Однолюбы - [16]

Шрифт
Интервал

Интересно, что он о себе возомнил? По какому праву оценивает детали ее жизни – от увлеченности работой до возможного выбора жениха, – да еще навязывает ей свое общество, зная, что она предпочла бы избежать его? Да, он это прекрасно знает, вот что удручает ее больше всего. Ему нравится манипулировать ею.

Хорошо, пусть радуется, сколько влезет. На ужин она придет, но держаться с ним вежливо ее никто не заставит!


– Я тебя не понимаю, – с некоторым раздражением сказала Бет, когда вечером сестры вышли из своих апартаментов, чтобы спуститься в ресторан. – Вчера мы ужинали у себя, но тебе приспичило переодеться. Сегодня же мы будем в центре всеобщего внимания, но тебя это уже не волнует.

Элли только пожала плечами. Все и так ясно: сегодня она ужинает в ресторане не по своей воле. Хотелось, чтобы несносный Тэкери тоже понял, что предстоящий ужин ей безразличен. Поэтому она не переодела юбку и блузку, в которых провела весь день, и не стала прихорашиваться, только заколола волосы на затылке.

Зато Бет принарядилась: сестра надела голубое платье – в тон цвету глаз, – которое великолепно облегало ее тоненькую фигурку и подчеркивало красоту белокурых волос.

– Надеюсь, в следующий раз мы обе оденемся соответственно обстановке, – добавила Бет.

Ну уж нет, следующего раза не будет, мрачно решила Элли. Два ужина подряд в обществе Дэниела Тэкери не выдержит ни один нормальный человек!

– Ты прекрасно выглядишь, сестренка, – констатировала она, с удовольствием оглядев Бет.

Та нервно дернула плечом.

– Просто не хочу, чтобы Дэниел передал Джеймсу, будто я чахну от тоски по любимому мужу! – упрямо заявила она.

Элли грустно улыбнулась. Что бы Бет ни утверждала, она действительно тосковала: за последний месяц сестра сильно похудела, хотя и без того не отличалась округлостью форм, а темные круги под глазами свидетельствовали о бессонных ночах. Однако сегодня она казалась более оживленной, что очень радовало Элли. Состояние Бет ее беспокоило, но раз уж она решила не вмешиваться в семейный разлад, то и не лезла со своими советами. Может, Бет начала приходить в себя от шока и теперь поделится с ней тем, что ее гложет? Хотя, если у Джеймса появилась другая…

– Сегодня ты очень хорошенькая, Бет, – повторила Элли, чтобы подбодрить сестру. – Вот только я чувствую себя несколько странно: как-никак мы с тобой получили приглашение поужинать в собственном ресторане…

– Идея исходила от Дэниела, – прервала ее Бет.

Элли Нахмурилась.

– Но…

– А, вот и дамы. – Тот, о котором только что упомянула Бет, поднялся из кресла им навстречу, едва они вышли из лифта. – Позволено ли мне будет восхититься и отметить, что вы обе прекрасны?

Элли внутренне усмехнулась. Что и говорить, комплимент изысканный, хотя лично ей он показался лишенным всякой искренности. Тэкери не слепой, он видит, что она не потрудилась даже переодеться, и своим замечанием только подчеркивает это. А сам вырядился как на светский раут – в черный смокинг и белоснежную рубашку. Рядом с ним и Бет Элли вдруг ощутила себя едва ли не дурнушкой.

Впрочем, какая разница? Им с сестрой предстоит деловой ужин с человеком, до которого ей нет абсолютно никакого дела.

Кроме того, последнее замечание сестры настолько ошеломило Элли, что она не могла думать о том, как сейчас выглядит. Утром Дэниел сказал, будто Бет предложила поужинать в ресторане, но Бет только что опровергла его слова. Элли достаточно хорошо знала свою сестру, чтобы сомневаться, кто из них прав.

Зачем Дэниелу понадобилось обманывать ее? Насколько она понимала, Тэкери принадлежит к тому типу людей, которые для любого поступка имеют резонные причины.

Дэниел внимательно посмотрел на нее.

– Вас что-нибудь беспокоит, Элли? – спросил он. – Что-то не так?

Трудный вопрос. Элли сама не знала, почему не доверяет этому человеку.

– Все в порядке, – ровным тоном ответила она, все еще думая о своем. – Может, пройдем в ресторан?

Он кивнул в сторону бара.

– А вы не хотите сперва что-нибудь выпить?

– Нет. Но если вы предпочитаете аперитив перед ужином, то в нашем ресторане богатый выбор напитков.

– О, вчера я успел это оценить, – согласился Дэниел, открывая дверь и пропуская их вперед. – Ресторан – огромное благо для вашего отеля.

При слове «благо» Элли напряглась. Возможно ли, что он действительно заинтересовался отелем и из-за него приехал сюда?

– Недавно мы его заново отделали, – усаживаясь за стол, заметила Бет.

– Я имел в виду не внутреннее убранство, – протянул Дэниел. – Судя по тем блюдам, что я отведал вчера, вашего шеф-повара следует ценить на вес золота.

– Ах, вы о Питере? – улыбнулась Бет, почувствовав себя более непринужденно. – Для нас он просто находка.

– И где же вам удалось его откопать? – оживился Дэниел. – Я считаю, что повар такой квалификации должен работать в самом фешенебельном лондонском ресторане.

– По-вашему, – усмехнулась Элли, – наслаждаться изысканной пищей достойны исключительно преуспевающие жители столицы?

С одной стороны, своей, в общем-то, безобидной репликой Тэкери еще больше настроил Элли против себя, но с другой – заставил подумать, почему он внезапно заинтересовался Питером. Повар он, конечно, потрясающий, но на самом деле Питер нашел их сам. Просто в один прекрасный день явился в отель и спросил, не найдется ли для него работа. Начав с помощника повара, он очень быстро стал заправлять всеми делами на кухне, радуя своими успехами Элли и Бет. Однако Тэкери это знать не обязательно…


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Жажда любви

Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…