Одиссея капитана Флинта, или Остров без сокровищ-2 - [172]

Шрифт
Интервал

С изумлением я увидел Сильвера, каким-то волшебством очутившегося наверху. Боже, в каком он был виде! Одежда разорвана, исчезла треуголка, исчез костыль, который он взял сегодня вместо трости. Оружия тоже не было — ни ружья, ни пистолета, заткнутого за пояс.

В руках старый пират держал толстый трос с петлей, и раскручивал его над головой.

И я все понял. Джон не бросился искать другой путь. Дерево, превращенное в виселицу, подсказало ему решение: отвязал трос и закинул петлю на каменный клык, торчащий над краем (не знаю уж, с первого ли раза), буквально втянул себя наверх, силы в руках у него хватало.

После появления Сильвера все закончилось очень быстро.

Петля взметнулась в воздух, полетела в Грею — он шарахнулся в сторону и сошел с той невидимой линии, что соединяла его, меня и Пэт. Я немедленно выстрелил. А когда рассеялся пороховой дым, Грея на полянке не оказалось. Был и не стало.

— Стой! Обрыв! — крикнул я Патриции, метнувшейся было туда, где исчез наш враг. Она тут же сбавила ход.

— Ты убил его наповал, — прохрипел Сильвер. — Иначе вопил бы, падая.

Мы с Пэт осторожно склонились над краем обрыва. Вскоре к нам присоединился Сильвер, дышал он с хрипом и свистом, словно воздух качали прохудившиеся кузнечные меха.

Эйб Грей не лежал внизу. Он смотрел на нас с расстояния шесть-семь футов, задрав голову. Висел там, уцепившись за какой-то крошечный уступ.

— Я сдаюсь, — сказал он. — Я ранен, истекаю кровью… Вытащите меня.

— Не мучайся, — посоветовал я. — Разожми пальцы, и всё быстро закончится.

— Нет уж, пусть помучается, — мстительно произнесла Пэт. — Пусть полежит внизу с переломанными костями, как сулил тебе. Я все слышала, когда поднималась.

Сообразив, что от нас помощи не дождется, дальше Грей обращался только к Сильверу.

— Джон, брось мне этот конец. — Его взгляд с надеждой уставился на трос в руках Сильвера.

— Назови хоть одну причину для этого. — Голос и дыхание Сильвера теперь звучали значительно лучше.

— Я слышал, Джон, мне рассказывали… что ты поклялся не убивать… Если ты не бросишь мне конец… это будет то же самое убийство. Как если бы ты приставил мне к голове пистолет и спустил курок.

Сильвер колебался. Поглядывал то на Грея, то на скомканный трос у себя в руках (уложить его в аккуратную бухту времени не нашлось).

Я подумал: если Джон даст слабину — прострелю голову Грея, едва та покажется над краем обрыва. Клятву у могилы жены я не давал, я вообще пока не женат. И этот мерзавец делал все, чтобы капитан Хокинс так и умер холостым.

Грей давил:

— Брось мне конец, Джон, не бери грех на душу!

Сильвер наконец принял решение.

— Держи!

Кольца троса ударили Грея по рукам, по задранному к нам лицу — и он тут же вцепился в них, не успев сообразить, что конец улетел к нему целиком, ни за что не крепится наверху.

Какой-то миг он провисел, ни на что не опираясь, словно приклеился животом к камню. Потом начал падать, так и не выпустив из рук конец.

— Это не убийство, — поспешил я успокоить Сильвера. — Он был приговорен к смерти капитанским судом согласно Морскому статусу короля Эдуарда, а исполнение приговора убийством не считается.

— Не помню что-то я такого короля… — с сомнением произнес Сильвер.

— Он жил давно… Не важно, статус с тех пор никто не отменял.

Примерно через минуту Сильвер констатировал:

— Не шевелится. Мы от него избавились. — Он тяжело разогнулся, отошел от обрыва.

Я давно уже не смотрел вниз. Семьдесят футов — это семьдесят футов, а вопрос: сразу ли умер Грей или мучается с переломанными костями? — меня не занимал.

