Один к одному - [10]

Шрифт
Интервал

Глава 4

Автомобиль быстро проскочил центральную городскую улицу, яблоневые сады и остановился возле высоких деревянных ворот. Месье Дюфенталь вышел из машины и открыл ворота. «Ничего себе домик!» — подумала Алина. Перед ней во всем великолепии предстала шикарная двухэтажная вилла из белого камня с огромными витражными окнами, двумя полукруглыми балконами, больше напоминающими смотровые площадки, и застекленной мансардой под красной крышей. Виллу окружал огромный парк. Вряд ли обладатель всей этой роскоши мог быть убийцей или насильником.

Пока Алина оглядывалась, Дюфенталь успел достать из багажника велосипед и рюкзак и, поймав ее успокоенный взгляд, жестом пригласил в дом.

Они поднялись по ступеням к главному входу. Жан-Пьер протянул уже руку, чтобы открыть дверь, но та внезапно распахнулась сама. На пороге появилась высокая пышногрудая молодая брюнетка, с ярким макияжем на капризном сонном лице и с ужасной «утренней» прической. На даме была короткая, обтягивающая полные бедра кожаная юбка, а замшевые черные сапоги с высоким голенищем закрывали колени. Красотка широко улыбнулась, протянула руки к французу и поцеловала его прямо в губы.

— О, привет, дорогой! И кого это ты привел с собой?

Жан-Пьер резко отстранился и взял растерявшуюся Алину за руку.

Девица рассмеялась и спустилась по полукруглой лестнице вниз.

— Ухожу, ухожу! — как-то по-бабьи крикнула она заходящим в дом Жан — Пьеру и Алине.

Алина почувствовала маленький укол неприятного ощущения, что ее присутствие здесь совсем некстати.

— Не обращайте внимания! — прервал ее мысли Жан-Пьер.

Алина вздохнула и снова успокоилась: француз еще крепко, но мягко сжимал ее пальцы в своей ладони. Приятные у него руки, большие, теплые.

Вообще-то, все не так уж и плохо. Если считать эту глупую аварию на дороге той опасностью, о которой предупреждала Анн-Кристин, то она еще легко отделалась. Другой опасности Алина пока не видела.

Они зашли в холл и, поднявшись на четыре ступеньки вверх, оказались в гостиной. Высокие и широкие окна. Множество светильников из дорогого матового стекла. Огромный ковер ручной работы на дубовом паркете. В центре — низкий овальный столик из огнеупорного стекла и рядом с ним два больших дивана, обтянутых мягкой кожей. В дальнем углу камин. Все дышит теплом, спокойствием. Гобеленовые обои, красивые высокие вазы — каждая деталь свидетельствует о хорошем вкусе хозяина. Больше света, меньше мебели, неяркие краски — прекрасное сочетание уюта и изящества для отдыха и приема гостей.

— Я вижу, вам здесь нравится! — тихо сказал Жан-Пьер, медленно отпуская руку Алины.

— Нравится — это не то слово! — восхищенно прошептала она. — Да у вас здесь просто великолепно! Столько вкуса, гармонии и красоты!

— Мне самому нравится! — ответил француз и засмеялся. — Впрочем, в интерьере дома я почти ничего не менял. По роду профессии мне приходится просматривать массу домов, и этот как-то сразу запал мне в душу. Его хозяева перебрались в США и заключили со мной договор о продаже, но увидев дом, я сказал: «Э, ребята, да я сам его куплю».

— Вы занимаетесь недвижимостью?

— Да, продаю особняки и старинные дома на Лазурном берегу. Я этим занимаюсь уже много лет!

— Хорошая работа! — улыбнулась Алина, представляя себе, какие гонорары получает месье Дюфенталь со сделки.

— Да! — согласился хозяин виллы. — Правда, немного хлопотная. Клиенты попадаются разные.

Они замолчали, и в воздухе повисла неловкая минута тишины. Немного смущенная, Алина так и стояла посреди гостиной, не зная, куда девать свои руки с разодранными локтями. Больше всего ей сейчас хотелось сесть на этот мягкий бежево — синий диван, стащить с себя кроссовки и вытянуть ноющие ноги. Но она молчала, не решаясь что-либо спросить. Он смотрел на две ее толстые каштановые косички, на веснушки на носу и розовых щеках, на заклеенные пластырем колени. Молчал, улыбался, ощущая внутри себя прилив нежности. Эта милая девочка, чуть не попавшая под колеса его джипа, вызывала в нем чувство странного волнения и желание заботиться о ней. Наконец Жан-Пьер опомнился, кашлянул и тихо сказал:

— Простите меня, Алина! Послушайте, вам нужно привести себя в порядок! Я думаю, душ вам не помешает. А я в это время придумаю что-нибудь с едой. Вы ведь не откажетесь пообедать со мной? Ничего плохого я не предложу, поверьте мне!

Жан-Пьер развел руками и мило улыбнулся. Горбинка на носу слегка покраснела, и загорелые щеки залились румянцем.

Алина чувствовала, какая сильная энергия надежности исходит от этого мужчины. Она словно прислушивалась к своему внутреннему голосу. Ничего дурного или подозрительного она не замечала, да и не хотела замечать. К тому же ярко — синие глаза месье Дюфенталя приводили ее в состояние некоей расслабленности.

Алина одарила Жан-Пьера нежным благодарным взглядом и теплой улыбкой. Сама от себя того не ожидая, она начала кокетничать с незнакомым мужчиной — иностранцем!

— Не знаю, почему, но я вам доверяю, Жан-Пьер! Если бы не эта дурацкая история, я, конечно, здесь бы не оказалась! Наверняка я доставила вам множество хлопот со своими ссадинами и велосипедом!


Рекомендуем почитать
Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Камень преткновения

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…


Шейх и пери

Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…


Жена по объявлению

Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…


Английская тетушка

Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…