Одна Ж в Большом городе - [18]
– Боже мой, такие роскошные волосы – и в таком виде!
Оглянулась. Передо мной стоял молодой человек – яркий, как попугай. Он продолжал причитать, сопровождая свое изумление целой обоймой выразительных жестов:
– Нет, это просто непостижимо! Девушка, как вы умудрились довести свою голову до такого состояния?
Подобная бесцеремонность, признаться, меня задела. Я, конечно, собиралась освежить прическу, но ничего уж «такого-растакого» с моими длинными прямыми волосами, разумеется, не было! Я уже открыла было рот, чтобы отправить хама в известном направлении, но… он не дал мне и слова сказать:
– Я вообще-то уже закончил на сегодня… и шел домой. Ах, отбоя сегодня не было… и все только ко мне, ко мне… – Незнакомец картинно вытер со лба воображаемый пот. – Но вам повезло: не смог пройти мимо! Пойдемте, тут недалеко… – И он настырно потянул меня за рукав.
В ответ на мои попытки избавиться от продолжения этого сумасшедшего разговора и уйти своей дорогой странный юноша, перемежая свою речь вычурными эпитетами, сообщил мне, что он стилист женских причесок, владелец небольшого частного салона, что неподалеку отсюда, и спасти мою голову – его профессиональный долг. Мол, давно уже он не встречал такого «материала», как мои волосы, да еще в таком кошмарном состоянии!
Я оглядела «якобы стилиста» повнимательнее. А что, похоже на то: неприлично обтягивающие кожаные брючки, кофта в крупную сеточку, короткая курточка из красной лайки, в левом ухе – серьга, на голове – сложносочиненный взрыв на вермишелевом комбинате… Во всяком случае, скорее действительно стилист, нежели маньяк, насилующий женщин… Да и красиво уложиться к 8 Марта ох как хочется!.. На мой осторожный вопрос о цене, молодой человек назвал вполне адекватную сумму (за стрижку с укладкой). И я, ведомая извечной женской страстью к красоте, пошла в мартовскую тьму за первым встречным…
Придворных дел мастер
Иду, а у самой сердце бьется аж в самых пятках. «Ничего, – успокаиваю я себя, – как начнет в подворотни сворачивать, я сразу – деру!» Однако мой «похититель» (он назвался Дэном) минут через десять действительно привел меня в маленький салончик на два кресла – там же, на задворках центральной улицы. Стены заведения были обильно увешаны увеличенными фотографиями: Дэн в обнимку с Борей Моисеевым, с Валентином Юдашкиным, с заезжим заморским режиссером… По полу разметались волосы, которые Дэн тут же, извинившись, принялся сметать в совок. «Значит, все-таки стрижет, а не убивает», – подумала я с облегчением.
Дэн усадил меня в кресло. Принес журналы с последними моделями причесок и альбом со своими собственными эскизами. «Выбирай любую, – великодушно предложил он, – а я пока сварю кофе». В кофе он добавил сливочного ликера, и это оказалось непередаваемо вкусно. Выпив, я почувствовала приятное расслабление: «А может, мне действительно повезло? Судьба сжалилась и послала мне к празднику хорошего мастера?! И вообще: нельзя быть такой подозрительной по отношению к людям».
Мы принялись обсуждать мою будущую прическу. Дэн очень рвался сделать мне короткую стрижку по последнему слову парикмахерского искусства: пытаясь убедить меня в собственной правоте, картинно хватался за сердце и желанно восклицал, что «уже видит, как отпадно и эксклюзивно это будет выглядеть»! Но я уперлась: длинные волосы – мой «фирменный» стиль. Подровнять концы, отфилировать челку, красиво уложить – все! Дэн обиженно повздыхал, но в итоге согласился.
Руки у стилиста оказались на редкость нежными. Пока он, включив негромкий блюзовый сборник (со вкусом, кстати, подобранный!), мыл мои волосы и делал массаж головы, втирая какое-то специальное душистое средство, я нежилась, блаженно прикрыв глаза… И разве что не урчала, как кошка. Затем парикмахер нарушил-таки мой «сон» – быстро защелкал надо мной ножницами и одновременно затрещал на тему, кто из знаменитостей и как часто обслуживается исключительно у него. Он так и сыпал фамилиями артисток эстрады, моделей, спортсменок, светских львиц… Волей-неволей проникнувшись уважением к столь «придворному» мастеру, я даже почувствовала нечто вроде некоторой причастности к высшему обществу. А что: обслуживаюсь на уровне звезд!
