Одинокий белый вампир - [11]
готовить, в то время как он расставит всё по местам. Это заставило его выглядеть
услужливым и полезным, когда по правде говоря он только хотел, чтобы она быстрее
приготовила свою проклятую еду, съела её, и легла спать, чтобы он смог отправиться на
поиски того, в чем он нуждался. Не то, чтобы он не мог насладиться едой. Немного еды не
помешало бы, но эта еда не поможет его главному голоду. Его люди могли выжить без еды, но не без крови.
К счастью, Кейт К. Ливер очевидно была голодна, потому что она приготовила быстрое
блюдо, жаря пару стейков и бросив в миску связки огородной зелени со своего рода соусом
на них. Люцерн никогда не понимал привлекательность салатов. Кролики ели овощи. Люди
ели мясо, и Люцерн ел мясо и кровь. Он не был кроликом. Однако, он придержал своё
мнение при себе и закончил расфаковывать почти в то же самое время, когда Кейт закончила
готовить; потом они сели, чтобы поесть.
Люцерн съел его стейк с пылом, игнорируя еду кролика. Он попросил только мясо, оно было
нежным и сочным, и он съел его быстро.
Он наблюдал, как Кейт закончила есть, но покачал головой, когда она предложила ему салат.
-"Вы действительно должны съесть немного," она читала ему лекции с хмурым взглядом.
-"Они полны витаминов и питательных веществ, а Вы все еще ужасно бледны."
Он предположил, что она боялась, что его бледность была из-за его воображаемой травмы
головы. Это происходило из-за нехватки крови, поэтому, напомнил себе Люцерн, он должен
узнать, был ли Бастьен дома. Извиняясь, он покинул комнату и пошёл в его офис.
К его разочарованию, когда он позвонил его брату, не было никакого ответа. Бастьен был на
встрече или вернулся к Аржено Индастрез. Как Люцерн, Бастьен предпочитал работать
ночью, когда все остальные спали. Привычки, которым пара сотен лет трудно сломать.
Люцерн возвратился на кухню, а Кейт Ливер закончила есть и уже ополоснула большинство
посуды в посудомоечной машине.
-"Я закончу," сказал он сразу. -"Вы устали и хотите спать."
Кейт посмотрела на Люцерна с удивлением. Было трудно полагать, что это был тот же самый
человек, который написал те короткие "нет" в ответ на ее письма и столь грубый, когда она
приехала. Его помощь в разгрузке бакалеи, и его теперешнее предложение сделало ее
подозрительной. Обнадеживающий взгляд на его лице не помог. Однако, она устала. Это был
долгий день, таким образом, она неохотно признала,- "я устала."В следующий момент она
почувствовала, как он схватил её руку его твердой рукой и выпроводил из кухни.
-"Идите спать!" Аржено казался веселым в перспективе, и он срочно отправил ее к лестнице.
-"Спите столько, сколько захотите. Я , вероятно, буду работать всю ночь как обычно и спать
большую часть дня. Если Вы встанете передо мной, ешьте, что пожелаете, пейте что
пожелаете, но не лазайте вокруг." Последнее было сказано твердым тоном, который
подходил больше грубому человеку, которого она ожидала.
-"Я вряд ли бы лазила вокруг," сказала она быстро, раздражённо. -"Я привезла рукопись, чтобы отредактировать. Я буду делать только это, пока Вы не встаете."
"Хорошо, хорошо. Доброй ночи." Он толкнул ее в желтую комнату для гостей, которую она
выбрала ранее и закрыл дверь.
Кейт медленно повернулась, почти ожидая услышать щелчок замка двери. Она
расслабилась когда это не произошло. Покачав головой на ее собственные подозрительные
мысли, она подошла к своему чемодану, чтобы найти ее длинную ночную рубашку, затем
пошла в соседнюю ванную, чтобы принять душ. Она только легла на кровать, когда
вспомнила оправдание, которым она воспользовалась чтобы остаться здесь. Она сделала
паузу, чтобы оглядеться.
