Один из нас - [58]

Шрифт
Интервал

Пес молчал. Ему было нечего сказать. Ничего из того, что хотел услышать шериф.

– Парень, ты действительно хочешь уйти, имея все это на своей совести?

Нет ответа. Бертон вздохнул и поднялся с места.

– Шериф, – окликнул Пес.

– Что? Я слушаю тебя.

– Мистер Гейнс – он поправится?

– Ты довольно сильно его порвал, но думаю, что он выживет.

– Передайте ему, что я очень сожалею о случившемся.

– Может, и передам, если получится.

– А потом скажите, что я до него доберусь за то, что он убил Салли.

Шериф нахмурился.

– К тебе должен заглянуть доктор Одом, чтобы посмотреть на твою рану. Если у вас с ним возникнут проблемы, мы пристрелим тебя на месте.

– В этой жизни или в следующей, – продолжал Пес. – Я буду ждать. Я буду гнаться за ним до самой преисподней, если понадобится.

Глава двадцать седьмая

Шериф вышел, оставив Еноха Брайанта в изоляторе. Бет – крупная энергичная женщина, которую Бертон звал «шерифом в юбке», – подняла на него усталые глаза, когда он вошел в контору. Она повесила трубку, и телефон тотчас же зазвонил снова. Коммутатор за ее спиной перемигивался разноцветными огоньками.

– Предполагается, что я должна приносить этому существу обед и ужин? – спросила она.

– Так точно, – подтвердил Бертон.

– И что оно ест?

– Это «он», а не «оно». И я полагаю, что он будет есть то же, что и мы, или пускай помирает с голоду, если хочет.

– Я что-нибудь соображу, – пообещала Бет. – Телефон звонит весь день как бешеный.

– Горожане небось с ума сходят. Слухи распространяются быстро.

– Из «Огаста Кроникл» тоже звонили.

– Тысяча чертей! Быстро они пронюхали. Что ты им сказала?

– Посоветовала позвонить мэру.

– Молодец! – похвалил шериф.

– Мэр, кстати, тоже звонил. И еще ваша жена.

– Я позвоню ей позже. И мэру тоже. Сейчас я отправляюсь к коронеру.

– А мне что делать? – спросил помощник Сайкс. – Половина этих звонящих рассказывают о том, что видели диких детей в лесу. У нас не хватит людей, чтобы проверить каждый случай.

– Все это чепуха. Посиди здесь, пока не придет доктор осмотреть заключенного. К тому времени я вернусь, и мы решим, что делать дальше.

Бертон сорвал с крючка свою шляпу и вышел из конторы. Он сел в машину и какое-то время просто сидел, погрузившись в размышления. Концы не сходились с концами. Может быть, парень просто сумасшедший? Грудь Салли Элбод была изодрана в клочья. Никакая дробь не могла этого сделать.

Это сделал парень своими когтями.

Но зачем ему было потом прибегать в мыле на ферму и сочинять какую-то историю? Это не укладывалось в голове. Если он порвал Салли, почему бы ему просто не сбежать? Зачем было бежать к Элбоду и говорить, что Гейнс застрелил ее? Неужели он думал, что это сойдет ему с рук?

Может быть, этот парень – маньяк?

Шериф был обеспокоен. Сперва Рэй Боуи, а теперь, не прошло и недели, – убийство ребенка. Может быть, чумные дети страдают раздвоением личности? Одна половина – нормальное человеческое существо, другая думает и действует, как животное. И эти стороны ведут войну в их трагических душах. Может быть, порой зверь побеждает и берет управление на себя?

А может быть, с детьми все в порядке. Практикуемая полковником дисциплина и социально-бытовые условия Дома держат их звериную натуру под контролем. Все они благовоспитанные дети, один лишь Енох Брайант оказался больным на голову. Паршивая овца. Он сорвался и убил Салли, после чего убедил себя, что не делал этого.

За долгие годы Бертон слышал множество всевозможных оправданий преступлениям. Если даже человеческий мозг способен галлюцинировать, кто знает, что может родиться в мозгу чудовища? Ведь про чумных детей по-прежнему ничего не известно. То, что они отличаются от людей внешне, видно невооруженным глазом. Но насколько они отличаются внутренне? Оставалось только гадать.

Вся эта история заставляла его нервничать по целой массе причин.

Бертон завел машину и доехал до офиса коронера. Он вошел в прозекторскую как раз в тот момент, когда доктор Роуз Типтон расстегнула белый мешок, обнажив безжизненное тело Салли Элбод, лежащее на стальном блоке.

– Ох, пресвятый Боже, – проговорила она. – Ах ты, бедная наша крошка!

Салли лежала на столе – безжизненное напоминание о некогда кипящей энергией девушке, чей дух отошел к Небесам. Отец закрыл ей глаза, но ее рот так и остался разинут в беззвучном вопле.

– Привет, Роуз, – сказал шериф. – Ничего, если я тут посижу?

