Огненный смерч - [42]

Шрифт
Интервал

— Только вы можете сделать это, — заявила Шольц. — Ваше оборудование подготовят к отправке в течение часа. Может, желаете вздремнуть, пока наши люди буду заниматься погрузкой?

— Я думала, ваше Управление обеспокоено угрозой заражения…

— Да, крайне обеспокоено, поэтому мы и уделяем такое большое внимание вашей работе. Однако здесь нам оставаться слишком рискованно. Коста-Брава разваливается на части, и руководство считает, что в «Каса Канаде» вам будет безопаснее.

— Неужели положение в стране настолько плохое?

— Хуже некуда. За последние два часа взорваны три католические церкви. Вчера сгорели два интерната, где Дети Эдема содержали умственно отсталых детей… похоже, их подпалили сами же Садоводы, чтобы взвалить вину за поджоги на католиков.

— Дети…

— Мертвы, конечно, — сказала Шольц. — Но не от вируса. Их убивали старым надежным способом — пуля в затылок, и все дела. — Рена отхлебнула кофе и отставила чашку в сторону. — Записи тоже, естественно, сгорели. Полагаю, нам следует ожидать крупномасштабной войны, мисс Чанг. Кроме того, проблема с нашими «Насекомыми Смерти» в Мехико принимает нежелательный для нас оборот.

По спине Марты пробежал холодок, и она сцепила пальцы обеих рук, чтобы скрыть внезапную дрожь.

— Я думала, что ваши наемники отбили партию инфицированного груза у Садоводов, — тихо произнесла она. — Я думала, он под контролем.

Помещение начало заполняться техниками, приступившими к установке консолей, прожекторов, киберперчаток и бесконечных клубков кабелей.

— Под контролем, да, — прошептала Шольц, — но не под нашим контролем. Нанятые нами герильясы отобрали груз у Детей Эдема, но… у некоторых из них появились свои идеи насчет того, как распорядиться этой добычей.

Марта положила локти на стол и закрыла лицо ладонями.

— Они знают, что это такое? Им известно, для чего предназначен груз?

— Не думаю, — покачала Шольц головой. — Но они поняли, что нам он нужен позарез, раз уж мы решились нанять их.

— Они, наверное, требуют денег?

Шольц рассмеялась, и Марта невольно позавидовала ее способности смеяться в ситуации, которая могла закончиться гибелью всего человечества.

— Само собой, — сказала Шольц. — Как всегда в таких случаях — много денег и билет на авиарейс куда-нибудь подальше отсюда.

— О Боже, — простонала Марта, — достаточно одной шальной пули…

— Это уже наша забота, — заявила Шольц, вставая и похлопывая Марту по плечу. — Вас это не должно волновать. Вам следует найти способ нейтрализации ИВА. Взбодритесь и настраивайтесь на совместную работу с вашим «навигатором». Насколько я понимаю, Гарри горит желанием трудиться бок о бок с вами.

«Равно как и я — с ним», — подумала Марта, смутившись от этого признания самой себе.

Смущало ее и еще одно обстоятельство. Марта собиралась обратиться к Гарри с просьбой, которая могла значительно осложнить сложившиеся между ними отношения. Марта Чанг хотела получить от Гарри Толедо образец спермы, и образец этот следовало как можно скорее подвергнуть полному геномному сканированию. Марта надеялась найти в организме Гарри ту самую «торпеду», которая была бы способна уничтожить смертоносный вирус.

— Он очень помогает мне, — покраснев, пробормотала Марта.

— Ну, вы тоже помогли ему, — заметила Шольц. — Я имею в виду то, что он настолько увлечен вашей работой, что почти забыл, как мне кажется, о всех постигших его неприятностях и даже потерял счет дням. Вот с Соней дело похуже. Она ничем не занимается, ни с кем не разговаривает. Девочка совершенно ушла в себя, и меня это настораживает.

«Каждый из нас волен чуточку сходить с ума по-своему, — подумала Марта, — чтобы не спятить в скором будущем на самом деле. Если оно у нас есть, это будущее».

— Соня преодолеет это, — тихо произнесла Марта, когда Шольц удалилась. — А может, и нет.

Глава 16

Трентон Соларис, шеф регионального отделения УРО в Коста-Брава, уже приготовился было взойти на борт джампджета[17] класса «Лансер», когда пришел вызов от Государственного Секретаря. Альбинос Соларис, намеривавшийся совершить в тот день тайный перелет в Мехико и облачившийся для путешествия в свою обычную дорожную «форму» — белый легкий костюм, белые перчатки и шляпу с мягкими полями, — не стал прятаться от лучей палящего солнца в тень самолета, а лишь повернулся к «Лансеру» спиной и взял «Сайдкик», который услужливо подал ему майор Ходж.

Соларис считал Госсекретаря Манделла отталкивающим и нецивилизованным человеком, который, дорвавшись до власти, пытается всеми правдами и неправдами сохранить за собой столь высокий пост. Соларис горестно вздохнул, настраиваясь на трудный разговор с начальством. В том, что разговор будет трудным, Соларис не сомневался, ибо он не мог сообщить Манделлу практически ничего утешительного о ситуации во вверенном ему регионе, а разочарование госсекретаря всегда означало личные неприятности для Солариса и финансовые проблемы для УРО.

