Одинокий белый вампир - [34]

Шрифт
Интервал

Она посмотрела так, как если бы должна была сказать ему что-то, но не очень хотела.

Выражение лица Люцерна изменилось когда она сделала еще один шаг боком в сторону,

прежде чем пробормотать - "Р.Т не хочет, интервью."

-"Не хочет?"

- "Нет. Р.Т , о котором говорила твоя мать делают конференцию". – Боль исказила её лицо, и

в то время, как Люцерн пытался осмыслить это, она добавила:- "Но не волнуйся, ты не

пожалеешь. Я буду там с тобой приглядывать за тобой все это время."- Она все еще боком

продвигалась к двери и потом пролепетала: - " Я вышлю всю необходимую информацию и

билеты, тебя заберут из аэропорта. Так что не волнуйся! "

Такси выбрало этот момент, чтобы дать еще один нетерпеливый гудок.

- "Уже иду!" – крикнула Кейт, и дверь закрылась с хлопком. Звук разнесся по дому, затем

звук ее устремляющейся вниз с крыльца. Затем наступила тишина.

Люцерн замер, как столб. Конференция? Его мать ничего не говорила о конференции. Она

сказала Ромэнтик Таймс это журнал о книгах. Кто –то, кто хотел бы интервью. Кейт

перепутала. Боже, уж лучше бы она перепутала.

Он поспешил к двери и смотрел через затененное стекло, как такси отъехало. Люцерн

просто наблюдал.

Он постоял минуту, проигрывая слова Кейт в голове, а потом он повернулся и пошел вверх

по лестнице. Р. T. Уж лучше бы она перепутала. Он найдёт Ромэнтик Таймс в интернете

только, чтобы убедиться, что она перепутала.

Не прошло и трех минут, как рев Люцерна разнесся по дому.

Глава седьмая

- "Я не сделаю это" -, объявил Люцерн, ярость лежала в основе его спокойного

произношения.

- "Сделаешь"-. Маргарет Аржено заполнила еще одно слово в своей ежедневный кроссворд.

Она делала это с тех пор, как он приехал.

Маргарет не любила запах и шум города. Отец Люцерна, Клод, не выносил этого тем более.

Кроме того, проживание в городе означало переезд каждые десять лет, чтобы не привлекать

нежелательное внимание к факту, что они не стареют. Родители Люцерна избегали всего

этого, купив несколько участков земли в часе езды от Торонто, и построили их дома там.

Таким образом, соседей не было достаточно близко для беспокойства, и не нужно

переезжать вообще, если они не захотят. По крайней мере, они не делали этого на

протяжении тридцати лет, с тех пор, как они построили эти дома.

Люцерн сидел в семейном особняке и наблюдал за матерью, заполняющей ещё одно слово.

Он понятия не имел, почему ей не надоели кроссворды; века жизни в сочетании с

совершенной памятью делали его очень простым. Пожав плечами, он посмотрел на нее и

повторил: -"Я не сделаю этого."

- "Сделаешь".

- "Нет".

- "Да."

- "Нет".

-"Да."

- "Ладно, вы двое, прекратите" – прервал Бастьен. Он приехал после звонка, непонятного

разглагольствования и крика Люцерна о том, что он собирается свернуть своей драгоценной

матери шею. Бастьен на самом деле не думал, что его брат сделал бы это, но любопытство

заставило его прибежать, чтобы увидеть, что произойдет. Он прибыл как раз за Люцерном, вошел в дом, наступая на пятки брата, и до сих пор не знал, что его расстроило.

Он действительно хотел узнать. Редко можно увидеть Люцерна с огнем в глазах.

Ворчливый, угрюмый, нетерпеливый? Да, Люк часто такой. Нетерпеливый от ярости? Нет.

Кейт К. Ливер зажгла в нём огонь, подобного которому Бастьен не видел в его брате пятьсот

лет. И Бастьен был уверен, что нужно что-то сделать с этим неоценимым редактором. Люк

выкрикивал ее имя, как проклятие несколько раз во время разговора по телефону. Это было

одно из немногих слов, которые Бастьен действительно понял.