В общем, во время стрижки и укладки я получила массу удовольствий: легкое головокружение от ликера, ласковые прикосновения порхающих рук, тщеславные мысли… В собственно реальность я вернулась только тогда, когда Дэн, выключив фен и щедро сбрызнув результат своего труда лаком, устало, но довольно спросил: «Ну как?»
На моей голове красовалось нечто исключительное! Сооружение из длинных волос выглядело каким-то непривычно сложным и несколько громоздким, но, бесспорно, потрясающе красивым! Налюбовавшись на себя в зеркало, я рассчиталась с Дэном и попросила телефон салона: мол, приду еще раз! Стилист с сожалением сообщил, что его салон на днях должны закрыть – какие-то проблемы с городскими властями. Но, мерси, он готов сам записать мои координаты и позвонить, как только подыщет другое местечко. На том мы и расстались.
Конструкция с ежом
Ночь на Восьмое я провела практически сидя – жалко было невзначай испортить так внезапно обломившийся мне шикарный причесон! Зато на свидание явилась во всей красе: мой друг аж затаил дыхание, когда я вплыла в зал кафе, где у нас была назначена встреча. Дар речи он обрел только через минуту:
Путеводитель по США от Жанны Голубицкой — известной журналистки и путешественницы, объездившей полсвета, смотря на мир наблюдательным женским взглядом.
Куда бежать девушке от московской декабрьской слякоти, неудач на личном фронте, унылого настроения и душевной бесприютности? Конечно же, в Рио-де-Жанейро — самый веселый город на свете. Героиня романа Жанны Голубицкой провела в Рио десять дней, которые изменили ее жизнь, и оставила увлекательные заметки, предлагаемые вниманию читателя.
Путешествуя по миру с журналисткой Жанной Голубицкой, милые дамы побывают в самых романтических уголках планеты, узнают, каковы особенности охоты на женихов в разных странах, как избежать в поездке неприятных ситуаций, где находятся лучшие модные магазины, а также смогут усовершенствовать свое кулинарное мастерство.
Хотите окунуться в настоящие журналистские будни? Они таят в себе упорный труд, целеустремленность, находчивость, а порой и риск. Но не только. С журналистами (а особенно с журналистками) нередко случаются интереснейшие приключения. Иногда даже, стыдно сказать, эротические.Жанна Голубицкая — штатный корреспондент газеты «Московский комсомолец», ведущая субботней рубрики «Ты и Я». В прошлом главный редактор женского глянца, а сегодня — опытная и известная секс — колумнистка — она не боится рассуждать о проблемах, о которых вслух говорить вроде бы и не принято… «Но как о них молчать, когда они имеют самое прямое отношение к нашей с вами жизни? И тут уж, красней не красней, а разбираться с этим приходится!» — полагает писательница и отвечает на самые «неприличные» вопросы.
Прошу иметь в виду, что, при всех жизненных реалиях, данное произведение остается художественным. То есть, является плодом фантазии автора, которая, в свою очередь, является весьма буйной. Переходить на личности не было моей целью, и я искренне надеюсь никого не обидеть и не уязвить. С любовью ко всем своим персонажам и читателям, автор.:)
Замучили трудности в общении с лицами мужской национальности? Никак не можешь завести в доме порядочное существо на букву «М»? А может быть, между вами любовь, чувства, ла-ла? Да только он предпочитает не тихо-мирно сидеть у тебя под юбкой, а только изредка туда заглядывать? И с редкостным упорством выносит твою зубную щетку из своего дома? Или тебя можно поздравить: тебе посчастливилось обзавестись новеньким мужчиной — почти без пробега или совсем чуть-чуть подержанным? И теперь ты озабочена, как бы часом не испортить свое приобретение неправильной эксплуатацией? Во всех перечисленных случаях эта книжка — как раз то, что тебе надо! Журналистка «SPEED-Info» Жанна Голубицкая утверждает: любовь по определению не может быть провальным проектом. Из любого мужчины — если уметь с ним правильно обращаться! — может получиться не только нормальный человек, но и достойный спутник жизни.
Рассказ опубликован в 2009 году в сборнике рассказов Курта Воннегута "Look at the Birdie: Unpublished Short Fiction".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.