Одна безумная ночь - [6]

Шрифт
Интервал

— Чем-нибудь помочь? — женщина в цветастом платье подошла к Занне.

— Меня заинтересовала эта картина, — Занна старалась говорить небрежным тоном. — Я не нашла ее в каталоге, но подозреваю, что это рисовалось с натуры?

Женщина рассмеялась.

— Именно так. Это дом через лужайку, рядом с церковью. А в списке ее не упомянули, потому что ее предоставили для выставки, а не на продажу.

— Не на продажу… — Занна была разочарована.

Женщина кивнула.

— Она принадлежит мистеру Гордону, владельцу «Дома священника».

— Ясно, — Занна заметила нотку отчаяния в своем голосе и попыталась взять себя в руки.

«Что со мной? Я же этим утром купила» Золто электроникс «, — распекала себя Занна. — Почему я так легко раскисла из-за какой-то картины? Все продается, нужно только предложить правильную цену».

Ее губы растянулись в улыбке, которая была хорошо знакома Генри Уолтону.

— А нельзя ли мне переговорить с хозяином с глазу на глаз?

— Вряд ли, — женщина удивленно посмотрела не Занну.

— Я ведь могу позвонить ему и спросить, — сказала Занна, пожав плечами. — Попытка не пытка.

— Но мистера Гордона нет здесь. — Тонкая морщинка залегла между бровями женщины. — Большую часть года он живет за границей. — Она взмахнула рукой, то ли безнадежно, то ли вызывающе. — Вы просто зря потеряете время.

— Наверное, вы правы, — быстро сказала Занна. — Просто это очень красивый дом. А он давно принадлежит мистеру Гордону? Вы ничего не знаете о прежних владельцах?

Наступила краткая пауза.

— По-моему, этот дом прошел через несколько рук, прежде чем его купил мистер Гордон, — холодно ответила женщина. — Простите, но больше я ничем не могу помочь.

«Видимо здесь не любят, когда приезжие пристают с вопросами», — обиженно подумала Занна.

Коротко поблагодарив, и получив в ответ сухое «пожалуйста», Занна вышла из клуба на залитую солнцем лужайку.

«Дом священника» притягивал к себе, как магнит. Теперь ее уже не волновало, как это будет выглядеть со стороны.

Калитка открылась совершенно бесшумно. Поросшая мхом тропинка вела к главному входу мимо аккуратно подстриженных газонов. Кроме воркования голубей, доносящегося из расположенного по соседству церковного двора, и жужжания пчел над цветочной клумбой, все было тихо.

«Как будто дом ждет меня, — подумала Занна, ее сердце бешено стучало. — Как будто стоит только поднять тяжелый дверной молоток, и дверь сама откроется и пропустит меня вовнутрь».

Но хотелось ли ей этого, Занна не знала.

Ведь на самом деле это был просто чужой дом. И Занна успела заметить сквозь приподнятые занавески, что дом очень элегантный, с дорогими обоями, дубовыми балками и блеском старинной полированной мебели.

Занна решила, что мистер Гордон, даже находясь в отъезде, умудрился быть идеальным хозяином. И дом, и сад были в прекрасном состоянии, но из-за отсутствия людей навевали грустные мысли. Или ей просто хотелось так думать?

Отлично зная, что не имеет права заходить сюда, но не в силах преодолеть соблазн, Занна пошла по тропинке, ведущей к задней части дома.

Окно кухни не было занавешено. Занна смогла разглядеть массивный буфет, набитый голубым и белым фарфором, выстроенные в ряд на полке медные тазы и кастрюли, и большой деревянный стол, в центре которого стояла ваза с фруктами.

Кроме того, она с удивлением заметила грязную чашку, тарелку и прочие мелочи из посуды, краюху хлеба на разделочной доске, масленку и горшочек меда, словно кто-то завтракал второпях и не успел убрать за собой.

Но дом казался пустым. «Не похоже, чтобы кто-то вселился сюда незаконно», — в растерянности подумала Занна, и взвизгнула, когда чья-то рука тронула ее за плечо.

— Хорошо осмотрелись? — прозвучал слишком знакомый протяжный говорок.

Занна проглотила ком в горле и обернулась.

— Что вы здесь делаете?

— Я же сказал, что найду вас. — Парень окинул ее все тем же непроницаемым взглядом. — Хотя вы и разгуливаете по всяким необычным местам. Вы страдаете излишним любопытством, или просто подворовываете время от времени?

Занна покраснела до корней волос.

— Не говорите глупостей, — сказала она, пытаясь вернуть утраченное чувство собственного достоинства. — Дом выглядел пустым. Я подумала, что он продается.

— И решили сделать очень ценное предложение? — Парень покачал головой. — Вам не повезло. Я могу вас заверить, что этот дом не выставлен на продажу.

— Я предпочла бы обсудить это с хозяином.

— Который сейчас в Америке.

— Но кто-то же здесь живет.

Парень мельком взглянул в окно на бросающийся в глаза беспорядок.

— Да, — медленно ответил он. — Здесь есть постоянный смотритель.

— Вот и славно. Тогда он сможет сообщить мне адрес мистера Гордона, — сказала Занна, сделав ударение на имени владельца.

— Вы не теряли зря времени. — Темные глаза внимательно осмотрели ее с ног до головы. — Но вам придется подождать. Смотритель весь день будет занят.

— А, — Занна закусила губу.

Парень все еще смотрел на нее в упор.

— Однако если вы действительно хотите с ним повидаться, вечером он придет на танцы.

— На танцы? — переспросила Занна с нарочитым скептицизмом. — Я не собираюсь задерживаться здесь так надолго.

— А вам придется, — коротко сказал парень. — В бензин попала какая-то грязь. Мне придется прочистить карбюратор.


Еще от автора Сара Крейвен
Скромница в ловушке

Итальянскому графу Анджело Манзини необходимо срочно жениться, иначе фамильный бизнес потерпит крах. Ему все равно, кто будет его женой, — ведь он еще никого не любил. А тут к ним в дом приехала погостить Элли Блейк. И выбор родственников графа пал именно на эту скромную девушку…


Прелестная дурнушка

Вернувшись из Франции после неприятного инцидента, Марин Уэйд рискует остаться без работы и без жилья. Ее поселяет у себя сводная сестра, Линн. Однажды в квартире появляется босс Линн, Джейк Рэдли-Смит, и застает Марин практически обнаженной. Неожиданно он предлагает девушке сыграть роль его подружки. Деньги Марин нужны; она соглашается, хотя предчувствует, что добром это не кончится…


Слишком высокие ставки

Богач Горданис, решив отомстить давнему обидчику, выигрывает у него в покер женщину, которую считает его любовницей…


Роковое свидание

Селена с детства привыкла приглядывать за сестрой. Интересы и желания Амелии всегда были на первом месте. И когда взбалмошная девчонка сбежала в далекую Грецию, следуя за любовью всей своей жизни, Селена отправилась за ней, чтобы уберечь Милли от серьезной ошибки. Пытаясь спасти сестру, Селена встречает свою судьбу. Алексис Константинос разбудил в ней женщину, подарил свое сердце и… женился на другой. Удастся ли Селене забыть его?


Одержимый запретным желанием

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сама невинность

После года отсутствия Хлоя Бенсон возвращается домой – к своей семье и к жениху. Теперь можно подумать и о свадьбе. Но встреча с Иэном, человеком, за которого она собиралась замуж, ее теперь почему-то не особенно радует.


Рекомендуем почитать
Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…