Одуванчик: Воспоминания свободного духа - [21]
Дэвид часто аккомпанировал мне на гитаре.
— Ах, если бы ты была лет на пять старше, — вздыхал он, слегка заигрывая со мной.
Особенно мне удавались The Times They Are A-Changin’ и Don’t Think Twice, It’s All Right. Однажды даже, ко мне подошёл один агент из Либерти–Рекордс, но я пропустила мимо ушей его предложение, так как совсем не думала ещё об этом.
Той роковой пятницей Мими забрала меня раньше обычного.
Она проиграла суд
Теперь мне не разрешалось жить ни у неё, ни где–либо ещё. Мои религиозные противостояния, свидания с Бобом Диланом и затягивающиеся до позднего вечера экскурсии в Трубадур никак не могли способствовать укреплению моего положения. И так как я не следовала установленной в еврейском приюте программе обучения, они решили за меня, что лучше мне будет вернуться в Лос–Падринос, где я должна буду пробыть до моих восемнадцати, а может быть даже до совершеннолетия. У меня сжалось всё под ложечкой, как если бы через секунду мне суждено погибнуть в автокатастрофе. Взаперти ещё четыре года! И я вспомнила слова Боба: «Это твоя жизнь».
Вечером в воскресенье Мими вернула меня в Виста–дель–Мар, обещая, что–нибудь придумать.
— Любовь моя, постарайся быть паинькой.
— Хорошо, Мими, не волнуйся.
На прощание я поцеловала её в мягкую напудренную щёку, сказала, что люблю её, и бросилась бегом по лестнице в нашу общую спальню собирать вещи. Схватив свою сумку из мексиканской соломки, я бросила в неё пару поношенных ливайсов, оливкового цвета пуловер, связанный мне Мими, сделанные мною самой кожаные сандалии, какие носят все битники, и самое главное — пластинку Боба Дилана. Последнюю вещь, которую я взяла с собой, был полный пузырёк аспирина. Я где–то слышала, что если проглотить горсть таблеток, то может остановиться сердце, и если меня поймают, я убью себя.
Было уже темно, когда я проскользнула через чёрный ход. У меня не было идеи, как добраться туда, но твёрдо решила, что я совершенно необходима Нью–Йоркскому Гринвич–Виллиджу, и с этого момента начинаются мои настоящие приключения.
6. Ангелы на моей стороне
Майк
С тяжёлым сердцем и с пустым кошельком я отправилась навстречу своей Судьбе. Мне потребовалось долгих два часа, прежде чем я натолкнулась на первую преграду. Где это случилось? В Трубадуре. Святая Мария, моё бедное сердечко! Копы уже были у меня на хвосте. Когда я вошла внутрь я увидела двух полицейских с моей школьной фотографией в руках. Удивительно, как они смогли так быстро меня найти? К счастью в клубе было так тесно, как связки брёвен в плоту, и мне удалось проскользнуть в самую неосвещённую часть зала. Джек Эллиотт уже откланивался, когда я, наконец, нашла свободное место в последнем ряду. Сердце билось, как паровой молот, я пригнулась и прошептала соседу рядом:
— Притворитесь, что знаете меня.
Он протянул руку и положил мне её на плечо, как если бы мы были парой. Как только утихли аплодисменты, я снова прошептала:
— Полиция за мной гонится, вы не поможете мне сбежать отсюда?
Незнакомец сказал, что как раз припарковал машину у чёрного хода, и когда публика взорвалась аплодисментами после последнего биса, мы проскользнули к выходу. Без лишних слов я прыгнула в машину и нагнулась. Мой спаситель накрыл меня своим плащом, и мы понеслись в ночь. Только когда мы выехали на автостраду, он с облегчением вздохнул.
— Всё чисто, ты можешь сесть.
Я вылезла из–под его плаща и посмотрела на моего избавителя.
