Один к одному - [11]
— Алина! Вы сейчас говорите глупости! Если бы не эта, как вы выразились, дурацкая история, мы бы с вами не познакомились! Может быть, это звучит дико, но я рад, что вы врезались в мой джип на своем велосипеде. Есть лишний повод поближе узнать вас!
— Ну знаете! — растерянно пробормотала Алина.
— Кажется, я сморозил чушь! — рассмеялся Жан-Пьер. — Сам не пойму, что со мной! Располагайтесь. Сейчас я принесу ваши вещи, и вы сможете переодеться. Да, душ находится наверху, я покажу вам! Что еще? — Он взъерошил рукой свои курчавые волосы и отбросил их назад с широкого загорелого лба. — Может, все-таки мы сначала пообедаем, а потом вы освежитесь? Честное слово, чертовски хочется есть.
— Пожалуй, вы правы! — смущенно ответила Алина, сев на диван и зажав ладони между коленями. — У меня с утра маковой росинки во рту не было. Только я умоюсь!
— Вот и отлично! — радостно произнес Жан-Пьер. — Пойдемте, я покажу вам, где ванная комната.
Он повел ее вверх по лестнице на второй этаж, пытаясь поддерживать ее своей сильной рукой, так как Алина еще хромала. Француз провел ее в ванную, показал, где лежат свежие полотенца и шкафчик с лекарствами, а затем быстрыми шагами спустился вниз, на кухню.
Алина открыла кран с водой и глянула в висевшее на кафельной стене большое старинное зеркало. И ахнула. Тонкая, но длинная алая царапина тянулась вдоль ее левой щеки. Лицо покрыто слоем пыли.
— Черт! — сказала она своему отражению. — Ну и физиономия у тебя, красавица!
Она плеснула на себя холодной водой и фыркнула. Затем тщательно вымыла руки с мылом, вытерлась свежим махровым полотенцем и на минуту задержалась возле раковины. Оглядевшись по сторонам, обнаружила большую душевую кабину. Затем взгляд ее перешел к ванне — джакузи темно-коричневого цвета. На бортиках ванны стояло множество свечей причудливых форм и размеров, разные баночки с кремами, бутылочки с пеной и гелями, вазочки с солями и ароматическими шариками. Несомненно, здесь хозяйничала женская рука. На секунду Алина нахмурилась, но потом безразлично пожала плечами и вышла из ванной. Тут ей внезапно показалось, что на этаже она не одна. Она слегка вздрогнула и обернулась. Но никого рядом не было. А внизу хлопнула входная дверь. Жан-Пьер принес вещи и пошел на кухню?
Алина осторожно спустилась по лестнице и направилась в сторону кухни, откуда доносилось насвистывание веселой мелодии.
Кухня оказалась просторной и оснащенной по последнему слову техники. В центре располагался большой, круглый стеклянный стол, вокруг него стояли высокие стулья с выгнутыми металлическими спинками и сиденьями, обитыми синим плюшем. Стены кухни сверкали металлом и хромом. Плита, мойка, микроволновая печка и холодильник гармонировали по цвету с самим помещением. Барная стойка была сделана из черного дерева, а сам бар заполнен напитками, винами и дорогим коньяком различных сортов. Алина уловила запах курицы с пряностями, греющейся в печке. Жан-Пьер доставал из холодильника разные салаты, блюдо с тонкими ломтиками языка и ветчины, толстые и сочные стрелы лука — порея, белый соус и ставил все это на стол. Он уже успел переодеться — в легкий темно — синий джемпер и белые джинсы. Его загорелое лицо сияло дружелюбием. Он повернулся к Алине и жестом пригласил ее к столу.
— Садитесь, Алина! Чувствуйте себя как дома!
«Знал бы ты, как далеко отсюда мой дом!» — подумала она про себя и загадочно улыбнулась.
— Сейчас мы с вами выпьем по бокалу прекрасного вина и приступим к обеду!
С этими словами Жан-Пьер извлек из бара хрустальную бутылку марочного красного вина и разлил рубиновую жидкость по голубым полупрозрачным бокалам с высокими ножками. Один он протянул Алине. На секунду француз остановил свой пристальный синий взгляд на ее нежно — карих глазах. Алина смущенно отвернулась, а бокал в ее руке дрогнул. Месье Дюфенталь тут же принял беззаботный и непринужденный вид и произнес дежурную фразу:
— Итак, мы пьем за удачное разрешение неприятной истории и за наше знакомство!
Бокалы звонко столкнулись, и Алина пригубила душистую терпкую жидкость, едва смочив губы. Жан-Пьер осушил бокал полностью. Он удивленно вскинул широкие темные брови и спросил:
— Вам не понравилось вино?
— Нет, ну что вы, Жан-Пьер! — смущенно ответила Алина. — Просто очень есть хочется!
— Вот болван! — И француз слегка шлепнул себя ладонью по лбу. Он быстро поднялся со стула и достал из печи курицу.
— Кушайте, Алина, кушайте! И не смущайтесь!
Алина больше и не думала смущаться. Она окончательно успокоилась и принялась с аппетитом поедать куриную ножку.
Француз поглядывал на нее с довольной улыбкой. Эта девушка была сейчас для него маленькой частью его жизни. Что-то подсказывало Жан — Пьеру, что встретил он ее не просто так. Она иностранка, но это совсем не смущает его. В ней нет ничего капризного и жеманного. Это удивляет и радует. Интересно, кто она такая? На немку она не похожа. Уж больно красивая.
Алина почувствовала, что француз изучает ее. Она положила вилку, вытерла пальцы салфеткой, посмотрела на Дюфенталя чуть вызывающе. И сделала вид, что тоже изучает его.
— Вам что-то не нравится, Жан-Пьер?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…
Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…
Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…
Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…