– Это работа для морга. Я могу удостоверить ее смерть – и могу присягнуть, что это была насильственная смерть, об этом не беспокойся! Все опишу так, как ты захочешь.

– Ужасно любезно с твоей стороны, но мне понадобится вскрытие.

– Чего ты еще ищешь? Бедняжку искромсали вдоль и поперек, и, насколько я слышала, ты уже посадил под замок мерзавца, который это сделал.

– Мне нужно для свидетельских показаний. Я ценю, что ты согласилась поработать в субботу.

Доктор Типтон посмотрела на труп и вздохнула.

– О боже!

– Боуи выглядел хуже, – заметил Бертон.

– Боуи не был молодой девушкой, Том.

Она скинула с себя белый лабораторный халат и повесила его на крючок. Шерифу открылся превосходный вид на ее формы в обтягивающей блузке и юбке. У нее было длинное, несколько лошадиное лицо, однако молодое тело напоминало песочные часы, а груди были здоровенными, как дыни. Шериф ощутил, как в нем шевельнулось застарелое желание, но имел достаточно здравого смысла, чтобы не идти у него на поводу. Лишь однажды в жизни он сошел с прямого пути – дело было на полицейской конференции, давным-давно, – и это стоило ему изломанной жизни, разрушенного дома и испорченного брака.


Еще от автора Крэйг Дилуи
Инфекция

Таинственный вирус поражает миллионы людей. Три дня спустя его жертвы приходят в себя с единственной целью — распространять Инфекцию. Пока мир катится в бездну, некоторые Инфицированные продолжают меняться, превращаясь в ужасных чудовищ.В одном американском городе небольшая группа людей борется за выживание. Сержант, командир танка, закаленный годами войны в Афганистане. Уэнди, женщина-коп, продолжающая защищать закон и порядок в стране беззакония. Этан, учитель математики, разыскивающий свою пропавшую семью.


Рекомендуем почитать
Что он там делает?

Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.


237 говорящих статуй, портретов и прочее

Фрэнсис Легран был знаменитым актёром. За свою жизнь он сыграл множество театральных ролей и умер знаменитым. Последние пять лет жизни он провёл затворником, создавая коллекцию своих портретов, статуй, фотографий, бюстов, эскизов и т. п. — всего набралось 237 штук.Спустя некоторое время после смерти старика в дом, где хранится коллекция и живёт вдова, приезжает сын актёра — неудачник и алкоголик. Пока был жив отец, над сыном всегда висел его авторитет и воля. Жизнь молодого человека не сложилась. Однажды, когда матери не было дома, парень напился в очередной раз и портреты отца заговорили с ним…


Бойницы Марса

Размышления солдата в самый разгар военных действий…


Злой рок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


По дороге памяти

Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант  премии Хьюго за 2006 год.


Далия Блэк. Хроника Вознесения

«Вояджер-1» был посланием в бутылке. Наш способ дать Галактике знать о нашем существовании. «Мы здесь! Найдите нас!». В течение следующих сорока лет зонд пролетал мимо Юпитера и Сатурна, прежде чем погрузиться в пустоту, поглощенный безмолвной вселенной. Или мы так думали… По правде говоря, наше послание не осталось незамеченным. Таинственный код впервые обнаружила доктор Далия Митчелл. Он был послан высокоинтеллектуальным межгалактическим видом, который называл себя Высшие. Вскоре стало ясно, что эта инопланетная раса не просто заинтересована в общении – они способны переписывать человеческую ДНК в удивительном процессе, который они называют Вознесением. Спустя пять лет после "Импульса" известный журналист Кит Томас решил разобраться в событии, изменившем мир.


От плоти и крови

Продолжение романа "Год первый", абсолютного бестселлера New York Times Она – Фэллон Свифт. Дочь Туат Де Данан. Она принадлежит свету и мечу, лесам и болотам, равнинам и холмам, городам и деревням. Она – все, кто был до нее и все, кто придет позже. Она – Избранная. Но пока Фэллон только тринадцать лет, и она едва ли знает мир своих родителей – мир, населенный миллиардами людей, мир без магии, мир, в котором города не лежат в руинах. Зато ей прекрасно известно, сколь опасен тот мир, который привычен ей самой – мир, в котором можно встретить фей, эльфов и оборотней, мир, в котором рыщут банды мародеров и религиозные фанатики.


Расцвет магии

Третий и заключительный роман серии, рассчитанной на поклонников антиутопий и хорошей фантастики. Для фанатов «Противостояния» Стивена Кинга. Бестселлер New York Times, после выхода в 2017 году месяц занимавший первую строчку топа! После того как людскую цивилизацию уничтожил вирус, известный как Приговор, магия стала обыденным явлением. Фэллон Свифт провела детство и юность, изучая её. Девушкой движет желание освободить тех, на кого охотится правительство или фанатики из культа Праведных воинов; тех, кого преследуют или запирают в лабораториях; тех, кто долгие годы подвергается издевательствам и даже пыткам.