Одиссея капитана Флинта, или Остров без сокровищ-2 - [174]
— Можете остаться пока в челноке: я помню, что обещал, и скоро мы займемся установкой буя. Юнга Истлинг, вы нашли, что искали? — спросил я, не сомневаясь в ответе.
— Так точно, сэр, нашел.
Еще бы не найти… А спрятал бы Лисица всерьез, искать бы тебе, братец, до конца жизни. Я огляделся: Патриции не видно.
— Бросайте сюда.
Ловко поймал увесистую серебряную флягу, быстренько убрал в карман.
— Вот, значит, до чего уже дошло… — задумчиво произнес Ливси.
— Доктор… Я действительно потерял флягу на острове. Выпала, наверное, из кармана.
Я никогда в жизни не лгал Ливси, и не хотел начинать. Я и в самом деле лишился фляги во время последней высадки на берег. Правда, другой. Но очень похожей.
— Пойдем, мой мальчик. Нам стоит очень серьезно поговорить наедине.
— Давайте отложим разговор, доктор? Мне надо командовать шхуной.
— Шхуна полежит в дрейфе. Пойдем.
И мы пошли.
— Эктор мне писал, что ты увеличил принимаемые дозы лауданума. Значительно увеличил сверх тех пределов, что я рекомендовал.
— Доктор, это было необходимо. Вы просто не представляете, какие кошмары меня мучили. И только лауданум спасал от них.
— Какие же?
Никому и никогда я не рассказывал об «Адмирале Бенбоу» на Острове Мертвых… Доктору рассказал.
— Я тогда ошибся, назначив лечение, — сказал он. — Ты мою ошибку усугубил, перепутав причину со следствием. Ты сейчас прекратил пить лауданум не оттого, что кошмары закончились. Это они закончились потому, что из-за ранения ты был долго отлучен от привычного зелья. Без лауданума всё давно прошло бы само собой за несколько месяцев. А с ним растянулось на долгие годы.
— Но в любом случае все закончилось. И теперь не столь уж важно, что было следствием, а что причиной, раз я расстался с лауданумом навсегда.
— Беда, и большая беда, в том, что ты быстро нашел ему замену.
— Я ничего не искал, доктор.
— Такие вещи происходят без участия сознания. И сейчас я расскажу, что случится дальше… Тебя ожидают не самые лучшие времена, друг мой Джим. Трелони шел по тому же пути, но ты шагаешь как-то чересчур уж быстро.
Доктор говорил, и никому иному я бы не поверил, рассказывай они обо мне такие вещи. Я внук капитана Флинта, черт возьми! И глупо думать, что мою волю может поработить какой-то дурацкий ром…
На самом деле я не поверил даже Ливси, при всем моем уважении к нему, — непогрешим лишь Господь, а доктор человек и способен ошибаться. Но… я не хотел, чтобы он когда-нибудь еще посмотрел на меня таким же взглядом, как во время этого разговора в каюте.
— Вернемся на палубу, доктор. Я всё понял.
— Действительно всё? — спросил он с большим сомнением.
— Сейчас вы убедитесь, что сильнее: ром или воля капитана Хокинса.
На палубе я приказал боцману Вайсгеру собрать всех у фок-мачты. Даже Жофрей и Джереми поднялись из челнока. Достал флягу и произнес небольшую речь:
— Смотрите и запоминайте увиденное. — Я приложился к фляге и отпил небольшой глоток. — Вы видели последний глоток рома в жизни капитана Джеймса Милза Хокинса. И я клянусь памятью деда и всем, что мне дорого, и призываю вас в свидетели моей клятвы: другого глотка рома в моей жизни не случится, сколько бы лет на этом свете не было отмерено мне Господом. Да будет так!
И серебряная фляга улетела за борт.
— Давай я принесу бренди и мы повторим ритуал? — тут же предложила Патриция. — На всякий случай…
Ответил я после короткого раздумья:
— Вообще-то мне хотелось бы выпивать на годовщину нашей свадьбы бокал бренди…
Она вопросительно взглянула на доктора.
— Бокал на годовщину не повредит, — сказал он, и повторять ритуал мы не стали.
— Ты решил, мой мальчик, еще раз полюбоваться тем местом, где утопил «Красотку»? — просил Ливси, заметив, куда я правлю. — Вполне законное желание.
— Нет, доктор, среди моих недостатков тщеславие не числится. Я всего лишь выполняю обещанное юнге Истлингу… вернее, капитану Истлингу… вернее, все же юнге, но временно исполнявшему…
— Я все понял, Джим, не продолжай. Но что же ты такое ему наобещал?
Пришлось коротко пересказать разговор, состоявшийся с пятнадцатилетним капитаном, когда тот сдавал мне командование «Патрицией». Небывалый карьерный взлет явно вскружил Джереми голову. Заявил, что он тоже внук капитана Флинта, тоже имеет право на наследство деда, и раз я, его брат, пошел на попятную, то он, Джереми, сам попробует достать сокровище с морского дна. Не сейчас, конечно, позже, но уже теперь надо отметить буем приблизительное место затопления «Красотки», пока оно не изгладилось из памяти.
— Он собирается освоить искусство водолаза-ныряльшика? Должен заметить, что это не самое полезное для здоровья занятие, и водолазы, ныряющие на большие глубины, долго не живут.
— Нет, он толковал о водолазном колоколе… Я не очень представляю, как работают эти штуки и на каких глубинах применимы, но Джереми у нас изрядный фантазер: представляете, однажды рассказывал мне, что недалек тот день, когда водно-огневые машины мистера Ньюкомена заменят человечеству и лошадей, и паруса, и силу падающей воды, приводящей в движение жернова мельниц и станки фабрик.
