Он покачал головой:
— Тебе не за что извиняться.
— Вряд ли о таком утре мечтает мужчина после страстной ночи.
— Странно, но мне это утро кажется прекрасным, — тепло улыбнулся он. — Мне купить рогалики?
Эмбер встала с кровати, позволив ему полюбоваться ее наготой.
— Для меня, пожалуйста, с черникой.
— Хорошо.
Быстро одевшись, Коул прикрепил поводок к ошейнику Отиса и вышел из квартиры. Гуляя с собакой в парке, он думал о предстоящем важном разговоре с Эмбер. Следует ли ему сразу признаться ей, что он сын Сэмюела, или подготовить ее к этому постепенно, изложив свои мотивы и доводы? Он не хотел ее разочаровывать и беспокоить, но после того, что между ними было прошлой ночью, она заслужила откровенность с его стороны.
На обратном пути он зашел в пекарню на противоположной стороне улицы и купил рогалики с разными начинками. Он не знал, начала ли уже Эмбер давать ему обычную еду, но на всякий случай взял пару для Закери.
Коул вообще ничего не знал о младенцах, разве лишь то, что Закери очарователен. Он надеялся, что Эмбер будет иногда ему присылать фото и видео Закери. Возможно, даже разрешит ему время от времени навещать младшего брата.
Эмбер дала ему запасные ключи, поэтому он сам открыл квартиру. Закери продолжал плакать. К своему удивлению, помимо детского плача, Коул услышал мужские голоса.
Войдя в гостиную, он увидел Эмбер с малышом на руках и четверых мужчин, в одном из которых он узнал Росса Кэлвина. Трое, включая Росса, разговаривали по мобильным телефонам.
— Что здесь происходит? — Коул взял у Эмбер малыша, и тот тут же начал затихать.
— Спасибо, — прошептала она. — Изабель задерживается. Кроме того, у нас серьезная проблема.
У Коула возникло подозрение, что в деле об опеке что-то пошло не так. В этом случае Эмбер понадобится его помощь.
— В чем дело? — спросил он у мужчин.
— В одном из рейсов «Коуст Иггл», — ответил один из них.
— Что случилось?
— Отказ гидравлической системы, — сказал самый низкий из четверых. — Шасси не выпускается.
— Что он здесь делает? — спросил Росс, который закончил разговаривать по телефону и, похоже, только сейчас узнал Коула.
— Я купил рогалики, — ответил Коул.
— Он нравится Закери, — сказала Эмбер.
— Что за самолет? — спросил Коул.
— Мы собрались вместе и работаем, — произнес в телефонную трубку грузный мужчина лет пятидесяти с седыми волосами и носом картошкой.
— Коул, — начала Эмбер, — это Макс Каттер, временный президент «Коуст Иггл». Это вице-президенты Сидни Рэйнс и Джулиус Фонтено. С Россом ты уже знаком.
— Что за самолет? — повторил Коул.
Джулиус нахмурился:
— Может, вам лучше заняться ребенком? Поменять ему подгузник?
— Чем скорее вы ответите на мой вопрос, тем скорее я смогу попробовать вам помочь, — твердо сказал Коул, проигнорировав издевку.
Сидни Рэйнс, самый молодой из мужчин, накрыл ладонью телефон, по которому разговаривал.
— «Бунсом-300». Он должен приземлиться в аэропорту Лос-Анджелеса, — произнес он. — Экипаж сообщил, что топлива осталось на двадцать минут.
Внутри у Коула все упало. «Бунсом-300» пассажирский самолет, рассчитанный на двести человек. Если он сядет на фюзеляж, последствия могут быть непредсказуемыми.
— Самолет сейчас делает круг над аэродромом, — добавил Сидни.
— Среди вас есть пилоты? — спросил Коул.
— Я пилот, — ответил Сидни.
— Они проверили автоматический выключатель насоса?
Сидни кивнул.
— Есть видимые утечки?
— Нет, — ответил Сидни, снова приложив телефон к уху. — Они сейчас пытаются снова выпустить шасси.
Эмбер была бледной как полотно. Коул подошел к ней ближе. Ему хотелось ее обнять, но он понимал, что сейчас это невозможно.
— Шасси выпущено, — сообщил Рэйнс, схватившись за спинку дивана. — Гидравлическая система заработала.
Коул почувствовал облегчение.
Эмбер опустилась в кресло. Ее руки слегка дрожали.
— Слава богу, — пробормотала она.
— Оставайтесь на связи, Тауэр, — произнес Сидни в трубку.
Все пристально смотрели на него, пока он не поднял большой палец руки.
— Они приземлились. Все хорошо.
— Слава богу, — прошептал Макс.
— Думаете, проблема в предохранительном клапане? — спросил Коул у Сидни.
— Вполне возможно. Механикам придется проверить всю систему.
— Позвоните директору по коммуникациям, — обратился Росс к Эмбер.
Коулу не понравился его резкий тон. Эмбер определенно тоже, но она направилась к стационарному телефону.
— Мы скажем, что это единичный случай, — продолжил Росс.
Эмбер обернулась:
— Единичный случай?
— Да.
— Что дает нам право так сказать?
— Мы почти десять лет эксплуатируем самолеты этой модели, и до сих пор ничего подобного не случалось.
— Мне не нравится слово «единичный», — сказала Эмбер.
Глаза Росса сузились.
— Главное, что никто на борту не пострадал. Зачем делать из мухи слона? В своем пресс-релизе мы должны заверить общественность, что все наши самолеты проходят тщательный технический контроль и летать на них безопасно.
— Я согласен с Эмбер, — заявил Макс.
— Разумеется, — ответил Росс. — Ведь это она назначила тебя на должность.
— Я тоже согласен с Эмбер, — сказал Сидни.
— А я с Россом, — произнес Джулиус. — Зачем зря тревожить наших пассажиров?
— Я бы на вашем месте приберег эти слова до тех пор, пока не будет проведена экспертиза, — посоветовал ему Коул.