Ода любви - [24]

Шрифт
Интервал

— Ну, это так просто. — Мишель не собиралась признаваться в том, как ей тяжело.

— Просто? — И снова его голос странно дрогнул, отчего все случившееся с ней показалось еще более страшным.

— Да. Ты хотел добраться до моего брата, а не отыскав его, решил, что причиненное мне зло накажет Тони больше, чем прямая атака на него. — Ей хотелось думать, что Джефф оставил ей дом и назначил огромное содержание потому, что испытывал угрызения совести, но, когда она снова взглянула в его холодное лицо, то поняла, что заблуждалась. — Так ведь? Это нечто вроде корсиканской вендетты, когда за преступления одного члена семьи расплачивается весь род? Тони причинил зло Хейфордам, поэтому должна пострадать вся семья Конуэй? Так ты это понимаешь, Джефф?

— Да, именно так.

Итак, Тони действительно рассказал сестре все, подумал Джефф. Когда Мисси заявила, что ей все известно, он усомнился в том, что ее братец настолько лишен стыда, что признался в содеянном.

Но, как оказалось, он недооценил силу семейных уз, связывающих брата и сестру Конуэй. Мишель не только знала о преступлении Тони, но и старалась помочь ему избежать возмездия, пытаясь деньгами компенсировать то, что он совершил. Как будто деньги могли залечить кровоточащую рану. У меня их более чем достаточно, с горечью думал Джеффри, но они оказались совершенно бесполезны, когда я столкнулся с настоящим горем.

Его молчание рождало в Мисси слабую надежду на то, что он может передумать. Может, у нее появился шанс все уладить?

— Итак, что я могу сделать?

Джефф изучающе смотрел на нее потемневшими, цвета грозового неба глазами.

— Ты действительно продала бы для этого дом?

— Конечно. Если ты не возражаешь, конечно.

Он вдруг поднялся на ноги, и Мишель невольно залюбовалась его высокой мощной фигурой. Воспоминания о проведенной с этим мужчиной ночи снова нахлынули на нее. Самого легкого его прикосновения было достаточно, чтобы вызвать в ней сладостную дрожь.

Но тут Джефф нагнулся к ней, взял твердыми пальцами за подбородок и поднял его так, что ее широко распахнутые янтарные глаза смотрели прямо на него. Мисси охватил страх.

Так прошло полминуты, потом минута. В полной тишине секунды уплывали в небытие, а он все не отпускал ее, ошеломленную, прикованную к месту, не способную даже шевельнуться. Мишель едва дышала, не в состоянии думать, а Джефф все всматривался в нее, словно пытаясь заглянуть в душу и там найти ответ на мучивший его вопрос.

Не понимая, чего он хочет, она затихла и, собрав все свое мужество, молча ждала.

Наконец Джеффри глубоко вздохнул, отпустил ее подбородок и провел рукой по своей гриве темных шелковистых волос.

— Твой брат тебя недостоин, — пробормотал он, — и если ты этого не понимаешь, то ты просто дурочка.

Уловив его странную интонацию, Мисси встрепенулась. Ей показалось, что она увидела проблеск света в конце длинного мрачного туннеля. Неужели в этой непробиваемой броне ес, ть хоть какая-то щель? Неужели Джеффри способен прислушаться к доводам разума? И Мишель решилась на последнюю отчаянную попытку:

— А мы не можем решить эту проблему сами? — с мольбой спросила она.

Господи, как же эта женщина меня искушает, пронеслось в голове у Джеффри. Но я не имею права поддаваться соблазну. Если я допущу это, ее брат останется безнаказанным.

— Никаких «нас» нет, как и проблем между нами. — Его слова хлестнули Мисси, как плеть. — Повторяю, между нами нет ничего личного и никогда не будет! Это касается только меня и Тони. — Джефф повернулся к ней спиной, желая положить конец разговору.

— Нет!

Мишель, вскочив на ноги, поймала его руку, не давая уйти. Он обернулся, явно намереваясь отделаться от нее, но потом передумал.

— Ты впутал меня в эту историю! — Голос Мисси дрожал и срывался от переполнявших ее эмоций. — Ты перевел все на личности, когда женился на мне!

