Огненная тигрица - [44]
– Я просто хочу помочь Уильяму, а не…
– Уильяма нужно оставить в покое, – грубо перебил ее Кен Джин. – Он должен развиваться так, как того требуют его энергетические потоки. Но ваша мать не хочет смириться с этим.
– Я не могу изменить свою мать, – в отчаянии простонала Шарлотта. – Я даже не знаю, нужно ли это делать, – добавила она. Девушка вертела в руках распятие, которое до этого висело над камином. В их доме в каждой комнате было, по крайней мере, по одному распятию, а в детской – целых четыре. – Мы, англичане, очень верим в нашего Бога. В то, что он может помочь.
– Ваш Бог соглашается с тем, что ребенок должен стать наказанием за грехи его родителей?
Покусывая губу, Шарлотта нерешительно смотрела на него. Он знал, что девушка постоянно заводит споры на эту тему со своим духовником.
– Отец Питер верит в возмездие. Он считает, что каждый грех должен быть наказан, – сказала она. Кен Джин кивнул.
– Я верю в то, что энергетические потоки определяют наше наказание, – веско произнес он и замолчал, давая ей время обдумать его слова и сделать выводы. Но она продолжала молчать. И тогда он решил помочь ей. – Во что вы, мисс Шарлотта, верите? – спросил он.
Опершись рукой о камин, девушка глубоко задумалась. Она смотрела на горящие угли, как будто надеялась найти ответ в причудливой игре огня. Наконец она заговорила дрожащим, срывающимся голосом.
– Я считаю, что моему брату молитвы матери не помогут, – выдавила она.
Шарлотта внезапно выпрямилась. Она так долго смотрела на яркие языки пламени, что на какое-то мгновение Кен Джину даже показалось, что девушка сама возникла из огня и, выйдя из пылающего камина, превратилась в женщину, созданную из плоти и крови. Жар, исходящий от нее, наполнял всю комнату и обжигал его кожу.
– Что я должна сделать? – спросила она.
Кен Джин встал, изо всех сил пытаясь сдержать улыбку.
– Вы должны раздеться. Полностью, – сказал он. Сначала она ошеломленно молчала, не сводя с него пристального взгляда. Но он прекрасно знал белых женщин. Он много лет общался как с девственницами, так и с обыкновенными проститутками, питаясь женской энергией. Им нужен был только повод, толчок. Обычно сначала, чтобы успокоить их страхи и волнения, ему приходилось рассказывать о том, какое удовольствие они могут испытать, и в результате все его избранницы сдавались. Мисс Шарлотта ничем от них не отличается. Особенно сейчас, когда у нее появился прекрасный повод, чтобы уступить ему. Ведь ей нужно очистить свою женскую энергию. Только тогда девушка сможет понять, как следует использовать ту силу, которой она обладает.
Вот о чем думал Кен Джин, не спуская с нее глаз, хотя при этом его лицо оставалось совершенно спокойным. Он по опыту знал, что девственницы очень осторожны и застенчивы. Через некоторое время Шарлотта издала легкий вздох. Какой истинно женский способ дать мужчине понять, что она согласна, подумал Кен Джин и шагнул вперед, чтобы помочь ей раздеться.
– Я думала, что ты не такой, как другие, Кен Джин. Я думала…
Ее голос дрогнул, и она замолчала. Китаец, внезапно смутившись, нахмурился. Девушка глубоко вдохнула, собираясь с мыслями. Свои следующие слова она произнесла с такой силой, что он мгновенно почувствовал пьянящую, неистовую власть кви.
– Иди и собери свои вещи. Ты уволен.
1 марта 1889 года
Дорогая тигрица Тэн Ши По!
Ваш помощник и в самом деле самый прекрасный юноша на свете. Я могу только позавидовать его силе и тому влиянию, которое он имеет. Однако, увы, ни один волшебник в мире не в силах помочь ему возвратить то, что он утратил. Несмотря на то, что он так сильно желает воссоединиться со своей семьей, есть некоторые обстоятельства, которые этому препятствуют. Я понимаю, какие трудности испытывает семья, членов которой обуяло безумство. Вы упоминали о том, что мой сын и моя невестка занимаются иглоукалыванием. Они целыми днями принимают пациентов, помогают им очищать и укреплять их энергию кви, а сами при этом остаются чрезвычайно черствыми, бессердечными людьми, и потому все их энергетические потоки безнадежно засорены. С ними живет еще один их сын, который стал новым наследником семьи. Как и его родители, он совершенно не желает слушать мои советы и наставления. Воистину, зло всегда обрушивается на те семьи, в которых дети не внемлют мудрости старших.