— Главное, чтобы он не рассказал это Айрингему, — с улыбкой сказал доктор.
Его называли Монстром святого Иакова. Он явился миру в древней Кордове тьму веков назад, но последние столетия мирно провел на берегах Невы в качестве музейного экспоната. Однако в начале Третьего тысячелетия серебряный обруч, удерживавший древнего монстра в стеклянной колбе, был поврежден предприимчивым слесарем Кунсткамеры, и это положило начало невероятным событиям, обрушившимся на ничего не подозревающих жителей Санкт-Петербурга. А также — на несколько более привычных к сверхъестественному обитателей Тайного Города, оказавшихся в Северной столице…
История о закопанных на далеком острове сокровищах пирата Флинта знакома всем: кто не читал знаменитый роман Роберта Льюиса Стивенсона, тот хотя бы видел одну из многочисленных экранизаций… Все сопереживали героям в их приключениях, и с замиранием сердца следили за отчаянными схватками, и радовались, когда честь и мужество одержали верх над низостью и предательством, и…И ошибались.Потому что все приключения на Острове Сокровищ происходили СОВСЕМ ИНАЧЕ, чем в истории, рассказанной Джимом Хокинсом, сыном трактирщика.
Он – повзрослевший Питер Пэн, в миру Пётр Панов, аномал-технокинетик, родившийся в Хармонтской Зоне и ребёнком прошедший все Её круги. Бешеный тип, отмороженный на всю голову. Его жена – бывшая Горгона, грозный аномал-суггестор, отвязанная и столь же неуправляемая. Вырвавшись из Хармонта, эта парочка сумела стать своей уже в Питерской Зоне.Их дети-близнецы, обладающие феноменальными способностями, как выяснилось, интересуют не только военных спецов, делающих из «детей сталкеров» оружие. Близнецов похищают, таинственные похитители растворяются в Зоне.
Иногда даже жители Тайного Города не понимают, где заканчиваются старинные легенды и начинается реальная история. Чего уж говорить об обычных людях, волею судьбы оказавшихся в центре удивительных событий, вызвавших к жизни силы столь могущественные, что растерялись даже величайшие маги. Крым и Ладога, пещеры и погружения под воду, рыбалка, закончившаяся смертью, и смерть, двадцать лет спасавшая жизнь человека, – в этой истории смешалось всё.И не для всех она закончилась счастливо.
В Тайном Городе и всем волшебном мире кипит привычная и весьма неспокойная жизнь: загадочный мастер НО учит быстро и недорого ремонтировать поломавшийся паровоз, в московском метро появляются жуткие вампиры, кому-то повезло прикоснуться к мистическим тайнам Санкт-Петербурга, а Инге Волковой и Яне Маннергейм приходится отправиться на таинственный остров посреди Тихого океана, где по приказу беспощадного Ярги, первого князя Нави, создается нечто грандиозное… Эти и многие другие истории вы можете прочитать в сборнике «Порченая кровь», в который вошли одноименная новелла Вадима Панова и рассказы авторов – победителей конкурса «Тайный Город – Твой Город 2018».
Охотники сидят у костра и рассказывают странные истории, случавшиеся с ними на охоте. И одновременно с ними происходит история новая: загадочный Черный Охотник бродит где-то рядом… 2017 г.
Личная жизнь людей, облеченных абсолютной властью, всегда привлекала внимание и вызывала любопытство. На страницах книги — скандальные истории, пикантные подробности, неизвестные эпизоды из частной жизни римских пап, епископов, кардиналов и их окружения со времен святого Петра до наших дней.
Дети Сети – это репортаж из жизни современных тинейджеров, так называемого поколения Z. Загадочная смерть, анонимные чаты в дебрях даркнета и вчерашние дети, живущие онлайн и мечтающие о светлом будущем. Кто они, сегодняшние тинейджеры? Те, чьи детство и юность пришлись на расцвет Instagram, Facebook и Twitter. Те, для кого онлайн порой намного важнее реальной жизни. Те, кто стал первым поколением, воспитанным Интернетом.
Эпический по своим масштабам исход евреев из России в конце двадцатого века завершил их неоднозначные «двести лет вместе» с русским народом. Выросшие в тех же коммунальных квартирах тоталитарного общества, сейчас эти люди для России уже иностранцы, но все равно свои, потому что выросли здесь и впитали русскую культуру. Чтобы память о прошлом не ушла так быстро, автор приводит зарисовки и мысли о последнем еврейском исходе, а также откровенно делится своим взглядом на этические ценности, оставленные в одном мире и приобретенные в другом.
Настоящий текст представляет собою расширенное за счет новых материалов издание авторских исследований, ведущихся автором около двух десятков лет. Широко освещена тема русской жизни после «бега» на территории Сербии. Наряду с картинами жизни вдали от родной земли представлена обрисовка искусства — театр, живопись, балет, опера — где творили русские мастера. Текст пронизан стихами, помогающими почувствовать настроения русских изгнанников, не забывавших своей Родины. Автор стремился наглядно представить творчество изгнанников, его особый аромат, иногда с привкусом ностальгии. Фото на обложке — улица Князя Михаила, Белград.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сансоне, Вито. «СИБИРЬ. ЭПОПЕЯ ВЕКА» На основе богатого фактического материала и личных впечатлений от поездок по Сибири автор развертывает в книге широкую панораму сегодняшней жизни народов этого края, рассказывает о грандиозных планах его преобразования. Впечатляющие картины индустриального развития советской Сибири перемежаются с раздумьями о различных сторонах «сибирского чуда», бытовыми зарисовками и историческими отступлениями. Писатель показывает энтузиазм советских людей, романтику освоения далеких и суровых районов, объективно говорит о реальных проблемах и огромных трудностях, стоящих на пути первопроходцев. Леон, Макс.