Одинокий белый вампир - [8]
убедиться, что с ним всё в порядке, она уедет.
В попытке не напоминать себе, что он был уверен в ее отъезде после того, как она
закончит чай, Люцерн схватил стакан и последний пакет крови из холодильника. Он
двинулся к раковине, в сливе которой оказался почти весь его обед. Может быть, теперь он
сможет быстренько выпить стаканчик, в то время как мис Кейт будет занята выбором
комнаты.
Его надежды не оправдались. Люцерн только начал лить кровь из пакета в стакан, когда
кухонная дверь открылась позади него.
-"У Вас в городе есть какие-нибудь ночные продуктовые магазины?"
Бросив стакан и пакет, Люцерн повернулся, чтобы встать к ней лицом, и вздрогнул,
поскольку стакан разбился в раковине.
-"Мне так жаль, я не хотела поранить Вас, я …", Она сделала паузу, когда он поднял руку, чтобы остановить ее извинения.
-"Только …"- он начал, затем устало закончил ; -"Что Вы спрашивали?"
Он действительно не смог услышать ее ответ. Сладкий, оловосодержащий аромат крови
казался богатым, хотя он сомневался, что Кейт могла почувствовать этот запах из другой
комнаты. Это было неприятно, и даже более неприятным был звук утекающей крови в
канализацию. Его обед. Его последнее.
Его ум кричал: НЕТ! Его тело сжималось в судорогах в протесте. Он улавливал только
отрывки того, что говорила Кейт -"Бла-бла-бла", когда она подходила к его пустому
холодильнику и посмотрела внутрь. Люцерн не потрудился остановить ее на сей раз. Кроме
крови ранее, он был абсолютно пуст. Однако, он действительно пытался сконцентрироваться
на том, что она говорила, надеясь, что её слова отвлекут его от попыток спасти свой обед. Он
пытался, однако, в действительности ловил слова то тут, то там.
-"Бла-бла-бла… не ела с завтрака. Бла-бла-бла… у вас здесь действительно ничего нет .
Вздор и бла-бла-бла… посещение магазина?"
Последние её слова закончились на высокой ноте, наводя Люцерна на мысль, что это был
вопрос. Он не был уверен, каков был вопрос, но ощущал, что отрицание только вызовет
новые споры.
-"Да", выдохнул он, надеясь избавиться от упрямой женщины. К его огромному облегчению, ей понравился ответ ,и она пошла назад, к двери зала.
-"Бла-бла-бла… выбрала мою комнату."
Он мог почти почувствовать кровь на кончике языка, воздух был пропитан её ароматом.
-"Бла-бла-бла… переодеться во что-то более удобное."
Он голодал.
-"Бла-бла... сейчас вернусь и мы пойдём."
Дверь, закрылась позади нее, и Люцерн , повернулся обратно к сливу. Он застонал. Пакет
был почти пуст. Это было плохо. Немного подумав, он поднял его, опрокинул в рот и выжал, пытаясь поймать хоть несколько капель. Он поймал только три перед его опустошением
и бросил пакет в мусор с отвращением. Если раньше он сомневался, то теперь - нет. Без
сомнения Кейт К. Ливер сделает его жизнь сущим адом, пока не уедет. Он был уверен в
этом.
И на какого чёрта он согласился?
Глава вторая
-"Шопинг!"
Кейт смеялась над чувствующим отвращение бормотанием Люцерна , когда они вошли в 24-
часовой продуктовый магазин. Она повторяла это каждые несколько минут, начиная с
выезда из дома. Сначала он не мог поверить, что согласился пойти. Потом, поскольку они
двигались сюда в его БМВ, эта тревога сменилась отвращением. Вы только подумайте,
человек никогда не ходил в продуктовый магазин до данного времени! Конечно, судя по
тому, как пусты были его шкафы, Кейт предположила, что он не ходил. И когда она
прокомментировала нехватку еды в его доме, он пробормотал что-то о том, что ещё не
заменил его домоправительницу. Кейт предположила, что он, скорей всего ходил куда-
нибудь поесть в это время.
Она не потрудилась спросить относительно того, что случилось с его предыдущей
домоправительницей. Его индивидуальность ответила за него. Наверное бедная женщина
ушла. Сама Кейт сделала бы так же.
