Одинокий белый вампир - [12]
меня, то теперь, когда моя карьера редактора разрушена, я пойду, устраиваться в Мак
Дональс."Вздыхая, она покачала головой на подушке и закрыла глаза. Слава богу, Аржено
оказался здоровым - за исключением бледности. Она села на кровать, снова охваченная
беспокойством. Он действительно был ужасно бледен.
-"И почему нет?" спросила она себя. Выглядело, как будто он потерял кварту крови. Или по
крайней мере пинту. Возможно, ей следует проверить его. Кейт рассматривала вопрос,
частично желая проверить его, частично отказываясь сделать это, для того чтобы он снова
рявкнул на неё, чтобы прервать его на том, что он делал. Он, конечно, рявкнет на неё не раз, когда она будет проверять его каждый час в течение ночи. Но он был ужасно бледен
после удара головой.
С другой стороны она заметила его бледность раньше, чем он поранил голову. Или
это освещение? Это было ночное время, и порог был освещён неоновыми
лампочками. Возможно из-за этого он казался бледным.
Она быстро обдумала вопрос о том, чтобы встать и пойти проверить его пред тем
как заснуть, но потом она прислушалась к звукам за дверью. Напрягаясь, Кейт услышала
мягкие шаги внизу, затем вынудила себя расслабиться и откинуться назад. Шаги были
мягкими, но звучали нормально. Люцерн не колебался и не ступал слишком медленно. Он
был прекрасен. Она придержется ее плана проверить его через час.
Расслабившись, она откинулась назад и закрыла глаза. Она не собиралась много спать
сегодня ночью и знала это. По правде, она лучше бы осталась в каком-нибудь отеле и
основательно выспалась. Так и было бы - ранение головы или нет - если она не боялась, уйдя
отсюда, Люцерн Аржено, вряд ли впустит ее обратно. Кейт не могла рискнуть этим; она
прилетела, чтобы убедить его появиться публично хотя бы раз. Любым способом. Она очень
боялась что, ее новая должность редактора зависела от этого.
-"Ты издеваешься? Она действительно думала, что кровь была от небольшого удара на
голове?" Этьен неверя смеялся.
-"Ну, она вряд ли подумала, что она была из пакета крови в его холодильнике,"сказал
Бастьен, но тоже хихикал.
Люцерн проигнорировал развлечение его братьев и погрузил зубы во второй пакет крови,
который принесла Рэйчел. Он уже выпил первый. Он настоял на том, чтобы сделать это
прежде, чем объяснит, почему он пришёл домой к Этьену и попросил накормить его.
Первый пакет позволил ему преодалеть своё удивление, что Бастьен был там. Это также дало
время его братьям, чтобы объяснить, что Бастьен приехал помочь разобраться с
некоторыми проблемами перед свадьбой. Который мило объяснил им, почему Люцерн был
не в состоянии помочь.
-"Что я не понимаю," сказал Бастьен, когда Люцерн завершил второй пакет и убрал от его
зубов," Почему ты просто не покопался в её голове и не сделал так, чтобы она уехала."
-"Я попробовал," устало признал Люцерн. Он отдал оба пустых пакета в протянутую руку
Рэйчел, затем наблюдая за ее уходом из комнаты, добавил.- "Но я не мог войти в ее
сознание."
Тишина, которая последовала за его словами, была столь же эффективна, как удушье. Этьен
и Бастьен ошеломленно уставились на него.
-"Ты смеёшься," сказал Бастьен наконец.
Когда Люцерн покачал головой, Этьен сел на стул напротив него и сказал, -"Не говори маме, если не хочешь подтолкнуть ее к сводничеству вас двоих. Мгновение, когда она услышала, что я не мог читать мысли Рэйчел было мгновением, когда она решила, что мы составим
хорошую пару." Он сделал паузу глубокомысленно." Конечно, она была права."
Люцерн проворчал. -"Мис Кейт К. Ливер не для меня. Она настолько раздражающая
как комар, зудящий у вас под ухом. Упрямая как мул, и настойчивая как ад. Проклятая
женщина не давала мне спокойствия с того момента, как появилась у моего порога."