А вот Пэт еще долго всматривалась вниз и наконец радостно объявила:

— Вижу! Вон она!

— Кто «она»? — не понял я.

— Моя сабля! Сейчас сбегаю, тут недалеко!

И она устремилась к косогору.

— Пэт, подожди! — крикнул я.

— Я быстро-о-о! — донесся снизу удаляющийся крик.

— Не вижу что-то никакой сабли, — мрачно сказал Джон. — Не те уже глаза…

Я тоже пошарил взглядом по зелени, пытаясь высмотреть блеск золотой рукояти, и тоже не преуспел. Зато увидел в стороне нечто, весьма мне не понравившееся.

— Ветви вон того куста только что шевелились, — сказал я Джону. — Там кто-то был.

— Коза… — сказал он неуверенно.

— Или датчанин…

И я буквально скатился по косогору.

— Беги, как Сатана от архангелов! — гремел мне вслед голос Сильвера.

* * *

Не знаю, как умеет бегать Сатана от небесного воинства. Но капитан Хокинс не имел никаких шансов догнать свою легкую на ногу невесту. Зато я знал, где можно срезать путь — пятнадцать лет назад излазал все окрестности пещеры Бена Ганна.

И я бы первым успел к месту падения Грея, в крайнем случае с крохотным отставанием. Но все произошло не там — в стороне, шагов за двести от распластанного на камнях тела. Я услышал короткий крик Патриции и устремился туда, тараня кусты.

Да, это был он, мой старый знакомец Обезьян. За то время, что мы не виделись, жизнь его не баловала. Лицо исцарапано, над бровью большая запекшаяся ссадина, голова замотана тряпкой с побуревшими пятнами крови.

Но я не сочувствовал Обезьяну. Я с охотой отволок бы его наверх, к заготовленным Греем приспособлениям — и пустил бы их в ход.

Потому что мерзавец сжимал в своих обезьяньих лапах мою Пэт. И прикрывался ей. А стиснутая в одной клешне индийская сабля была прижата лезвием к девичьему горлу. Он слышал, как я ломлюсь через кусты, и приготовился. Конечно, проще было встретить меня выстрелом, но никакого другого оружия я у датчанина не видел, лишь трофейную саблю.


Еще от автора Виктор Павлович Точинов
Дураки умирают первыми

Его называли Монстром святого Иакова. Он явился миру в древней Кордове тьму веков назад, но последние столетия мирно провел на берегах Невы в качестве музейного экспоната. Однако в начале Третьего тысячелетия серебряный обруч, удерживавший древнего монстра в стеклянной колбе, был поврежден предприимчивым слесарем Кунсткамеры, и это положило начало невероятным событиям, обрушившимся на ничего не подозревающих жителей Санкт-Петербурга. А также — на несколько более привычных к сверхъестественному обитателей Тайного Города, оказавшихся в Северной столице…


Остров без сокровищ

История о закопанных на далеком острове сокровищах пирата Флинта знакома всем: кто не читал знаменитый роман Роберта Льюиса Стивенсона, тот хотя бы видел одну из многочисленных экранизаций… Все сопереживали героям в их приключениях, и с замиранием сердца следили за отчаянными схватками, и радовались, когда честь и мужество одержали верх над низостью и предательством, и…И ошибались.Потому что все приключения на Острове Сокровищ происходили СОВСЕМ ИНАЧЕ, чем в истории, рассказанной Джимом Хокинсом, сыном трактирщика.


Ангелы ада

Он – повзрослевший Питер Пэн, в миру Пётр Панов, аномал-технокинетик, родившийся в Хармонтской Зоне и ребёнком прошедший все Её круги. Бешеный тип, отмороженный на всю голову. Его жена – бывшая Горгона, грозный аномал-суггестор, отвязанная и столь же неуправляемая. Вырвавшись из Хармонта, эта парочка сумела стать своей уже в Питерской Зоне.Их дети-близнецы, обладающие феноменальными способностями, как выяснилось, интересуют не только военных спецов, делающих из «детей сталкеров» оружие. Близнецов похищают, таинственные похитители растворяются в Зоне.


