Одна безумная ночь - [8]
«Да что же со мной происходит?» — раздраженно спрашивала она себя. Но не могла найти ответ.
К обеду ее волосы высохли, так же как и ее белье. Занна неохотно оделась и расчесала волосы, собрав их в привычный хвостик.
Спустившись в бар, Занна с удивлением обнаружила, что здесь довольно людно. Множество веселых, оживленных людей явно заглянули сюда выпить перед танцами. Но, оглядевшись по сторонам, Занна поняла, что ее загадочного знакомого среди них нет.
Когда подошла ее очередь, она заказала сухой херес.
— Труди накрыла для вас столик в отдельном кабинете, — сказал бармен, осторожно вручив ей полный бокал. — Она решила, что там вам будет спокойнее.
Занна вошла в указанную дверь, неся в руке бокал. Это была маленькая комнатка, очень уютная. В ней стояли скамейки с высокими спинками и полированные дубовые столики. В очаге горели сладко пахнущие яблоневые поленья, разгоняя вечерний холодок.
Накрыт был всего один столик, но почему-то на двоих. На столе стояло ведерко со льдом и зажженная свеча в красивом стеклянном подсвечнике. Кроме того, в ведерке охлаждалась бутылка шабли.
Занна, осматривая эту картину в полнейшем недоумении, услышала скрип открываемой двери и решила, что это миссис Шерман принесла обед.
— Тут какая-то ошибка, — начала Занна. — Я не заказывала вино…
— Это предложение мира.
Голос был ей знаком. Очень хорошо знаком. Но когда Занна резко обернулась с возмущенным видом, у нее вырвался возглас изумления.
Гладко выбритый, с темной гривой аккуратно причесанных волос, он выглядел весьма впечатляюще. Его костюм: отлично сидящие темные брюки, светло-серый кашемировый пиджак, классическая белая рубашка и шелковый галстук жемчужно-серого оттенка — явно был от какого-то итальянского модельера. А запах машинного масла сменился тонким ароматом очень дорогого одеколона.
«Даже более чем впечатляюще, — потрясенно подумала Занна, чувствуя, как мурашки пробежали у нее по коже. — Он стал невероятно привлекательным».
Но его белозубая улыбка осталась такой же насмешливой.
— Не знаете, что сказать? — спросил он. — Это что-то новенькое.
— Да, — Занна перевела дыхание. — Я… я еле вас узнала, — кротко добавила она.
— Ну, это не страшно. — Парень умолк, словно подбирая нужные слова, его лицо внезапно стало серьезным. — Я думаю, мы оба сегодня встали не с той ноги. — Он махнул рукой в сторону столика. — Я хотел бы как-то это загладить.
Занна почувствовала, что ее сердце колотится в бешеном ритме, словно от страха.
— Что вы, это совсем необязательно.
— Вы обрекаете меня на обед в одиночестве, в дальнем углу комнаты? — Улыбка слегка испортила впечатление от его жалобного голоса. — И еще я подумал о Труди, — лукаво продолжил он. — Ей будет намного проще нас обслуживать, если мы сядем за один столик.
Почему-то его слова прозвучали так разумно, что невозможно было отказать.
Неожиданно для себя Занна обнаружила, что уже сидит за столиком напротив него. И сразу же, словно по какому-то тайному сигналу, вошла Труди, внеся первые блюда.
Обед начался с овощного супа, заправленного сметаной. Занна думала, что у нее нет аппетита, но съела все до последней капли.
— Понравилось? — спросил ее спутник, улыбаясь сквозь мерцающее пламя свечи.
— Даже очень. — Занна со вздохом отложила ложку. — Я рассчитывала только на рыбный пирог.
— В этом вся Труди. Даже если официально она закрыла свое заведение, у нее есть профессиональная гордость, а так как вы ее постоялица, она будет вас холить и лелеять.
— А вы здесь причем?
Парень пожал плечами.
— Я одинокий холостяк, и мне приходится самому думать о своем пропитании, поэтому она заботится обо мне.