-"Не правда," заспорил Бастьен с развлечением.- "Вам удалось избавиться от неё на
достаточно долго, чтобы быть здесь."
-"Это только потому, что она устала и легла спать. Она …" Он внезапно сделал паузу и
выпрямился, вспоминая ее обещание проверять его каждый час, чтобы убедиться , что его
травма головы не нанесла больше ущерба чем он думал. Она действительно сделала это? Он
резко посмотрел на братьев. -"Как долго я здесь?"
Брови Бастьена взлетели в любопытстве, но он посмотрел на свои часы и сказал:- "Я не
уверен, но я думаю, что ты был здесь приблизительно сорок, сорок пять минут."
-"Черт". Люцерн сразу вскочил на ноги и отправился к двери. -"Мне нужно идти. Моя
благодарность за напитки, Рэйчел," громко сказал он в другую комнату.
-"Подожди. Что …?"
Бастьен и Этьен встали, засыпая его вопросами, но Люцерн, не остановился, чтобы
ответить. Он закрыл свой офис перед тем, как покинуть дом, и Кейт могла бы подумать, что
он был там, и если она действительно собиралась проверять его ежечасно и не получила
ответа, когда постучала в дверь, то проклятая женщина могла бы решить, что он умер или
что-то ещё и вызвать полицию или скорую. Она могла бы даже выломать его офисную дверь.
Не было никаких предположений, что могла бы сделать эта женщина.
Он придумал несколько вариантов, когда поспешил домой.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Ну почему именно в этом году, как раз когда мне выпал жребий невесту дракона изображать, он решил-таки, что девушка ему в хозяйстве очень даже сгодится? Двести лет не нужна была, а теперь вдруг понадобилась. И унёс, да… Правда, версию с невестой высмеял, сказал, что моя забота – корову доить и детей его нянчить. А как их нянчить-то, они ж сами, поди, больше, чем та корова будут? Ладно, долетим – посмотрим… Предупреждение: Это сказка. Добрая и жизнеутверждающая. Если кто-то хочет много экшена и эротики – вам не сюда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Я хотела смерти. Когда она пришла ко мне, то меня украл ледяной дракон. Он утверждает, что я его. И хотя я борюсь с этим, но знаю, что не принадлежу никому, кроме него. Так долго мой дракон спал. Пока не проснулся, когда моя истинная пара взывала о помощи. Я спас её от объятий смерти, чтобы мог держать в своих. И я не позволю ей уйти.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Он был стражем. Он защищал свою святыню, чего бы это ни стоило… Блэк и Мири оказываются в гуще нашумевшего дела об убийстве, когда следующей жертвой становится один из бывших клиентов Мири. Когда обезглавленное тело находят привязанным к пирсу, в Сан-Франциско приезжают детективы из Лос-Анджелеса, убеждённые, что это знаменитый серийный убийца, известный лишь по его имени в прессе — «Тамплиер». Однако когда Тамплиер продолжает буйствовать в Сан-Франциско, его жертвы начинают складываться в новую схему — схему, которая, похоже, вращается вокруг Мири. Все усложняется тем, что между Мири и Блэком формируется парная связь видящих, в результате оказывающая на них обоих странное влияние.
«Исполняющий Желания» – основанная на сказке братьев Гримм удивительная история, в которой добро и зло схлестнутся в неравной борьбе.В королевстве Сандрэйлль праздник – родился наследник престола. Незаконнорожденные дети короля, Тадд и Арианна, вместе с матерью вынуждены бежать из дворца. Пытаясь не допустить смерти родных, юноша в отчаянии заключает договор с чародеем.Алистер Тиг, Исполняющий Желания, возводит беглого принца на престол, но в ответ требует безоговорочного подчинения. Черный маг фактически захватывает королевство – претворяет в жизнь мечты сотен людей, а взамен забирает их души.Власть чародея растет, и Арианна понимает: если не остановить злодея, миру, который она так любила, придет конец.
Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…