Она подвела его к рядам пустых магазинных тележек. Когда она потянула одну, Люцерн
проворчал что-то вроде-"Позвольте мне," -но, возможно, это было, "Проваливай с моего
пути." Он сам повёз её.
По опыту Кейт мужчины всегда предпочитали водить - было ли это автомобилем, гольф-
каром, или тележкой в магазине. Она подозревала, что это была проблема контроля, но так
или иначе это было удобно; это означало, что её руки были свободны, и она могла заполнять
тележку вещами.
Она начала составлять умственный список того, что нужно купить, пока шла к молочной
секции. Она должна убедиться, что они купят много фруктов и овощей для Люцерна.
Мужчина был крупным и мускулистым, но слишком бледным. Ей казалось, что ему
нахватает зелёных овощей.
Возможно, овощи даже улучшили бы его настроение.
Люцерн нуждался в крови. Эта мысль, пульсировала в его мыслях, когда он следовал за Кейт
К. Ливер через молочную секцию, секцию замороженных продуктов, и теперь кофе. Телега
быстро заполнялась . Кейт уже бросила различные йогурты, сыр, яйца и тонну
замороженных обедов. Теперь она сделала паузу около кофе и рассматривала различные
пакеты прежде, чем повернуться и спросить, -"Какой бренд Вы предпочитаете?"
Он уставился на нее безучастно. -"Бренд?"
-"Кофе? Что Вы обычно пьете?"
Люцерн пожал плечами. -"Я не пью кофе."
-"О. Тогда чай?"
-"Я не пью чай."
-"Но Вы ..." Она сузила глаза. -"Горячий шоколад? Эспрессо? Капучино?" Когда он отклонил
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Ленор умеет читать мысли людей, однако нема. Это не помешало ей стать выпускницей частной женской школы. Однако, приехав домой, она понимает: хозяйкой её здесь никто не считает, а госпожой принято называть переехавшую сюда после смерти брата тётушку. Также, с ней увязался и сын дворецкого, мысли которого она не может прочитать. Так или иначе, в ближайшее время ей необходимо оставаться милой девочкой. И, пока война за имение отложена на неопределённый срок, Ленор решает узнать, почему мысли именно этого человека не подвластны чтению…
Я хотела смерти. Когда она пришла ко мне, то меня украл ледяной дракон. Он утверждает, что я его. И хотя я борюсь с этим, но знаю, что не принадлежу никому, кроме него. Так долго мой дракон спал. Пока не проснулся, когда моя истинная пара взывала о помощи. Я спас её от объятий смерти, чтобы мог держать в своих. И я не позволю ей уйти.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Он был стражем. Он защищал свою святыню, чего бы это ни стоило… Блэк и Мири оказываются в гуще нашумевшего дела об убийстве, когда следующей жертвой становится один из бывших клиентов Мири. Когда обезглавленное тело находят привязанным к пирсу, в Сан-Франциско приезжают детективы из Лос-Анджелеса, убеждённые, что это знаменитый серийный убийца, известный лишь по его имени в прессе — «Тамплиер». Однако когда Тамплиер продолжает буйствовать в Сан-Франциско, его жертвы начинают складываться в новую схему — схему, которая, похоже, вращается вокруг Мири. Все усложняется тем, что между Мири и Блэком формируется парная связь видящих, в результате оказывающая на них обоих странное влияние.
«Исполняющий Желания» – основанная на сказке братьев Гримм удивительная история, в которой добро и зло схлестнутся в неравной борьбе.В королевстве Сандрэйлль праздник – родился наследник престола. Незаконнорожденные дети короля, Тадд и Арианна, вместе с матерью вынуждены бежать из дворца. Пытаясь не допустить смерти родных, юноша в отчаянии заключает договор с чародеем.Алистер Тиг, Исполняющий Желания, возводит беглого принца на престол, но в ответ требует безоговорочного подчинения. Черный маг фактически захватывает королевство – претворяет в жизнь мечты сотен людей, а взамен забирает их души.Власть чародея растет, и Арианна понимает: если не остановить злодея, миру, который она так любила, придет конец.
Что похоронено — или кто похоронен — на заднем дворе Сюзанны? Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена. Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится.
Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…