Увидев маленькие электронные часы на ночном столике, она подняла их и поставила
будильник через час. Она собиралась встать, чтобы проверить и убедиться, что Люцерн не
заснул - и если заснул, что он все еще мог проснуться.
Кейт поставила часы на стол и накрылась одеялом, думая о том, что произошло на кухне.
Она глубоко вздохнула, вспоминая Люцерна Аржено перед ней, кровь, текущую по его
голове и лицу. Дорогой Бог, она прежде никогда не видела травмы головы. Она слышала, что
они могли быть кровавыми, и что они часто выглядели хуже чем были действительности , но
было так много крови.
Она задрожала и проглотила узел беспокойства. Кейт едва знала этого человека, и он был
только груб с ней начиная с ее прибытия, но несмотря на то, что ему было бы поделом после
его поведения, она действительно не хотела видеть его мертвым. Как бы тогда она произвела
впечатление на своего босса? Она могла представить себе. -"Нет, Элисон, я не смогла
убедить его дать интервью. Нет, и телешоу. Эээ … нет, он так же не будет участвовать в этом
туре. Вообще-то, я, возможно, была в состоянии убедить его, но вместо этого я убила его.
Это был несчастный случай, Элисон. Я знаю, что он - наша последняя дойная корова, и я
действительно не хотела убивать его несмотря на то, что он - грубый, упрямый … нет,
действительно, это был несчастный случай! Да, я действительно понимаю, что я уволена.
Нет, я не обвиняю Вас в том, что Вы не дадите мне рекомендацию. Да, если Вы простите
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Ленор умеет читать мысли людей, однако нема. Это не помешало ей стать выпускницей частной женской школы. Однако, приехав домой, она понимает: хозяйкой её здесь никто не считает, а госпожой принято называть переехавшую сюда после смерти брата тётушку. Также, с ней увязался и сын дворецкого, мысли которого она не может прочитать. Так или иначе, в ближайшее время ей необходимо оставаться милой девочкой. И, пока война за имение отложена на неопределённый срок, Ленор решает узнать, почему мысли именно этого человека не подвластны чтению…
Я хотела смерти. Когда она пришла ко мне, то меня украл ледяной дракон. Он утверждает, что я его. И хотя я борюсь с этим, но знаю, что не принадлежу никому, кроме него. Так долго мой дракон спал. Пока не проснулся, когда моя истинная пара взывала о помощи. Я спас её от объятий смерти, чтобы мог держать в своих. И я не позволю ей уйти.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Он был стражем. Он защищал свою святыню, чего бы это ни стоило… Блэк и Мири оказываются в гуще нашумевшего дела об убийстве, когда следующей жертвой становится один из бывших клиентов Мири. Когда обезглавленное тело находят привязанным к пирсу, в Сан-Франциско приезжают детективы из Лос-Анджелеса, убеждённые, что это знаменитый серийный убийца, известный лишь по его имени в прессе — «Тамплиер». Однако когда Тамплиер продолжает буйствовать в Сан-Франциско, его жертвы начинают складываться в новую схему — схему, которая, похоже, вращается вокруг Мири. Все усложняется тем, что между Мири и Блэком формируется парная связь видящих, в результате оказывающая на них обоих странное влияние.
«Исполняющий Желания» – основанная на сказке братьев Гримм удивительная история, в которой добро и зло схлестнутся в неравной борьбе.В королевстве Сандрэйлль праздник – родился наследник престола. Незаконнорожденные дети короля, Тадд и Арианна, вместе с матерью вынуждены бежать из дворца. Пытаясь не допустить смерти родных, юноша в отчаянии заключает договор с чародеем.Алистер Тиг, Исполняющий Желания, возводит беглого принца на престол, но в ответ требует безоговорочного подчинения. Черный маг фактически захватывает королевство – претворяет в жизнь мечты сотен людей, а взамен забирает их души.Власть чародея растет, и Арианна понимает: если не остановить злодея, миру, который она так любила, придет конец.
Что похоронено — или кто похоронен — на заднем дворе Сюзанны? Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена. Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится.
Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…