Одной дождливой ночью - [34]

Шрифт
Интервал

- Правило номер два - делаешь только то, о чем я тебя прошу. Никаких лишних вопросов и никаких задержек. Если будешь очень хорошей девочкой - вполне возможно, переживешь эту ночь.

А вот переживешь ли ее ты - тот еще вопрос, - подумала она, покорно кивая и натягивая шорты.

5

Дениз и Кара, скрестив ноги, сидели на подушках и смотрели на Тома. Дениз держала руку на конце веревки, обернутой вокруг его шеи. Но Том не шелохнулся с тех самых пор, как был вырублен.

- Ты есть-то будешь? - спросила Кара.

Слова прозвучали глухо - ее рот был набит попкорном.

Дениз показала ей правую руку.

- Так сходи помой ее.

- Я не хочу оставлять тебя с ним одну.

- Я могу пойти с тобой.

- Бросать Тома - тоже не самая лучшая идея.

- Ничего страшного, если ты сходишь вымыть руки, не случится, - заметила Кара. - Главное - не возись вечность. Если он хоть чуть-чуть дернется, я начну визжать так, что все окна в округе повылетают.

- Ты уверена, что не боишься?..

- Уж точно я буду бояться чуточку меньше, если на руках у тебя не будет этой бяки. От одного ее вида у меня мороз по коже.

- Ладно, - Дениз передала ей веревку. - Я скоро буду.

Поднявшись на ноги, она побежала на кухню.

У раковины она выдавила жидкое мыло на руки. Открыла кран с горячей водой и принялась с ожесточением отмываться. Отмотав немного от рулона бумажных полотенец, усердно вытерла ладони, вслушиваясь в звуки, доносящиеся из передней.

Вроде все спокойно.

Она критически оглядела кожу на ладонях. Чистая.

Скатав из полотенец ком и смочив его водой, она выпростала рубашку из брюк и стерла с живота длинную черную полосу, оставленную зонтиком Тома. Пятна сошли легко - будто акварельная краска, причем сильно разбавленная. Когда она закончила, мокрый шар из бумаги стал плоским там, где она прижимала его к себе. Выглядел он не более опасно, чем тряпка, которой смыли грязь с запылившегося за год подоконника.

Из передней - ни крика, ни шума.

Выбросив мокрый комок в ведро, она протерла лицо парочкой сухих бумажек. Чистые. Потом - шею. А вот тут сразу же показалась чернота. Интересно, сильно ли много этого вещества на меня попало, - подумала Дениз. - Жаль, что нет зеркала. Ну, вернее, оно было - в ванной, - но ей не хотелось отходить от Кары так далеко.

Вымыв шею и насухо вытершись, она скатала еще один ком, смочила его и с ним вышла из кухни.

Том все еще лежал неподвижно у двери. Кара сидела рядом на подушке, рукой - в миске с попкорном.

- Ну как успехи? - поинтересовалась она у Дениз.

- Надеюсь, неплохо, - cев на колени рядом с девочкой, она оттянула ворот рубашки. - Там хоть что-то осталось?

- Нет, по-моему - нет. Во всяком случае, кожа чистая. А рубашка грязная. Хочешь, я достану тебе какую-нибудь мамину блузку или что-нибудь вроде того?

- Не сейчас. Сперва я вот что хочу сделать.

Она подсела поближе к Тому и занесла над ним намоченные полотенца.

- Эй, мы будем его мыть? - округлила любопытные глазки Кара.

- Пока что я хочу только смыть эту дрянь с его лица.

- Эм… ну… разве это хорошая идея? Вдруг он очнется?

- Мы хорошо его связали.

- Да, но все же…

- Думаю, он будет хотя бы выглядеть не так страшно, если мы немного отмоем его, - сказала Дениз и осторожно положила мокрую бумагу Тому на лоб.

Он даже не шелохнулся. Кожа под смывшейся чернотой оказалась чистой и бледной. Дениз вытерла его правую щеку - и подскочила, когда зазвонил телефон.

- Я возьму! - выпалила Кара.

- Нет, давай я, - oтложив полотенца, она начала подниматься.

- Зуб даю, это мама с папой.

- Наверное. Следи за ним! - Дениз побежала на кухню. Телефон прозвонил еще три раза, прежде чем она сняла трубку. - Алло?

- Дениз? Это Джон. У вас там все в порядке?

- Да, нормально.

- Вы обе живы?

- Конечно.

В трубке раздался вздох.

- Замечательно. Не знаю, как тебе и объяснить… В общем, там, снаружи, идет какой-то странный дождь. И люди сходят с ума. Я не разыгрываю. С неба чем-то черным хлещет. К нам в ресторан вломились несколько психов. Есть убитые.

- Боже мой, - пробормотала Дениз.

Значит, не один Том, - подумала она. Ей и до этого казалось, что в его странном поведении лично его вины нет, и вот теперь, когда догадка оправдалась, у нее отлегло от сердца.

- Вы с Лин в порядке? - спросила она.

- Да, но мы тут застряли. Не знаю, когда сможем выйти. Вернемся домой так скоро, как только получится, но нас может не быть еще несколько часов… или… ох, я просто не знаю, сколько. Мы не сможем выйти до тех пор, пока дождь не прекратится.

- Не волнуйтесь, я останусь с Карой до вашего прихода.

- Пожалуйста, не выходите на улицу. И никого не пускайте в дом.

- Заметано.

- Кто-нибудь может попытаться прорваться к вам в дом, - сказал он, и Дениз почувствовала, как в животе выросла ледяная глыба. - Не хочу тебя пугать без толку, но пойми… такое возможно. Я хочу, чтобы вы запаслись кое-каким оружием на всякий случай. На кухне в одном из ящиков есть молоток. Кара знает, где искать. И возьмите пару ножей побольше. У двери в ванную есть задвижка - не бог весть что, но лучше, чем совсем ничего. Вы можете закрыться там, ну… как в «Сиянии».

- О, да, - хохотнула Дениз. - Как в «Сиянии». Вы, надеюсь, помните, чем там все кончи…


Еще от автора Ричард Карл Лаймон
Странствующий цирк вампиров

1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.


Ночь без конца

Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.


Луна-парк

Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.


Хижина в лесу

Писатель, его молодая жена и её старший брат отправляются глубоко в лес, дабы посетить семейный домик. Домику более сотни лет и посетителей в нем не было уже лет тридцать. Стандартный сюжет, но не стоит забывать, что автор сам Лаймон находящийся под впечатлением «Шепчущего во тьме» ни кого иного, как старика Говарда.


Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.


Ужасы. Замкнутый круг

Все лучшее в жанре ужасов за два последних десятилетия в новой серии «Best New Horror»! От всемирно известного составителя сборников, признанного мэтра Стивена Джонса! Впервые на русском языке!Привидения и вампиры, маньяки и психопаты, таинственные монстры и ходячие мертвецы — все самые популярные персонажи жанра хоррор на страницах произведений Рэмси Кэмпбелла, Ричарда Лаймона, Роберта Маккаммона, Йена Уотсона и многих других знаменитых писателей. Смертоносные твари выползают из тьмы, сходят с экранов телевизоров, являются с того света или из глубин вашего воспаленного сознания.