Огненный смерч - [75]

Шрифт
Интервал

— Сержант Третевей?

Да, мама, видно, доведена до отчаяния. Прежде она ни за что не позволила бы Соне разговаривать с военным, особенно из унтер-офицерского состава, как сержант Третевей. Наверное, парень внушал ей доверие.

— Ты скоро, Соня?

— Да-да, мама, — отозвалась девушка, повысив голос. — Выйду через несколько минут.

— Хорошо, дорогая. Мы будем на кухне.

Соня еще раз окунулась, затем села и струей из пульверизатора промыла свои коротко остриженные волосы. Теперь, со стрижкой, она выглядела старше своих лет и как бы более уверенной в себе. Посмотрев на свое отражение в зеркале, Соня сузила глаза и решила, что она немного похожа на полковника Шольц.

«О’кей, сержант, — подумала она. — Посмотрим, как ты воспримешь меня в таком виде».

Соня спустила из ванной воду и тщательно вытерла полотенцем все тело. Сырая и теплая коста-браванская ночь подавляла вентилятор ванной комнаты, и на бледной коже девушки сразу же начала выступать испарина. Всего несколько комнат в «Каса Канаде» имели кондиционеры воздуха, и ванная не входила в их число.

Соня завернулась в свежее полотенце, выбралась из ванны и перешагнула через лежащие на полу волосы. В голове у нее закружилось, и ей пришлось ухватиться за ручку двери, чтобы сохранить равновесие. Сделав три глубоких вдоха-выдоха, как учила ее мать, девушка вслушалась в звуки, наполнявшие дом.

«Впредь буду жить в ангаре, — решила она. — Понравится это охране, или нет».

Соня вздернула подбородок и, подняв правую ногу, толкнула ступней дверь ванной комнаты.

Нэнси Бартлетт стояла в коридоре, массируя виски длинными тонкими пальцами. Ее голубые глаза с красными от плача и недосыпания веками изумленно округлились, когда Соня провела ладонью по ежику на своей голове и хихикнула.

— Девочка моя, что ты с собой сделала? — в ужасе прошептала мать.

— Я сделала себе новый имидж, — сказала Соня, глуповато улыбаясь. — Теперь я — элегантная и крутая чувиха, как вокалистка из той сиэттлской группы, которая тебе так нравится — «Генитальные Марионетки».

— Перестань, Соня, ты же знаешь, что я ненавижу эту группу, — поморщилась Нэнси. — Зачем ты…

Она вдруг замолчала и снова помассировала виски.

— Извини, дочурка, я отвратительно себя чувствую, а они собираются отправить меня утром в Штаты.

Нэнси повела носом, шагнула поближе к Соне и принюхалась.

— Да ты, наверное, выпила? — удивленно спросила она. — Где ты достала спиртное?

Соня пожала плечами.

— Нашла бутылку мескаля в ангаре. Случайно наткнулась на тайничок. Наверное, старый месье Марко любил пропустить стаканчик-другой в уединении.

— Как ты можешь, Соня, у нас еще столько дел впереди…

— Это у тебя дела, — мотнула девушка головой и, покачнувшись, оперлась рукой о стену. — А у меня нет никаких дел, кроме как сидеть и ждать, пока меня не закончат обследовать, словно подопытного кролика. Мне все это обрыдло, мама, и я боюсь, что скоро не смогу больше…

И тут Нэнси Бартлетт, раскрыв рот, судорожно глотнула воздух и схватилась обеими руками за горло. Глаза ее закатились, и прежде чем Соня успела подскочить к ней, мать тяжело повалилась на пол. Соня встала перед нею на колени и ощутила характерный жар, исходящий от ее тела.

— О, нет, только не это! — прошептала девушка в отчаянии, осознав, что происходит с ее матерью.

Позвать кого-нибудь на помощь? Нет, нельзя подвергать риску заражения остальных.

Соня без промедления взяла мать под мышки и отволокла ее обмякшее тело в ванную комнату.

Только со второй попытки удалось ей затащить мать в ванну, и к тому моменту с рук Нэнси уже сошла кожа, а лицо деформировалось почти до неузнаваемости. Соня до отказа открыла кран холодной воды и поддерживала голову матери, пока ванна наполнялась.

Соня начала плакать, когда поняла, что это безнадежно: плоть матери большими кусками отваливалась от костей и, мгновенно растворяясь, всплывала на поверхность воды в виде серой пены с гнусным запахом. Девушку едва не вырвало, когда она, пытаясь удержать голову матери над водой, вдруг почувствовала у себя в руке оторвавшееся правое ухо, расползающееся в липкую слизь…

Соня сидела на полу, прислонившись спиной к ванной, когда в дверном проеме появился сержант Третевей.

