провела по краям его губ и коснулась рукой его возбужденной плоти. Юноша весь затрепетал и, издав негромкий стон, принялся покрывать страстными поцелуями лицо Марты, одновременно с этим лаская руками холмики грудей с еще больше затвердевшими коричневыми сосками.

— Можно войти? — спросил он, задыхаясь.

— Входите, — выдохнула она. — Входите, молодой человек. Вот сюда, пожалуйста.

Марта широко раздвинула ноги и, взяв правой рукой орудие любви Гарри, медленно ввела его в свое влажное лоно, жаждущее проникновения мужского естества.

Несколько секунд они лежали неподвижно, затаив дыхание и прислушиваясь к стуку бьющихся почти в унисон сердец. Гарри боялся пошевелиться, чувствуя себя на грани оргазма, до которого довела его Марта своими прикосновениями и поцелуями. Ему не хотелось разочаровывать изнывающее от неутоленной страсти тело под ним, как бы пульсирующее от внутреннего жара.

— Все нормально, — успокоила его Марта, словно читая его мысли. — Все в порядке.

Тогда Гарри решился немного выйти из Марты, но лишь затем, чтобы в следующее мгновение погрузиться в нее еще глубже. Марта обхватила его бедра ногами и громко застонала, когда Гарри, чуть приподнявшись, снова вонзился в нее, ощущая, с каким радушием отвечает ее плоть на его повторное вторжение. Не в силах больше контролировать внедряющийся в самые сокровенные глубины женского тела вулкан, Гарри позволил ему извергнуть в его недра огнедышащую лаву любви, вырывающуюся из жерла могучими толчками, которым, казалось, не будет конца. Марта, прикусив нижнюю губу извивалась под ним в неистовой пляске сладострастия до тех пор, пока голова ее не запрокинулась подбородком вверх, а из горла не вырвался слабый крик, предваряющий серию спазмов, сотрясших хрупкое тело, не желающее выпускать из своего крепкого захвата вожделенную добычу.

Марта, по-прежнему не открывая глаз, блаженно улыбнулась. Гарри поддерживал свой вес на руках, но она привлекла его к себе, заставляя юношу прижаться к ней всем телом.

— Тебе хорошо? — прошептал он ей на ухо.

— Да, — ответила она, тихонько смеясь. — Очень.

Гарри поцеловал ее, но Марта, хихикнув, уткнулась лицом в его грудь.

— Извини, — сказала она. — Я просто так счастлива, что хорошо себя чувствую. Могу я, в конце концов, почувствовать себя счастливой хотя бы на мгновение?

— Да, — шепнул Гарри, целуя ее в макушку. — Благодарю тебя, Марта.

— Благодарю тебя? Ого, какие мы вежливые! — она подняла голову и лукаво посмотрела ему прямо в глаза. — Ну что же, Гарри, и тебе большое спасибо.

— Ты, наверное, догадалась, что у меня это в первый раз.

— Я догадалась… надеялась, что это так, — сказала она доверительно. — Я впервые занимаюсь любовью с тем, у кого это в первый раз, и мне хотелось, чтобы и тебе понравилось.

Они слились в долгом, нежном поцелуе. Тело Марты вдруг содрогнулось еще от одного спазма, и Гарри, вопреки собственному желанию, выскользнул из нее.

— О, нет, — жалобно простонала Марта. — Я не хотела тебя выпускать.

И тут в дверь кто-то замолотил чем-то тяжелым.

— Гарри! Гарри! Ты здесь?

Джо Клайд, медик ДЮГОНЯ, гигант с пудовыми кулачищами.

— Здесь я, — хрипло ответил Гарри. — Что стряслось?

— В доме ЧП. Ты один?

Марта и Гарри неохотно разомкнули объятия, и юноша поднялся на ноги.

Марта протянула руку за своими шортами и тоже встала.

— Нет, он не один, Джо, — сказала она. — С ним здесь я, Марта Чанг. Больше никого.

— О Господи! Ну ладно, слушайте меня. Из комнаты пока — ни ногой. Я сейчас уйду, но через несколько минут вернусь и все объясню.

— Да что же случилось, черт побери? — спросил Гарри, повысив голос, но Джо Клайд уже удалился.

Глава 34

Рико Толедо с трудом поднялся по лестнице, ведущей в бар; руки его дрожали от напряжения после долгого знойного дня ходьбы на костылях и тростях. Рико повернул хрустальную шарообразную ручку богато украшенной антикварной двери бара. Он знал, что в ручку эту встроено сканирующее устройство для идентификации отпечатков пальцев каждого входящего, — и, распахнув дверь, шагнул в полутемное помещение. Отца Фри нигде не было видно, и полковник Толедо решил, что Спук, вероятно, находится за двусторонним зеркалом, ремонтируя поврежденный радиопередатчик архиепископа. Вследствие военного положения телефонную сеть в Коста-Брава временно отключили, так что Рико имел личную заинтересованность в электронных игрушках отца Фри, включая и его передатчик.

Рико заказал у бармена Эла, бывшего шифровальщика Управления, тоник с долькой лимона. Он надеялся, что отец Фри не отправился на пирс, чтобы поработать на своей рыбацкой лодке. Конечно, лучше было бы переговорить со Спуком там, без посторонних глаз, но Рико сейчас не горел желанием тащить исполосованную сотнями шрамов задницу вниз по лестнице и ковылять до самого конца плавучего пирса.