«Если он одинок, — подумала Занна, — то сам виноват в этом. А может, он настолько занят своим маленьким бизнесом, что у него не хватает времени устроить личную жизнь».
Это Занна могла понять. Она очень часто исполняла роль хозяйки на приемах, организованных ее отцом, но не могла припомнить, когда в последний раз ужинала наедине с мужчиной.
Если и были такие случаи, то исключительно с мужчинами, тщательно проверенными и одобренными сэром Джеральдом.
— Ты моя дочь, Занна, — постоянно напоминал ей отец. — Моя наследница. Откуда тебе знать, ты им нужна, или мои деньги?
Это был один из многих болезненных уроков, которые ей пришлось усвоить.
«Но на этот раз мне ничего не грозит», — убеждала себя Занна. Потому что сидящий напротив мужчина понятия не имеет, кто она такая. А ей очень хотелось бы и дальше оставлять его в неведении.
Словно подслушав ее мысли, парень спросил:
— Мы ведь еще не представились друг другу?
— Нет, — Занна лихорадочно обдумывала, что бы ответить. — Меня зовут Сьюзен, — заявила она. — Сьюзен… э… Смит.
— Правда? — парень слегка усмехнулся. — Как необычно. А я Джейк. — Он на секунду умолк. — Джейк… э… Браун, — добавил он с подчеркнутой иронией.
Занна почувствовала, как порозовели ее щеки, но собралась с духом и спокойно посмотрела ему в глаза. «В конце концов, какая разница?» — утешала она себя. Это всего лишь мимолетная встреча и ничего больше. И у нее нет желания узнавать настоящее имя этого парня или открывать ему свое.
Появление Труди со вторыми блюдами слегка разрядило обстановку. Рыбный пирог оказался выше всяких похвал. Верхушка была из нежного картофельного пюре и сыра, а под ней: треска, копченая пикша и креветки во вкуснейшем сливочном соусе. На десерт был подан великолепный шоколадный мусс с соблазнительным привкусом коньяка.
Итальянскому графу Анджело Манзини необходимо срочно жениться, иначе фамильный бизнес потерпит крах. Ему все равно, кто будет его женой, — ведь он еще никого не любил. А тут к ним в дом приехала погостить Элли Блейк. И выбор родственников графа пал именно на эту скромную девушку…
Вернувшись из Франции после неприятного инцидента, Марин Уэйд рискует остаться без работы и без жилья. Ее поселяет у себя сводная сестра, Линн. Однажды в квартире появляется босс Линн, Джейк Рэдли-Смит, и застает Марин практически обнаженной. Неожиданно он предлагает девушке сыграть роль его подружки. Деньги Марин нужны; она соглашается, хотя предчувствует, что добром это не кончится…
Богач Горданис, решив отомстить давнему обидчику, выигрывает у него в покер женщину, которую считает его любовницей…
Селена с детства привыкла приглядывать за сестрой. Интересы и желания Амелии всегда были на первом месте. И когда взбалмошная девчонка сбежала в далекую Грецию, следуя за любовью всей своей жизни, Селена отправилась за ней, чтобы уберечь Милли от серьезной ошибки. Пытаясь спасти сестру, Селена встречает свою судьбу. Алексис Константинос разбудил в ней женщину, подарил свое сердце и… женился на другой. Удастся ли Селене забыть его?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После года отсутствия Хлоя Бенсон возвращается домой – к своей семье и к жениху. Теперь можно подумать и о свадьбе. Но встреча с Иэном, человеком, за которого она собиралась замуж, ее теперь почему-то не особенно радует.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Юная героиня, художница-нонконформистка, бунтующая против самодовольного мещанства окружающего ее мира, приезжает в Стокгольм, город, хорошо известный тем, что здесь собираются молодые бунтари со всей Европы. Совершенно случайно девушка знакомится с молодым преуспевающим бизнесменом.Казалось бы, между ними нет ничего общего. Ведь он олицетворяет то общество, которое героиня не приемлет.И все же…
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.