Одиссея капитана Флинта, или Остров без сокровищ-2 - [170]
После чего капитан Бризи, не желавший дальнейшего кровопролития, отправил к пиратам парламентеров для переговоров. Были достигнуты договоренности, обезопасившие «Красотку Мэй» от новых нападений, но капитан Бризи не знал, что пират Хокинс ведет двойную игру, и на его стороне выступает сообщник, прибывший на другой шхуне, — некий Дэвид Ливси, государственный преступник и мятежник, заочно приговоренный к смерти за свои многочисленные преступления. (Это ведь был доктор, правда, Джим? Я не мог отсюда, сверху, разглядеть лицо, но узнал его по походке, по движениям, по манере держаться.)
Установив на судне своего сообщника пушку калибра, запрещенного для торговых, рыболовецких и китобойных судов, пират Хокинс уничтожил «Красотку Мэй», подорвав прямым попаданием ее пороховую кладовую, и убив капитана Бризи и несколько десятков его моряков.
Вот такую историю услышит Верховный суд Адмиралтейства, и отправит пирата Хокинса в Уэппинг, на «Пристань казней», в объятия веселой вдовушки Конопляной Мэри, и Хокинса по старинному обычаю сначала поднимут высоко, чтобы он умер, а после опустят низко, чтобы его омыли три прилива, а после снова поднимут высоко, чтобы его клевали птицы. А если Верховный суд этого не сделает, то он, Эбрахам Грей, очень удивится.
Подлец Грей перевернул всё с ног на голову, выставил белое черным, а черное белым, — но я не смогу опровергнуть в суде, не солгав, ничего из им сказанного. На самом деле он сейчас повторял давний трюк Сильвера, и весьма небесталанно повторял.
— А если ты думаешь, Хокинс, что сможешь здесь, на острове, зачистить все концы, и всё останется шито-крыто, то лучше так не думай. Тебя непременно спросят, куда ты подевал половину команды, и отчего у твоей шхуны в бортах красуются заделанные дыры, чертовски смахивающие на те, что оставляют ядра. Твоих людей начнут допрашивать, и они расскажут всё, не желая поехать в Уэппинг на черной повозке, возящей в один конец. И спасти твою шею, Хокинс, может лишь одно: показания в суде Эйба Грея, над которыми мы вместе подумаем во время долгого пути в Англию, и сочиним историю, оставляющую и овец целыми, и волков сытыми.
Я ему не верил. Мы можем придумать с ним что угодно, но в суде он скажет то, что посчитает нужным. И капитана Хокинса омоют три прилива, а после расклюют птицы.
Что сделали в похожей ситуации дурак Трелони и Ливси с его странными для меня понятиями о чести, я знал.
А что бы сделал Флинт?
Я понял, что знаю, как поступил бы дед… Он сделал бы, что должен, не думая о последствиях.
Поднявшись на ноги, я обратился к Грею торжественным тоном:
— Эбрахам Грей, я внимательно тебя выслушал, и вот мой ответ.
Быстро подняв пистолет, я выстрелил ему в голову. Вернее, попытался выстрелить. Курок негромко щелкнул, выстрел не прозвучал. Осечка. Не теряя времени, я спустил второй курок. Вновь осечка.
Я ничего не понимал. Вроде не так давно заменил затравочный порох на свежий, когда дело происходит невдалеке от моря, надо делать это регулярно, учил меня Бонс, и я навсегда запомнил урок.
Грей тоже оказался на ногах. Рассмеялся, глядя на мое недоуменное лицо.
— Спасибо, Хокинс, что слушал меня так долго и внимательно. Я, кстати, помнил, что это твое место, — он легонько пнул ногой «скамью подсудимых», — и непременно бы тебе его уступил, если бы ветер дул с другой стороны.
Проклятье! Я всё понял, но понял слишком поздно. Струйка родника, падая с высоты, ударялась о поверхность водоемчика, порождая облачко мельчайших, невесомых и невидимых глазу капелек воды. Грей уселся так, что я был вынужден занять другое удобное место, — и ветер сносил это облачко на меня. А потом он говорил, говорил, говорил… дожидался, пока отсыреет затравочный порох на полках моих пистолетов.
Бросив пистолет в карман, я схватил с «подлокотника» второй, надеясь лишь на чудо.
Сухой щелчок. Еще один. Чуда не случилось.
Я громко застонал. Рука с пистолетом бессильно опустилась… Грей снова засмеялся.
И тут грохнул выстрел! Он чуть не изуродовал мне ступню, пуля ударила в полудюйме от нее.
Чудо все-таки произошло, но оказалось глупым и ненужным. Сырой затравочный порох кое-как воспламенился, но пистолет так сильно «потянул», что можно было перечислить имена всех апостолов, дожидаясь выстрела.
— Брось это оружие трактирщиков и доставай тесак, — сказал Грей, — и решим все возникшие между нами вопросы в честном поединке честной сталью, как подобает джентльменам.
Пистолет я уронил под ноги, и тесак достал, но поединок между джентльменами трудно назвать честным, если один фехтует как Грей, а другой как я.
Клинки со звоном ударялись, и отскакивали друг от друга, и я не понимал, отчего еще жив, потому что продолжалось это куда дольше, чем я рассчитывал прожить после начала поединка, — я помнил, сколько длилась схватка Грея с Джобом Эндерсоном, и не думал, что фехтую лучше здоровяка-боцмана.
