Одержимый любовью - [62]

Шрифт
Интервал

– Она говорит не всерьез, Хардли. – Селия глянула на подругу. – Веди себя прилично, Аманда.

– Хорошо, если ты так настаиваешь. – Аманда скрестила руки на груди и села. – Просто буду сидеть здесь и составлять завещание. Не торопитесь, ваша светлость.

Герцог Хардли посмотрел на нее с таким свирепым видом, что Джонас и припомнить не мог, когда видел нечто подобное со стороны Хардли. Возможно, если бы леди Аманда изобразила раскаяние, Хардли хоть немного смягчился бы. Но его убийственный взгляд, похоже, не оказал на нее никакого влияния.

– Могу я быть чем-то полезен? – спросил, заходя в комнату, Джонас.

– Лорд Хейвуд, – улыбнулась ему Селия, – вы приехали.

– Судя по всему, как раз вовремя.

Джонас кивнул леди Аманде и, подойдя к Селии, взял ее за руки.

– Что-то не так? – спросил он, заметив, что с ее лица исчезла улыбка, и отпустил ее руки.

– Мне нужно поговорить с тобой.

– Хорошо, мы можем пойти…

– Позже, – покачала головой Селия.

Джонас кивнул и подошел к камину.

В камине горел слабый огонь. Хотя в это время года не слишком холодно, комнаты в больших домах необходимо подтапливать, чтобы было теплее и уютнее.

Джонас облокотился на каминную полку и взглянул на Хардли, который стоял напротив и презрительно смотрел на него.

– Я помешал, Хардли?

Прищуренный взгляд Хардли не сулил ничего хорошего.

– Ты за меня не беспокойся, Хейвуд. Я выслушал все обвинения, которые мог бы вытерпеть за весь день.

– Я вижу, вы с леди Амандой опять обсуждали политику.

– Эта леди не обсуждает. Она читает наставления. Критикует. И нападает. После такого бурного времяпрепровождения в деревне споры в палате парламента покажутся безделицей.

Джонас перевел взгляд на Селию. Было понятно, что она, как и ее брат, чем-то расстроена.

– В таком случае, думаю, вы готовы к отъезду.

– Да, – Хардли оттолкнулся от каминной полки, – ждали только твоего появления.

Джонас подошел к дивану, помог подняться Селии, потом подал руку леди Аманде и проводил их в холл.

Джонас знал, что Селия намеревалась дать леди Аманде и брату уйти первыми, чтобы у них была минутка побыть наедине. Пока Хардли с Амандой спускались по ступенькам, он стоял рядом с ней на веранде.

Они еще даже не успели встать на последнюю ступеньку лестницы, как прогремел выстрел, и пуля воткнулась в каменную колонну рядом с тем местом, где стоял Джонас.

Хардли толкнул леди Аманду назад, к дому, но сам не успел сделать и шагу вверх по лестнице, как прогремел второй выстрел, и пуля ударилась в кирпичи справа от него. Хардли замер между Джоной и стрелком.

– Никому не двигаться, – сказал Джонас, отталкивая себе за спину Селию и леди Аманду.

Он посмотрел в сторону лестницы, где стояла миниатюрная женщина в траурном одеянии. Несмотря на черную вуаль, скрывавшую лицо, он сразу же узнал маркизу Канделл. У Джонаса застыла в жилах кровь.

Еще в тот вечер перед балом ему следовало понять, что горе от потери дочери лишило леди Канделл рассудка, что это именно она стреляла в них, когда они только приехали в имение.

Джонас знал, почему она появилась здесь. Он понимал, что переубедить ее будет невозможно. Она хотела, чтобы кто-то расплатился за смерть ее дочери. И этим кем-то станет он, Джонас.

– Леди Канделл? – шагнул ей навстречу Хардли. – Как приятно вас видеть.

– Я пришла сюда сделать то, что обещали сделать вы, ваша светлость. И не сделали.

Леди Канделл помахала пистолетом, и Джонас постарался оттолкнуть леди Аманду и Селию поближе к дому. Он должен их защитить. Он должен защитить Селию.

– Но вы же никому не хотите причинить вреда, леди Канделл, – вытянув вперед руку, попытался вмешаться Хардли. – Почему бы вам не зайти в дом и не отдохнуть немного? Мы можем выпить чаю и…

– Лжец!

– Пожалуйста, леди Канделл, – побледнел Хардли. – Если вы зайдете в дом, мы сможем об этом поговорить. Я уверен, вам станет лучше, как только вы услышите, что я…

– Нет! Вы обещали заставить его заплатить за убийство моей Мелисент. Вы обещали уничтожить его! Вы лгали мне!

– Я не лгал вам, леди Канделл. Смерть Мелисент будет отомщена. Я обещаю.

– Нет, вы ничего не сделаете. Вы уже забыли о моей девочке, – снова взмахнула пистолетом обезумевшая леди Канделл. – Он убил ее, а вы обещали его уничтожить!

– Я уничтожу его! Так и будет!

– Я думала, вы ее любили. А вы не любили ее. Никто не любил ее так, как я.

– Я любил ее!

В голосе Хардли было столько душевной муки и боли, будто смерть Мелисент случилась вчера, а не три года назад.

Именно в это мгновение Джонас понял, что любой намек на то, что Хардли пережил смерть Мелисент, был всего лишь игрой. Он терпел присутствие Джонаса, чтобы создать ложное чувство товарищества. Он создал обманчивое впечатление доброжелательности, чтобы Джонас не догадался, что он расставил ловушку и готов его уничтожить. И он, Джонас, без всяких сомнений, в нее угодил.

Необузданный гнев в голосе Хардли показал Джонасу, каким дураком он оказался. Неприязненное выражение лица Хардли показало всю злобу, которая все еще выедала его изнутри даже спустя три года после смерти Мелисент.

Вот теперь Хардли раскрыл свой план мести.

План оказался превосходным. В качестве приманки он использовал единственного человека, которого Джонас никогда не заподозрил бы, чтобы заманить его в ловушку и уничтожить.


Еще от автора Лора Лэндон
Тайная победа

Красавица леди Джессика Стантон, лишенная слуха, нуждается в муже, способном защитить ее от происков коварного сводного брата.Разоренный и опозоренный Саймон Уэстленд должен срочно заключить выгодный брак, дабы восстановить фамильное состояние и найти настоящего убийцу своего отца. А потому, когда Джессика предлагает ему свою руку и огромное приданое в обмен на помощь, он заключает с ней соглашение.Ни чувства, ни настоящие супружеские отношения в планы «новобрачных» не входят, однако постепенно эти двое, отчаявшиеся и ожесточенные, начинают доверять друг другу.


Уловки любви

В викторианской Англии не принято жениться на девушке с погубленной репутацией. Однако леди Грейс Уоррен готова на все, чтобы избежать неминуемого брака по расчету. Здесь нужен коварный обольститель, и разумеется, это будет кумир столичных куртизанок Винсент Жермен, граф Рейборн. Однако Грейс ошиблась. Под маской прожигателя жизни таится истинный джентльмен, сразу заподозривший, что таинственная незнакомка, с которой он провел ночь, — явно не та, за кого себя выдает. Граф пускается на поиски загадочной красавицы, чтобы вернуть «поруганной жертве» утраченную честь.


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…