Огненный смерч - [76]

Шрифт
Интервал

— Мне нравится, когда ты прикасаешься ко мне, — пробормотала Марта.

— Ты должна расслабиться. Хотя бы минут на десять, хорошо?

На самом деле Гарри никогда прежде не прикасался к женщине вот так, как сейчас к Марте. В свои двадцать шесть она была на десять лет старше Гарри, но относилась к нему, как к ровеснику. Он же, выросший в Коста-Брава и не раз ловивший на себе кокетливые взгляды местных красоток, ясно видел теперь, что и Марта заигрывает с ним. А может, чем черт не шутит, за этим флиртом кроется нечто большее?

Сколько Гарри себя помнил, все вокруг считали, что он и Соня предназначены друг для друга. Да и он сам так думал, особенно, когда их обоих заперли обнаженными в том дезинфекционном боксе, в «ВириВаке». Но после того, как они совершили побег и узнали, что они… не совсем нормальные, в их отношениях появилось какое-то отчуждение. Соня стала избегать Гарри, и он отвечал ей тем же.

А Марта Чанг… с Мартой ему было легко разговаривать, она умела слушать и ценила его мнение. Именно с его помощью ей удалось обнаружить «Насекомое Смерти».

«Коды», — напомнил он себе.

Их оказалось несколько, и каждый — чудо молекулярной манипуляции. Это походило на сложнейшую игру-головоломку, в которой отдельные фрагменты срабатывали, только сливаясь воедино. Объединившись, они оказывали каскадное воздействие на иммунную систему человека, «обманывали» ее и как бы заставляли ту или иную клетку предавать своих собственных митохондрий. Теперь Марте предстояло изготовить противоядие, однако без надлежащих лабораторных условий это не представлялось возможным. Но у Гарри уже имелись кое-какие соображения на этот счет.

«Если о сложившейся ситуации узнает весь мир, — рассуждал он, — необходимость секретности отпадет сама собой. Тогда все крупнейшие вирусологические лаборатории смогут заняться этой проблемой».

Сегодня вечером, когда прибыло несколько управленческих фургонов с дополнительным персоналом и оборудованием, Гарри заметил, что об обычной блокировке компьютеров фактически забыли. В «Каса Канаде» царила суматоха, и он был уверен, что ему удастся послать весточку «внешнему» миру. Но для весточки этой следовало подобрать нужные слова и направить ее в нужное место.

Гарри закончил массировать шею Марты, еще раз прошелся пальцами по ее плечам и вдруг, неожиданно для себя самого, прикоснулся губами к ее макушке. Ее маслянистые после трех суток без душа волосы пахли потом… Но это был ее пот, и он показался Гарри ароматнее любых духов.

— Пора, — выдохнул он.

— Знаешь, ты бы поосторожней с этим, — тихо произнесла Марта, не открывая глаз. — Не хватало мне еще схлестнуться с твоими родителями.

— Ерунда, — фыркнул юноша. — Они, может, будут только рады, когда узнают, что мне не чужды обычные человеческие слабости.

— Не соблазняйте меня, молодой человек.

Марта развернула свое вращающееся кресло, поднялась с него, потянулась… и тут Гарри неумело поцеловал ее в губы, покраснев до корней волос. Ну, сейчас влепит оплеуху, подумал он, но Марта, к его удивлению, ответила ему смачным поцелуем и сказала:

— Ну что же, неплохо.

Они снова поцеловались, и на этот раз Марта крепко прижалась к юноше. Он мелко задрожал и едва удержался от стона. В любую минуту могли вернуться техники, но Гарри это уже не волновало.

«Каса Канада» представляла из себя большую французскую колониальную усадьбу, расположенную в центре кофейной плантации площадью в несколько сотен акров. Техники Управления установили «Лайтспид» Марты и периферическое оборудование в гостиной, находящейся рядом со спальней Гарри. В последние два дня он представлял в воображении, как он завлекает Марту в свою комнату, но теперь, когда она оказалась совсем близко, Гарри не мог найти предлога.

К счастью, ему и не пришлось его искать.

— Гарри, — прошептала Марта в его шею, — у нас не очень-то много времени.

— Да, — вздохнул он, — маловато.

Она опять поцеловала Гарри, и руки ее пробежали по его спине, ягодицам и бедрам.

— Где твоя комната?

— Здесь, рядом.

— Она запирается?

— Да.

Марта ухватилась за пряжку ремня Гарри, потянула его вслед за собой в комнату и закрыла дверь. Гарри задвинул щеколду, а Марта уже расстегнула его ремень и молнию на ширинке. Гарри показалось, что он взорвется, когда она нежно поцеловала его в живот чуть повыше волос лобка. Не зная, что делать со своими руками, юноша рывком стащил через голову Марты ее блузку, заметив, как призывно качнулись в бюстгальтере ее маленькие груди.

Учащенно дыша, Марта резким движением сняла с юноши футболку и тесно прильнула к нему всем телом. Каким-то образом она сбросила с себя бюстгальтер, и ее твердые коричневые соски вдавились в грудь Гарри.