Худощавый молодой человек лет двадцати–двадцати трёх, звали его Майкл Стюарт. Шелковистые тёмно–русые волосы, немного длиннее, чем принято, огромные голубые глаза и приятные, чуть сдержанные манеры. Я призналась ему, в какую непростую (дикую, можно сказать) ситуацию я попала, и он решил мне помочь, сказал, что у него есть друзья–художники, они студенты и живут в горах близ Клермона; возможно там меня никто не найдёт.
После часа петляний по деревенским дорогам, мы подъехали к старому, уединённо стоящему дому, обшитому вагонкой и возвышающемуся среди холмов, окружённых высоченными старыми соснами и пихтами, от которых повсюду стоял терпкий смолистый аромат. Веяло ночной прохладой, а с неба во всю ширь своего лица улыбалась мне полноликая луна. Мне пришлось вприпрыжку гнаться за ним по крутым ступеням, ведущим к дому, так быстро он шагал, а их было там не меньше пятидесяти! В дверях нас уже ждали двое, Франк и Уилл.
Майкл представил им меня как свою четырнадцатилетнюю попутчицу–беглянку.
— Может она отсидеться здесь у вас несколько дней?
— Да–да, конечно, будет здорово; она может пожить в свободной комнате, — сказал Уилл, выпуская облако едкого сладковатого дыма.
Эта свободная комната несла на себе отпечаток заброшенности всего дома, мебели только и было, что старая железная кровать с комковатым матрасом, да желтые выгоревшие шторы до пола. В окно ко мне заглядывали звёзды, а с полей доносился успокаивающий нестройный хор кузнечиков. Страх покинул меня. Я прочла свою молитву, поблагодарила Бога и уснула, думая: «Ха! я сделала это!»
На следующий день приехал Майкл проверить свою подопечную и купил мне огромный гамбургер в местном кафе. Оказалось, он играет на гитаре и у него своя группа, которую назвал We Five. Каждый вечер он увозил меня с собой, мы ужинали и я даже немного участвовала в репетициях его группы. Репетиции проходили в доме родителей их солистки Беверли в нескольких милях. Должно быть, You Were On My Mind я слышала не меньше сотни раз, и мне не надоедало.
В последние годы почти все публикации, посвященные Максиму Горькому, касаются политических аспектов его биографии. Некоторые решения, принятые писателем в последние годы его жизни: поддержка сталинской культурной политики или оправдание лагерей, которые он считал местом исправления для преступников, – радикальным образом повлияли на оценку его творчества. Для того чтобы понять причины неоднозначных решений, принятых писателем в конце жизни, необходимо еще раз рассмотреть его политическую биографию – от первых революционных кружков и участия в революции 1905 года до создания Каприйской школы.
Книга «Школа штурмующих небо» — это документальный очерк о пятидесятилетнем пути Ейского военного училища. Ее страницы прежде всего посвящены младшему поколению воинов-авиаторов и всем тем, кто любит небо. В ней рассказывается о том, как военные летные кадры совершенствуют свое мастерство, готовятся с достоинством и честью защищать любимую Родину, завоевания Великого Октября.
Автор книги Герой Советского Союза, заслуженный мастер спорта СССР Евгений Николаевич Андреев рассказывает о рабочих буднях испытателей парашютов. Вместе с автором читатель «совершит» немало разнообразных прыжков с парашютом, не раз окажется в сложных ситуациях.
Из этой книги вы узнаете о главных событиях из жизни К. Э. Циолковского, о его юности и начале научной работы, о его преподавании в школе.
Со времен Макиавелли образ политика в сознании общества ассоциируется с лицемерием, жестокостью и беспринципностью в борьбе за власть и ее сохранение. Пример Вацлава Гавела доказывает, что авторитетным политиком способен быть человек иного типа – интеллектуал, проповедующий нравственное сопротивление злу и «жизнь в правде». Писатель и драматург, Гавел стал лидером бескровной революции, последним президентом Чехословакии и первым независимой Чехии. Следуя формуле своего героя «Нет жизни вне истории и истории вне жизни», Иван Беляев написал биографию Гавела, каждое событие в жизни которого вплетено в культурный и политический контекст всего XX столетия.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.