— О Господи, Соня! — только и вымолвил он.

Зловонная вода переливалась через край переполненной ванны и падала на пол, смешиваясь с огромными комками отрезанных Сониных волос. Сержант Третевей показался девушке храбрейшим в мире человеком, когда он шагнул в это месиво и, протянув руку над головой Сони, перекрыл хлещущую из крана воду.

Глава 33

Гарри Толедо растирал ладонями плечи Марты Чанг, наблюдая за ее отражением на матовой поверхности отключенного экрана — молодая женщина сидела, закрыв глаза и, казалось, дремала. Гарри несколько ослабил нажим, но продолжал совершать круговые движения пальцами, теперь уже по спине Марты между лопатками. Затем он положил свою левую ладонь ей на лоб, а правой принялся массировать основание шеи. На протяжении последних двух суток они практически не спали, и Гарри пытался через свои пальцы передать некоторое количество энергии измученному работой и бессонницей телу вирусолога.


Еще от автора Билл Рэнсом
Эффект Лазаря

Роман классика современной фантастики Фрэнка Герберта, впервые переведенный на русский язык, продолжает историю освоения водного мира, начатую в романе «Ящик Пандоры». С тех пор как погиб последний из естественных островов Пандоры, минуло несколько поколений. Общество планеты расслоилось на островитян, по воле волн дрейфующих в своих органических городах, и мутантов-морян, для которых вода стала родной стихией. Напряжение между ними растет, готовое вылиться в открытый конфликт. Все надежды на второе пришествие Корабля, ставшего для людей этого мира воплощением Господа Бога.


Пандора

Весь цикл «Пандора» в одном томе.Содержание:1. Сон или явь? (перевод П. Киракозова), стр. 5-1462. Ящик Пандоры (перевод Д. Смушковича), стр. 147-5143. Эффект Лазаря (перевод Э. Раткевич), стр. 515-8844. Фактор вознесения (перевод О. Васант), стр. 885-1238.


Ящик Пандоры

Классик современной фантастики, открывший нам песчаный мир Дюны, на этот раз погружает читателя в водную стихию планеты Пандора, принадлежащей двойной звезде и населенной странными формами жизни. Именно здесь звездный корабль «Землянин», ставший для команды воплощением Господа Бога и называющий себя просто Корабль, выбирает место нового рая для человечества. Но обещанный компьютером рай для многих оборачивается адом.


Фактор вознесения

Мир Пандоры расколот надвое. Диктаторскому режиму Раджи Флэттери, капеллана-психиатра всея Пандоры, противостоит тайная организация людей, занимающихся возрождением келпа, мыслящей водной субстанции, называющей себя Аваатой. Противники режима не знают, что цель диктатора — покинуть враждебный мир, бросив его население на произвол судьбы. Ради достижения цели Флэттери не жалеет ни сил, ни средств на осуществление грандиозного проекта по постройке нового безднолета, прообразом которого стал «Землянин», корабль, доставивший на Пандору первых людей и объявивший себя божеством.


Рекомендуем почитать
Космофлот: Война и миры

Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.


Дорога в Эсхатон

Последний четвертый роман цикла "Рок" и одновременно окончание "Хроник пяти планет". Меня зовут Георг Проквуст, во вселенной меня знают как Гора, что означает идущий к солнцу. Я родился на далёкой от Земли планете, пережил невероятные приключения, получил могущественные дары, вовсе не заслуживая ни того, ни другого, но однажды я выполнил своё предназначение, потеряв при этом жизнь. Я был безымянным духом, но меня нарекли именем и я стал духом блуждающим по космосу, затем хоравом, и наконец, человеком.


Точка бифуркации

Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…


Говоруны

Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.


Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.


Правило правой руки

В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.


Взорванный разум

Первы роман трилогии «Космическая полиция» («Взорванный разум», «Станция смерти», «Полнолуние»), действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Полнолуние

Третий роман трилогии «Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Станция смерти

Второй роман трилогии«Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Крепость Сол

В романе «Крепость Сол» тема «войны миров» раскрыта в широком социальном плане: безжалостным извергам-дугларианам противостоят такие же безжалостные, отупевшие от трех столетий войны люди. Все сражаются из последних сил, но в сердце каждого человека теплится надежда на то, что вот-вот придет помощь, обещанная давным-давно волшебной планетой-праматерью всей человеческой цивилизации...