Неуклюжие попытки Гарри совладать с пуговицами ее шорт закончились неудачей, и Марта сама расстегнула их. Несколько мгновений оба стояли, заключив друг друга в объятия и не двигаясь, обнаженные, если не считать обуви, носков и шорт, сползших к лодыжкам. Гарри взглянул на свою кровать и увидел, что та, как обычно, завалена книгами, бумагами, дискетами и инфокубиками. Гарри взялся за угол покрывала и дернул его так, что все лежавшее на кровати посыпалось на пол. Впрочем, ему не следовало делать этого; до кровати они с Мартой так и не добрались.


Еще от автора Билл Рэнсом
Эффект Лазаря

Роман классика современной фантастики Фрэнка Герберта, впервые переведенный на русский язык, продолжает историю освоения водного мира, начатую в романе «Ящик Пандоры». С тех пор как погиб последний из естественных островов Пандоры, минуло несколько поколений. Общество планеты расслоилось на островитян, по воле волн дрейфующих в своих органических городах, и мутантов-морян, для которых вода стала родной стихией. Напряжение между ними растет, готовое вылиться в открытый конфликт. Все надежды на второе пришествие Корабля, ставшего для людей этого мира воплощением Господа Бога.


Пандора

Весь цикл «Пандора» в одном томе.Содержание:1. Сон или явь? (перевод П. Киракозова), стр. 5-1462. Ящик Пандоры (перевод Д. Смушковича), стр. 147-5143. Эффект Лазаря (перевод Э. Раткевич), стр. 515-8844. Фактор вознесения (перевод О. Васант), стр. 885-1238.


Ящик Пандоры

Классик современной фантастики, открывший нам песчаный мир Дюны, на этот раз погружает читателя в водную стихию планеты Пандора, принадлежащей двойной звезде и населенной странными формами жизни. Именно здесь звездный корабль «Землянин», ставший для команды воплощением Господа Бога и называющий себя просто Корабль, выбирает место нового рая для человечества. Но обещанный компьютером рай для многих оборачивается адом.


Фактор вознесения

Мир Пандоры расколот надвое. Диктаторскому режиму Раджи Флэттери, капеллана-психиатра всея Пандоры, противостоит тайная организация людей, занимающихся возрождением келпа, мыслящей водной субстанции, называющей себя Аваатой. Противники режима не знают, что цель диктатора — покинуть враждебный мир, бросив его население на произвол судьбы. Ради достижения цели Флэттери не жалеет ни сил, ни средств на осуществление грандиозного проекта по постройке нового безднолета, прообразом которого стал «Землянин», корабль, доставивший на Пандору первых людей и объявивший себя божеством.


Рекомендуем почитать
Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.


Правило правой руки

В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.


Судороги Земли

«…Зодчий приподнялся и посмотрел сквозь бойницу. Видимая часть Зокона утратила глубину и контрастность, затянувшись лёгкой белёсой дымкой. Откуда-то издалека, словно из-под земли, послышался слабый гул. Он медленно нарастал, постепенно и неотвратимо захватывая сознание, бесцеремонно внедряясь в каждую клеточку тела. Ощутимо росла вибрация. Зодчий продолжал всматриваться в клубы мутного тумана, пенными валами наползающего на «стартовую площадку». Скоро низкий гул превратился в грохот и начал ощутимо давить на голову, словно гигантская ладонь разбушевавшегося исполина.


Страж Границы

Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?


Принесите мне дракона

Порубежье - суровый мир, здесь не место слабому и неумелому. Местные жители славны на весь Тарон крепостью духа и жестким характером. Как и всем людям - им не чуждо ничто человеческое: жажда славы и богатства, любовь и ненависть, зависть и подлость. Здесь можно встретить как честного человека, так и отъявленного мерзавца. Вот только рыцарей и праведников не встретишь - не прижились. Да и вряд ли приживутся. Может, климат для них неудачный, для организма вредный.Да и не про них этот роман.


На стыке трех миров

Если удалось выбраться живым из логова врага, уберечь от смерти любимую и разделить радость победы с друзьями, это еще не значит, что Фортуна повернулась к тебе лицом. Андрей Фетров начинает это четко осознавать, когда вместо возвращения в привычную реальность оказывается в жестоком мире низкорослых воинов. Шансов попасть в лапы кровожадных хищников или получить дубиной по голове там гораздо больше, чем просто дожить до утра. Особенно после того, как он узнает, кто стоит за созданием незаживающих ран, с недавнего времени связывающих сразу три реальности.


Взорванный разум

Первы роман трилогии «Космическая полиция» («Взорванный разум», «Станция смерти», «Полнолуние»), действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Полнолуние

Третий роман трилогии «Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Станция смерти

Второй роман трилогии«Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Крепость Сол

В романе «Крепость Сол» тема «войны миров» раскрыта в широком социальном плане: безжалостным извергам-дугларианам противостоят такие же безжалостные, отупевшие от трех столетий войны люди. Все сражаются из последних сил, но в сердце каждого человека теплится надежда на то, что вот-вот придет помощь, обещанная давным-давно волшебной планетой-праматерью всей человеческой цивилизации...