Один час с Барбарой - [22]
— У него возникнут подозрения. — Она старалась говорить непринужденным тоном, но все же в ее голосе звучала озабоченность. — Нам не следовало бы, Норманн… То, что мы делаем, нехорошо.
— Зато приятно.
Он тоже выпрямился в своем шезлонге, в свете луны сверкнули белизной его зубы.
— Ты ведь не станешь утверждать обратное?
— Это приятно во время… — Она не закончила фразу. — Ты-то после не оказываешься в постели с Джоном, не должен ему врать и не задумываешься о том, что было бы, если б он когда-нибудь узнал…
— Нет, — вежливо согласился Норманн. — К счастью.
Мьюриэл поднялась с шезлонга. Это была высокая красивая женщина. При каждом порыве налетающего с моря ветерка ее легкое платье прилипало к бедрам. Норман встал перед ней и крепко сжал ее в своих объятиях. На нем были лишь купальные трусы, все тело покрывал ровный загар. Норман зарыл лицо в густые волосы Мьюриэл, затем медленно приподнял ей голову и поцеловал ее в губы. Мьюриэл страстно обняла его, царапая ему спину и оставляя на коже белые полоски — следы ее ногтей. Спустя мгновение она безвольно уронила руки.
Норман с улыбкой смотрел на ее запрокинутое лицо.
— Ты по-прежнему хочешь уйти? — прошептал он чуть охрипшим голосом.
— Нет, — ответила Мьюриэл, ее голос звучал так же хрипло. — Но надо.
Она решительно оттолкнула его и направилась на корму, где была привязана маленькая шлюпка. Норман нехотя последовал за ней.
— Надо так надо! — весело сказал он, стараясь скрыть свое разочарование.
Отвязав шлюпку, он подтянул ее к сходням, помог Мьюриэл спуститься и мощными гребками направил лодку к сверкающему огнями берегу. Зеркальная гладь залива отливала слабым голубоватым светом, тишину нарушал лишь негромкий плеск воды и легкий шум весел. Любовники молчали. Мьюриэл с некоторой грустью думала о муже и о своей утраченной любви. Норман, предвкушая удовольствие, мечтал о том, как он прекрасно выспится этой ночью в одиночестве на «Марджи Дж.», когда отвезет Мьюриэл на берег.
— Норман, осторожней! — вскрикнула Мьюриэл.
Дрожащим пальцем она указывала на что-то в воде. Норман обернулся в тот момент, когда шлюпка со странным приглушенным звуком ткнулась носом в какой-то предмет. Он отпустил весла, и шлюпку отнесло течением. Словно загипнотизированные, Норман и Мьюриэл в ужасе смотрели на мертвое тело, которое задела лодка.
— Черт возьми! Мьюриэл! Да ведь это труп! Это мужчина. Возьми-ка весла, подгреби к нему, я попробую его вытащить.
— Ты правда хочешь это сделать, Норман? — жалобно простонала она, сдавленным от страха голосом. — А нельзя его оставить? Кто-нибудь другой займется этим. Ну почему мы? Придется идти в полицию. Они опросят наши имена. Нет, Норман, мы не можем!..
— Замолчи! — раздраженно бросил он. — Говорю тебе, бери весла! Его относит. Разумеется, мы должны его вытащить. И не волнуйся, ты тут же сядешь в свою машину и уедешь, только потом я заявлю в полицию. Никто не узнает, что ты была со мной. — Склонившись над водой, он давал Мьюриэл указания. — Левее… Так, теперь прямо… Еще… Стоп!
Он наклонился к самой воде, ухватил труп за мокрую рубашку, постепенно, пыхтя от напряжения, перевалил через борт, и тело бесформенной массой осело на дно шлюпки.
— Готово! — вздохнул Норман. Он встал на колени возле ужасной находки. — Бедняга, у него перерезано горло.
Снова сев на скамейку, Норман взялся за весла.
Мьюриэл перегнулась через борт, сотрясаясь от спазмов.
— Не смотри, — посоветовал Норман. — И не думай об этом! Нас это не касается, мы его не знаем. Сейчас мы причалим. Возвращайся поскорей домой и забудь. Ты абсолютно ничем не рискуешь.