— Он, видимо, волнуется за свою внучку, — прошептал Ходж, нажимая на «Сайдкике» кнопку приема.

«Будто я без него не знаю», — поморщился Соларис.

Госсекретарь, не тратя времени на приветствия, сразу же перешел к сути дела.


Еще от автора Билл Рэнсом
Эффект Лазаря

Роман классика современной фантастики Фрэнка Герберта, впервые переведенный на русский язык, продолжает историю освоения водного мира, начатую в романе «Ящик Пандоры». С тех пор как погиб последний из естественных островов Пандоры, минуло несколько поколений. Общество планеты расслоилось на островитян, по воле волн дрейфующих в своих органических городах, и мутантов-морян, для которых вода стала родной стихией. Напряжение между ними растет, готовое вылиться в открытый конфликт. Все надежды на второе пришествие Корабля, ставшего для людей этого мира воплощением Господа Бога.


Пандора

Весь цикл «Пандора» в одном томе.Содержание:1. Сон или явь? (перевод П. Киракозова), стр. 5-1462. Ящик Пандоры (перевод Д. Смушковича), стр. 147-5143. Эффект Лазаря (перевод Э. Раткевич), стр. 515-8844. Фактор вознесения (перевод О. Васант), стр. 885-1238.


Ящик Пандоры

Классик современной фантастики, открывший нам песчаный мир Дюны, на этот раз погружает читателя в водную стихию планеты Пандора, принадлежащей двойной звезде и населенной странными формами жизни. Именно здесь звездный корабль «Землянин», ставший для команды воплощением Господа Бога и называющий себя просто Корабль, выбирает место нового рая для человечества. Но обещанный компьютером рай для многих оборачивается адом.


Фактор вознесения

Мир Пандоры расколот надвое. Диктаторскому режиму Раджи Флэттери, капеллана-психиатра всея Пандоры, противостоит тайная организация людей, занимающихся возрождением келпа, мыслящей водной субстанции, называющей себя Аваатой. Противники режима не знают, что цель диктатора — покинуть враждебный мир, бросив его население на произвол судьбы. Ради достижения цели Флэттери не жалеет ни сил, ни средств на осуществление грандиозного проекта по постройке нового безднолета, прообразом которого стал «Землянин», корабль, доставивший на Пандору первых людей и объявивший себя божеством.


Рекомендуем почитать
Космофлот: Война и миры

Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.


Точка бифуркации

Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…


Метаморфоз: Вход

В конце вхождения миров. Придёт пора и миру твоему. Восстать из пепла словно феникс. Из былого величия разных народов. Восстанет единый и сильный народ. Не удастся сломать его волю, не удастся уничтожить его. Единый народ представит свой выбор. И выбор его не будет один. Предстоит отстроить мир с нуля. Взойдут былые города, восстанет цивилизация со дна. Мир перестанет умирать. Цивилизация ОДНА.  Копи энергию и мощь. В конце вхождения миров. Придёт и грянет словно гром на ясном небе. Великая битва ждет все миры. Кто выстоит, а кто умрет? Сие неизвестно даже нам. Могу лишь я вам всем сказать… Он близок к нам как никогда! Великий Оракул Матист III.


Битва за Эдем

Планета Эдем – родина гуманоидных растений. За уникальный ресурс – эдемий, схлестнулись три фракции – земляне, симбионты и механоиды. Докажи, что Директорат не ошибся, отправив тебя в пекло, пройди кровавой дорогой от рядового пехотинца до командора армии землян. И пусть Эдем содрогнется, заслышав твою поступь.


Проклятие Мафусаила

По Библии, Мафусаил жил 969 лет. Он был первым и самым известным долгожителем. На протяжении истории человечество ищет способ продлить свой век, но пока все еще далеко от прорыва в этом направлении. Но представьте, что эликсир жизни доступен уже сейчас. Как изменится наше общество, если долголетие можно будет просто купить? Фантастическая антиутопия «Проклятие Мафусаила» предостерегает: вечная жизнь — это не дар богов, а дьявольское искушение. 18+.


Укради мою жизнь

Мир, в котором люди получили возможность расплачиваться днями и часами собственной жизни наравне с деньгами. Но когда жизнь стала объектом купли-продажи, появились воры, способные «тянуть» энергию у других и продавать ее. И полицейские-ищейки, способные обнаруживать тягунов. Вик (тягун) сталкивается с Басом, другом детства, ставшим ищейкой, Бас, Софья и ее любовник Залеский, разработчик конденсаторов энергии, — участники операции, цель: поимка Вика и использование его способностей для сбора максимума энергии и ее продажи.


Взорванный разум

Первы роман трилогии «Космическая полиция» («Взорванный разум», «Станция смерти», «Полнолуние»), действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Полнолуние

Третий роман трилогии «Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Станция смерти

Второй роман трилогии«Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Крепость Сол

В романе «Крепость Сол» тема «войны миров» раскрыта в широком социальном плане: безжалостным извергам-дугларианам противостоят такие же безжалостные, отупевшие от трех столетий войны люди. Все сражаются из последних сил, но в сердце каждого человека теплится надежда на то, что вот-вот придет помощь, обещанная давным-давно волшебной планетой-праматерью всей человеческой цивилизации...