Затем я понял: он не старался меня убить, он загонял меня к обрыву, и добился своего. За спиной была пропасть в семьдесят футов глубиной, я искоса глянул через плечо, пытаясь увидеть: сколько осталось в запасе? шаг? два? — но ничего не сумел разглядеть.
Его называли Монстром святого Иакова. Он явился миру в древней Кордове тьму веков назад, но последние столетия мирно провел на берегах Невы в качестве музейного экспоната. Однако в начале Третьего тысячелетия серебряный обруч, удерживавший древнего монстра в стеклянной колбе, был поврежден предприимчивым слесарем Кунсткамеры, и это положило начало невероятным событиям, обрушившимся на ничего не подозревающих жителей Санкт-Петербурга. А также — на несколько более привычных к сверхъестественному обитателей Тайного Города, оказавшихся в Северной столице…
История о закопанных на далеком острове сокровищах пирата Флинта знакома всем: кто не читал знаменитый роман Роберта Льюиса Стивенсона, тот хотя бы видел одну из многочисленных экранизаций… Все сопереживали героям в их приключениях, и с замиранием сердца следили за отчаянными схватками, и радовались, когда честь и мужество одержали верх над низостью и предательством, и…И ошибались.Потому что все приключения на Острове Сокровищ происходили СОВСЕМ ИНАЧЕ, чем в истории, рассказанной Джимом Хокинсом, сыном трактирщика.
Он – повзрослевший Питер Пэн, в миру Пётр Панов, аномал-технокинетик, родившийся в Хармонтской Зоне и ребёнком прошедший все Её круги. Бешеный тип, отмороженный на всю голову. Его жена – бывшая Горгона, грозный аномал-суггестор, отвязанная и столь же неуправляемая. Вырвавшись из Хармонта, эта парочка сумела стать своей уже в Питерской Зоне.Их дети-близнецы, обладающие феноменальными способностями, как выяснилось, интересуют не только военных спецов, делающих из «детей сталкеров» оружие. Близнецов похищают, таинственные похитители растворяются в Зоне.
Иногда даже жители Тайного Города не понимают, где заканчиваются старинные легенды и начинается реальная история. Чего уж говорить об обычных людях, волею судьбы оказавшихся в центре удивительных событий, вызвавших к жизни силы столь могущественные, что растерялись даже величайшие маги. Крым и Ладога, пещеры и погружения под воду, рыбалка, закончившаяся смертью, и смерть, двадцать лет спасавшая жизнь человека, – в этой истории смешалось всё.И не для всех она закончилась счастливо.
В Тайном Городе и всем волшебном мире кипит привычная и весьма неспокойная жизнь: загадочный мастер НО учит быстро и недорого ремонтировать поломавшийся паровоз, в московском метро появляются жуткие вампиры, кому-то повезло прикоснуться к мистическим тайнам Санкт-Петербурга, а Инге Волковой и Яне Маннергейм приходится отправиться на таинственный остров посреди Тихого океана, где по приказу беспощадного Ярги, первого князя Нави, создается нечто грандиозное… Эти и многие другие истории вы можете прочитать в сборнике «Порченая кровь», в который вошли одноименная новелла Вадима Панова и рассказы авторов – победителей конкурса «Тайный Город – Твой Город 2018».
Охотники сидят у костра и рассказывают странные истории, случавшиеся с ними на охоте. И одновременно с ними происходит история новая: загадочный Черный Охотник бродит где-то рядом… 2017 г.
В книге рассказывается об истории Медельинского наркокартеля, крупнейшего поставщика наркотиков в США в 80-е годы прошлого века, одной из наиболее могущественных и жестоких криминальных организаций в мире, а также о его конкурентах в Колумбии, о той борьбе, которую вели и ведут власти Колумбии и США против наркомафии.
Эпический по своим масштабам исход евреев из России в конце двадцатого века завершил их неоднозначные «двести лет вместе» с русским народом. Выросшие в тех же коммунальных квартирах тоталитарного общества, сейчас эти люди для России уже иностранцы, но все равно свои, потому что выросли здесь и впитали русскую культуру. Чтобы память о прошлом не ушла так быстро, автор приводит зарисовки и мысли о последнем еврейском исходе, а также откровенно делится своим взглядом на этические ценности, оставленные в одном мире и приобретенные в другом.
Настоящий текст представляет собою расширенное за счет новых материалов издание авторских исследований, ведущихся автором около двух десятков лет. Широко освещена тема русской жизни после «бега» на территории Сербии. Наряду с картинами жизни вдали от родной земли представлена обрисовка искусства — театр, живопись, балет, опера — где творили русские мастера. Текст пронизан стихами, помогающими почувствовать настроения русских изгнанников, не забывавших своей Родины. Автор стремился наглядно представить творчество изгнанников, его особый аромат, иногда с привкусом ностальгии. Фото на обложке — улица Князя Михаила, Белград.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сансоне, Вито. «СИБИРЬ. ЭПОПЕЯ ВЕКА» На основе богатого фактического материала и личных впечатлений от поездок по Сибири автор развертывает в книге широкую панораму сегодняшней жизни народов этого края, рассказывает о грандиозных планах его преобразования. Впечатляющие картины индустриального развития советской Сибири перемежаются с раздумьями о различных сторонах «сибирского чуда», бытовыми зарисовками и историческими отступлениями. Писатель показывает энтузиазм советских людей, романтику освоения далеких и суровых районов, объективно говорит о реальных проблемах и огромных трудностях, стоящих на пути первопроходцев. Леон, Макс.