Мьюриэл сидела, скрючившись, опустив голову, и дрожала всем телом. Она промолчала. Она не могла сказать Норману, какая мысль пришла вдруг ей в голову: быть может, у покойника была жена. Жена, которая нашла себе возлюбленного, чьи объятия были более волнующими и страстными, чем супружеские ласки. Быть может, покойника звали Джон…
Она никак не могла отделаться от этой нелепой мысли и тихо плакала, пока шлюпка не пристала к пустынной набережной.
Норман, привязывая шлюпку, увидел залитое слезами лицо Мьюриэл. Он неловко помог ей выйти из лодки, хотел обнять и утешить. Но она, тихонько вскрикнув, быстро уклонилась от его объятий и бросилась к своей машине. Норман проводил Мьюриэл глазами, недоумевая, какая муха ее укусила. Подождал, пока она тронется с места и отъедет, а затем отправился на поиски телефонной будки, откуда он мог бы вызвать полицию.
Он так и не понял, что его роман с Мьюриэл закончился, и никогда не узнал, по какой причине, начиная с этого дня, она упорно отказывалась отвечать на его телефонные звонки.
XIII
23.00
Поговорив с Люси, Шейн повесил трубку и принялся шагать взад и вперед по кабинету, яростно теребя свою шевелюру.
— Давайте-ка попробуем разобраться. Выясним, что нам в точности известно на данный момент.
Он резко остановился и, загибая пальцы, начал перечислять.
— Во-первых, тип, который представился как Берт Полсон и у которого есть документы на имя Полсона, вовсе не Полсон. Его приметы не соответствуют описанию, переданному из Джэксонвилла. Хотя он выдает себя за Полсона, ему неизвестно, что брат Барбары постоянно жил в Джэксонвилле вместе с ней. Иначе зачем бы он стал выдумывать, что работает в Детройте и вернулся в город две недели назад, получив телеграмму от сестры? — Он взглянул на Рурке и Джентри, ожидая ответа и одновременно размышляя над вопросом, который только что сам задал. — Ну? Зачем он рассказал мне эту байку? — снова заговорил Шейн. — Ну же, черт побери! Он знает, что у Барбары в Джэксонвилле случились неприятности, поскольку он нанял частного детектива, чтобы ее найти. Значит, если он хочет выдать себя за Полсона, выдумка с Детройтом ни к чему не ведет. Зачем он мне об этом рассказал?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли произведения популярных американских авторов, известных любителям детективного жанра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бретт Холлидей создал пятьдесят книг о Майкле Шейне, и все они неизменно становились бестселлерами в США и за рубежом. Общее количество проданных экземпляров книгэтой серии достигло 30 млн. только в США, не считая многих десятков миллионов в переводах на другие языки. Теперь с приключениями обаятельного сыщика из Майами сможет познакомиться и российский читатель.
Антология зарубежного детектива представляет читателю широко известного во всем мире американского мастера детективного жанра Бретта Холидея. Его настоящее имя – Дэвис Дрессер. Иногда он выступает под псевдонимом Дон Дэвис. Нашему читателю писатель мало известен: на русский язык переведены его детективные произведения «Необычный круиз» и «Красное платье для коктейлей».В книгу вошли романы «Два часа до полуночи», «Вызывают Майкла Шейни» и «Билеты на тот свет».
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Крутой мужик, драчун и выпивоха, одноглазый техасец Бретт Холлидей (подлинное имя Дэвис Дреселер, 1904-1977) вошел в десятку лучших мастеров американского детектива. Его скорый на расправу герой, Майкл Шейн. принадлежит к тем персонажам, кто сначала стреляет, а думает потом. И почему-то изо всех передряг он выходит победителем. Так. может быть, он и прав?
В итоговом списке бестселлеров США за шестьдесят лет первые семь мест занимают книги Бретта Холлидея (самый известный из двенадцати псевдонимов американского писателя Дейвиса Дрессера).Главный герой его романов — знаменитый сыщик из Майами Майкл Шейн расследует серию загадочных убийств.
Бретт Холлидей создал пятьдесят книг о Майкле Шейне, и все они неизменно становились бестселлерами в США и за рубежом. Общее количество проданных экземпляров книг этой серии достигло 30 млн. только в США, не считая многих десятков миллионов в переводах на другие языки. Теперь с приключениями обаятельного сыщика из Майами сможет познакомиться и российский читатель.