Обратившись к брату, Бастьен спросил:- "Так в чём проблема, Люк? Я думал, ты дашь

интервью этому Ромэнтик Викли, чтобы избавиться от Кейт. Что изменилось? "

- "Ромэнтик Таймс" -, исправил Люцерн.- "И это не интервью – вот что изменилось. Это

чёртова конференция. "

- "Конференция?"- Бастьен взглянул на мать подозрительно. -"Ты знала это?"

Маргарет Аржено мягко пожала плечами, что было похоже, как будто она на исповеди. -"Я

не вижу проблему. Это всего лишь пара дней в отеле с несколькими читателям ".

- "Пять дней, мама"-, сломался Люцерн. - "Пять дней в отеле с около пятью тысячами

фанатов. А ещё балы, подписи книг и…"

- "Одна подпись книг"-, прервала его мама.- " Одна подпись книг с парой сотен других

писателей. Ты не будешь в центре внимания. Ты будешь счастливчиком, если на тебя вообще

хоть чуть-чуть обратят внимание ".

Люцерн не успокоился.- "А что насчет балов и обедов с наградами и…"

- "Всё находится в отеле. Тебе не нужно будет рисковать из-за солнца и…"

- "Я не буду рисковать на солнце, потому что я не поеду!" - взревел Люцерн. -"Я не могу

пойти".

- "Ты поедешь"-, начала твердо Маргарет, но Бастьен перебил ее. -"Почему ты не можешь

пойти?" спросил он Люцерна.

- "Это в Штатах, Бастьен"-, сказал его брат мрачно.- "Я не могу провезти кровь через

таможню. И я не могу обойтись без крови в течение пяти дней. " - Он мог бы, на самом деле, но не очень удобно. Судороги сделают его калекой, и его тело начнет потреблять себя.

Бастьен нахмурился.- "Я мог бы прислать кровь к тебе, как только ты окажешься там. Мы

делаем такое постоянно."

-"Вот. Видишь!"- Их мать проворковала с триумфом.- "Ты едешь".


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Желание женщины

Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?


Рекомендуем почитать
Башня духов

Рената Балош приезжает в Верешен собирать материал для кандидатской диссертации. Ей предстоит помогать магам в Башне духов. Казалось бы, эти семь месяцев обещают быть скучными — чего ещё ждать в такой глуши! Но этот край и Башню духов не зря так не любят люди. Странные имена — венгерские, а боги — славянские. Нечисть почти вся реальная.


Чужая душа - потёмки

Агния Выжга очень хотела поступить в Академию магии. Почему бы и нет? Только она замужем, супруг категорически против: два мага в доме - перебор, а дара нет. Но упрямство открывало и не такие двери. Агния свою мечту осуществит.  Путь тернист, говорите? Ведьмой не стану? Так я рядом постою, ассистировать буду.


Свеча мертвеца

Этот роман можно считать продолжением «Паргелия». Главная героиня другая, но вся прочая компания в сборе. Поучительная история о том, как железные уши, железная задница и более-менее быстрая реакция помогают не сдвинуться по фазе — даже если у вас аллергия на… магию.


Колечко из другого мира

Если вам когда-нибудь подруги предложат погадать на суженого в новогоднюю ночь, не соглашайтесь. И книги со сказочными героями и принцами во время обряда подальше прячьте! Кто его знает, чем все это для вас обернется? Вот мне такого нагадали, расхлебываю теперь. Парень-то из фэнтези оказался! А ведь двадцать лет с того дня прошло… Пошутили тогда, посмеялись и забыли. И, что вы думаете? Приходит ко мне однажды посылка, а в ней колечко с пометкой: «ваш заказ исполнен!» Знала же, что не стоит его примерять!18+.


"Драконий глаз" и драконий принц

История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?


Колдунья из Аэндора

После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.


Вампир: украденная жизнь

Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч.


Страсть по объявлению

За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.


Мой опасный возлюбленный

Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?                           У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...


Поцелуй в ночи

Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…