Ваша безмерно страдающая Вен Ей Мен
Духовная практика, которая помогает обуздать гнев: прижмите точку В10 (она называется "небесный столб" и расположена в верхней части шеи, на расстоянии одного цуня ниже черепа и на расстоянии одного цуня от средней линии тела по обе ее стороны), а также точку СV17 (она называется "море покоя" и расположена на грудине на уровне четвертого межреберья).
Массаж биологически активных точек кожи для духовного исцеления. Майкл Рид Гэч, доктор гуманитарных наук; Бет Хеннинг, дипломант Американского совета по токсикологии
Глава 7
Шарлотта улыбнулась, увидев, что до Кен Джина наконец-то дошел смысл ее слов.
– Я уволен? – изумленно произнес он.
Вероятно, он не сомневался, что она сбросит с себя одежду по первому его требованию. Ведь она всего лишь женщина, а он привык иметь дело с девицами легкого поведения.
Англия, XIX век. Устав от балов и приемов, красавица София покинула роскошный водоворот светской жизни. Но однажды ее покой нарушил майор Вайклифф, за которым София ухаживала в госпитале. Когда он был при смерти, девушка пообещала стать его женой – лишь бы поднять его дух. И вот теперь майор приехал, чтобы она исполнила обещание…Сердце красавицы молчит, и девушка отвечает резким отказом. Однако Вайклифф готов побиться об заклад, что завоюет ее! Он поклялся, что София будет принадлежать ему, – и готов ради этого на все!
Что может быть общего между чопорным лордом и красоткой из лондонских трущоб? Только безумное притяжение! Лорду Чедвику, выполняющему секретное задание английской короны, досталась необычная помощница – своенравная красавица Фантина Делярив, выросшая на улицах Лондона… И хотя эта девушка совсем не похожа на благородную леди, вскоре Маркус понимает, что не может без нее жить… Но удастся ли ему покорить независимую Фантину?
Вас ждет очередная встреча с неподражаемой Джейд Ли – писательницей, которая как никто другой умеет рассказать о тайных желаниях женщины и сокровенных мечтах мужчины.После смерти отца Линет осталась без гроша. Чтобы не быть обузой своей семье, девушка принимает трудное, но неизбежное решение: выгодно продать себя в жены богатому старику. Но как его найти? Виконт Марлок, черноволосый демон, чувственный и лишенный предрассудков, предлагает девушке устроить этот брак, но требует за это особую плату. Он обещает научить ее всем тонкостям любовной игры, которые помогут ей очаровывать и подчинять себе мужчин.
Ши По, самая знаменитая в XIX веке наставница и жрица любви, посвятила свою жизнь служению идеалам Дао. Поцелуи, нежные прикосновения, легкое поглаживание – вот ступени к Бессмертию. Обильный ливень инь и жаркое пламя ян помогают человеку подниматься все выше и выше… Но Небеса отказываются принять ее, и она решает покончить жизнь самоубийством. Однако на ее пути стоит сильный и уверенный в себе мужчина – Тэн Куй Ю. Он поклялся, что они с Ши По вознесутся на Небеса, даже если ему придется дарить ей наслаждение дни и ночи напролет до конца жизни.
Чтобы поправить финансовое положение, граф Таллис вынужден искать богатую невесту. Но мысль о том, чтобы связать свою жизнь с нелюбимой, ему невыносима… Однажды Джеффри знакомится с необычной девушкой по имени Каролина. Она решила провести рискованный эксперимент – поцеловать мужчину и выяснить, так ли это приятно, как пишут в книгах. Граф Таллис соглашается преподать ей урок… И вскоре понимает, что пропал – богатство не имеет никакого значения, когда встречаешь настоящую любовь…
Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Встреча Маленькой Жемчужины, дочери аристократа, проданной родителями и оказавшейся по их вине в борделе, с капитаном Джонасом, англичанином, сыном проститутки, погрязшим в кутежах и разврате, изменила судьбы обоих. После бесконечных ссор, выяснения отношений и даже драк они вдруг поняли, что не могут жить друг без друга. Удастся ли им вознестись в Царство Небесное и познать настоящую любовь?
Англичанка Лидия Смит приезжает в Шанхай к своему жениху. Но волею судьбы не состоявшаяся невеста оказывается в публичном доме, где ее опоили опиумом и продали в рабство мужчине-дракону. Но, покупая тело красавицы, нефритовый дракон хотел получить от нее нечто большее. Его не интересовала девственность Лидии. Ему была нужна женская сила инь – квинтэссенция ее наслаждения, экстаза...