— Нет, — холодно бросил Джефф. — Просто я знал, что ты — сестра Тони, и это решило все.

Мишель сама не понимала, как устояла на ногах. У нее было ощущение, что если она шевельнется, то тут же рассыплется на мелкие кусочки, как разбитая ваза.

— Ты знал?! — Ей приходилось прикладывать невероятные усилия, чтобы проталкивать слова через сжатое спазмом горло. — Тогда почему ты…

— Почему я женился на тебе? Или почему занимался с тобой любовью?

Услышав это слово, Мисси потеряла последние остатки самообладания.

— Не смей называть этим словом то, что ты сделал! — Она не рассчитывала на то, что этот человек может испытывать раскаяние или сожаление, но ждала от него хоть какой-то реакции, только не холодного молчания. Его непроницаемое лицо напоминало дом с закрытыми ставнями. — Скажи мне правду! Почему ты занимался со мной сексом? Зачем не только заставил влюбиться в тебя, но и женился? Почему он тянет с ответом? Наслаждается ее муками? — гадала девушка.

— Нет, моя дорогая, я не собираюсь давать тебе повод считать наш брак недействительным. Чтобы освободиться от меня, тебе придется пройти процедуру развода.

Что-то здесь не так. Во всем этом была какая-то фальшивая нота, резанувшая слух совершенно растерявшейся Мисси. Но она пока еще не могла уловить сути дела, а Джефф явно не намеревался помогать ей в этом.


Еще от автора Вайолетт Лайонз
Развлечение

В день своего девятнадцатилетия она доверилась человеку, которого считала лучшим на свете. А он повел себя с ней как последний негодяй. И никто не подозревал, что пять долгих мучительных лет, сам страдая, он намеренно заставлял ненавидеть его ту, которую любил до самозабвения. Ибо полагал, что ему известна тайна, которая не позволяет им быть вместе.И, кто знает, может быть, так и разошлись бы их жизненные пути, если бы не цепь счастливых случайностей…


Будь моим мужем

Брак Этьена и Натали — всего лишь расчетливая сделка. Она добивается наследства, он спасает семейную издательскую компанию. Задуманный ими спектакль, изображающий счастливое замужество, должен продлиться двенадцать месяцев… Спектакль? Да, но Этьен, соглашаясь на предложение Натали о фиктивном браке, выдвинул условие, которое приблизило игру к реальности. Герои этой тщательно продуманной пьесы зачастую забывают, что они всего лишь актеры, и играют свои роли с неподдельной страстью…


Сицилийские ценности

Земля, деньги и только потом женщины — так испокон веков считали мужчины семейства Бальони. И лишь Франческо отважился пойти наперекор традициям. Потому что встретил ту единственную, которая стала для него желаннее всех земных благ. Однако понял он это далеко не сразу и не сразу нашел в себе силы воспротивиться воле могущественного отца и открыто заявить о своей любви к прекрасной англичанке.


Родственные души

Он олицетворял собой деньги, она была представительницей высшего класса. Их союз благословили родные. И все шло прекрасно до тех пор, пока их объединяло лишь чувственное влечение. Когда же оно переродилось в любовь, обоих так напугала глубина и сила этого чувства, что они едва не отказались от этого драгоценнейшего из подарков судьбы.


Любви зыбучие пески

Кейт полюбила Роберто, когда ей было тринадцать, а ему – на восемь лет больше. Он тоже заметил очаровательную девочку и много лет с волнением следил, как она превращается в прекрасную женщину, чтобы однажды назвать ее своей женой. Но… когда взрослая Кейт первая признается ему в любви, Роберто отвергает ее… Спустя год он делает ей предложение, но Кейт уже несвободна… Что же мешает двум влюбленным соединиться и будут ли они счастливы?..


Жертва пари

Он женился на ней, чтобы добиться интимной близости. А это было ему нужно для того, чтобы выиграть у своего кузена пари и вместе с ним – фамильный перстень, древнюю реликвию семьи. Прознав правду, она покинула его дом, покинула навсегда.Спустя четыре долгих года она приехала в Барселону из далекой Шотландии с одной целью – добиться официального расторжения их брака. Но не тут-то было!…


Рекомендуем почитать
На земле и на небе

Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.


Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Второй шанс?

Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.