Доказательство силы

Иногда даже жители Тайного Города не понимают, где заканчиваются старинные легенды и начинается реальная история. Чего уж говорить об обычных людях, волею судьбы оказавшихся в центре удивительных событий, вызвавших к жизни силы столь могущественные, что растерялись даже величайшие маги. Крым и Ладога, пещеры и погружения под воду, рыбалка, закончившаяся смертью, и смерть, двадцать лет спасавшая жизнь человека, – в этой истории смешалось всё.И не для всех она закончилась счастливо.


Порченая кровь

В Тайном Городе и всем волшебном мире кипит привычная и весьма неспокойная жизнь: загадочный мастер НО учит быстро и недорого ремонтировать поломавшийся паровоз, в московском метро появляются жуткие вампиры, кому-то повезло прикоснуться к мистическим тайнам Санкт-Петербурга, а Инге Волковой и Яне Маннергейм приходится отправиться на таинственный остров посреди Тихого океана, где по приказу беспощадного Ярги, первого князя Нави, создается нечто грандиозное… Эти и многие другие истории вы можете прочитать в сборнике «Порченая кровь», в который вошли одноименная новелла Вадима Панова и рассказы авторов – победителей конкурса «Тайный Город – Твой Город 2018».


Записки Черного охотника

Охотники сидят у костра и рассказывают странные истории, случавшиеся с ними на охоте. И одновременно с ними происходит история новая: загадочный Черный Охотник бродит где-то рядом… 2017 г.


Рекомендуем почитать
Однажды в Америке. История колумбийской наркомафии

В книге рассказывается об истории Медельинского наркокартеля, крупнейшего поставщика наркотиков в США в 80-е годы прошлого века, одной из наиболее могущественных и жестоких криминальных организаций в мире, а также о его конкурентах в Колумбии, о той борьбе, которую вели и ведут власти Колумбии и США против наркомафии.


Там, где мы есть. Записки вечного еврея

Эпический по своим масштабам исход евреев из России в конце двадцатого века завершил их неоднозначные «двести лет вместе» с русским народом. Выросшие в тех же коммунальных квартирах тоталитарного общества, сейчас эти люди для России уже иностранцы, но все равно свои, потому что выросли здесь и впитали русскую культуру. Чтобы память о прошлом не ушла так быстро, автор приводит зарисовки и мысли о последнем еврейском исходе, а также откровенно делится своим взглядом на этические ценности, оставленные в одном мире и приобретенные в другом.


Русская эмиграция в Сербии XX-XXI вв.

Настоящий текст представляет собою расширенное за счет новых материалов издание авторских исследований, ведущихся автором около двух десятков лет. Широко освещена тема русской жизни после «бега» на территории Сербии. Наряду с картинами жизни вдали от родной земли представлена обрисовка искусства — театр, живопись, балет, опера — где творили русские мастера. Текст пронизан стихами, помогающими почувствовать настроения русских изгнанников, не забывавших своей Родины. Автор стремился наглядно представить творчество изгнанников, его особый аромат, иногда с привкусом ностальгии. Фото на обложке — улица Князя Михаила, Белград.


Дурацкие войны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Иллюзия реальности

Краткая рецензия на романы Джина Вульфа «Пыточных дел мастер» и «Коготь миротворца».


Сибирь. Эпопея века \\ Сибирский вызов

Сансоне, Вито. «СИБИРЬ. ЭПОПЕЯ ВЕКА» На основе богатого фактического материала и личных впечатлений от поездок по Сибири автор развертывает в книге широкую панораму сегодняшней жизни народов этого края, рассказывает о грандиозных планах его преобразования. Впечатляющие картины индустриального развития советской Сибири перемежаются с раздумьями о различных сторонах «сибирского чуда», бытовыми зарисовками и историческими отступлениями. Писатель показывает энтузиазм советских людей, романтику освоения далеких и суровых районов, объективно говорит о реальных проблемах и огромных трудностях, стоящих на пути первопроходцев. Леон, Макс.