Еще от автора Билл Рэнсом
Эффект Лазаря

Роман классика современной фантастики Фрэнка Герберта, впервые переведенный на русский язык, продолжает историю освоения водного мира, начатую в романе «Ящик Пандоры». С тех пор как погиб последний из естественных островов Пандоры, минуло несколько поколений. Общество планеты расслоилось на островитян, по воле волн дрейфующих в своих органических городах, и мутантов-морян, для которых вода стала родной стихией. Напряжение между ними растет, готовое вылиться в открытый конфликт. Все надежды на второе пришествие Корабля, ставшего для людей этого мира воплощением Господа Бога.


Пандора

Весь цикл «Пандора» в одном томе.Содержание:1. Сон или явь? (перевод П. Киракозова), стр. 5-1462. Ящик Пандоры (перевод Д. Смушковича), стр. 147-5143. Эффект Лазаря (перевод Э. Раткевич), стр. 515-8844. Фактор вознесения (перевод О. Васант), стр. 885-1238.


Ящик Пандоры

Классик современной фантастики, открывший нам песчаный мир Дюны, на этот раз погружает читателя в водную стихию планеты Пандора, принадлежащей двойной звезде и населенной странными формами жизни. Именно здесь звездный корабль «Землянин», ставший для команды воплощением Господа Бога и называющий себя просто Корабль, выбирает место нового рая для человечества. Но обещанный компьютером рай для многих оборачивается адом.


Фактор вознесения

Мир Пандоры расколот надвое. Диктаторскому режиму Раджи Флэттери, капеллана-психиатра всея Пандоры, противостоит тайная организация людей, занимающихся возрождением келпа, мыслящей водной субстанции, называющей себя Аваатой. Противники режима не знают, что цель диктатора — покинуть враждебный мир, бросив его население на произвол судьбы. Ради достижения цели Флэттери не жалеет ни сил, ни средств на осуществление грандиозного проекта по постройке нового безднолета, прообразом которого стал «Землянин», корабль, доставивший на Пандору первых людей и объявивший себя божеством.


Рекомендуем почитать
Герой Нумбани

Нумбани – технологически развитый африканский город недалекого будущего, в котором люди живут в гармонии с роботами-гуманоидами под названием «омники». И когда террористы угрожают разрушить это единство, появляется герой по имени Ифи Оладеле! С ранних лет Ифи увлекается конструированием роботов – машин, улучшающих жизнь окружающих. Став свидетелем катастрофического нападения Кулака Смерти на аэропорт Нумбани, при котором было выведено из строя множество роботов-охранников OR15, Ифи понимает: городу необходимо нечто большее – настоящий защитник. Пока Кулак Смерти сеет семена раздора между людьми и омниками, Ифи конструирует умного и способного к сопереживанию робота Орису, названную так в честь могущественных духов-охранников ее народа.


Правило правой руки

В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.


Судороги Земли

«…Зодчий приподнялся и посмотрел сквозь бойницу. Видимая часть Зокона утратила глубину и контрастность, затянувшись лёгкой белёсой дымкой. Откуда-то издалека, словно из-под земли, послышался слабый гул. Он медленно нарастал, постепенно и неотвратимо захватывая сознание, бесцеремонно внедряясь в каждую клеточку тела. Ощутимо росла вибрация. Зодчий продолжал всматриваться в клубы мутного тумана, пенными валами наползающего на «стартовую площадку». Скоро низкий гул превратился в грохот и начал ощутимо давить на голову, словно гигантская ладонь разбушевавшегося исполина.


Страж Границы

Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?


Принесите мне дракона

Порубежье - суровый мир, здесь не место слабому и неумелому. Местные жители славны на весь Тарон крепостью духа и жестким характером. Как и всем людям - им не чуждо ничто человеческое: жажда славы и богатства, любовь и ненависть, зависть и подлость. Здесь можно встретить как честного человека, так и отъявленного мерзавца. Вот только рыцарей и праведников не встретишь - не прижились. Да и вряд ли приживутся. Может, климат для них неудачный, для организма вредный.Да и не про них этот роман.


На стыке трех миров

Если удалось выбраться живым из логова врага, уберечь от смерти любимую и разделить радость победы с друзьями, это еще не значит, что Фортуна повернулась к тебе лицом. Андрей Фетров начинает это четко осознавать, когда вместо возвращения в привычную реальность оказывается в жестоком мире низкорослых воинов. Шансов попасть в лапы кровожадных хищников или получить дубиной по голове там гораздо больше, чем просто дожить до утра. Особенно после того, как он узнает, кто стоит за созданием незаживающих ран, с недавнего времени связывающих сразу три реальности.


Взорванный разум

Первы роман трилогии «Космическая полиция» («Взорванный разум», «Станция смерти», «Полнолуние»), действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Полнолуние

Третий роман трилогии «Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Станция смерти

Второй роман трилогии«Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Крепость Сол

В романе «Крепость Сол» тема «войны миров» раскрыта в широком социальном плане: безжалостным извергам-дугларианам противостоят такие же безжалостные, отупевшие от трех столетий войны люди. Все сражаются из последних сил, но в сердце каждого человека теплится надежда на то, что вот-вот придет помощь, обещанная давным-давно волшебной планетой-праматерью всей человеческой цивилизации...