Очерки турецкой мифологии: По материалам волшебной сказки - [39]

Шрифт
Интервал

. Представляется вполне очевидным, что более поздние образы хромых кузнецов восходят к своему прототипу — древнегреческому богу Гефесту.

Внешнее уродство Гефеста и его вывернутые ноги как признак связи с преисподней, с нижним, подземным, миром — обиталищем хтонических существ, оказалось устойчивой мифологемой, нашедшей отражение, скажем, в мифологии кавказского региона. Существует, например, дагестанский персонаж — антропоморфное существо, обросшее волосами, с вывернутыми ногами[133]. В восточнославянском фольклоре увечность или отсутствие ног характерно исключительно для отрицательных персонажей, связанных с нижним, подземным миром, или преисподней. В сюжетах о змееборстве с главным героем борются в разных вариантах: хромой черт или бес, а также сын Бабы-Яги (которая имеет, как известно, костяную ногу) Олешка-Коротенькая ножка[134].

Таким образом, если хромота (или уродство ног) является маркером возможности отношений божеств с другим, противоположным миром, то она действительно не подлежит исправлению. Символизируя необычность, исключительность этих божеств, она одновременно с этим указывает на главную функцию данных персонажей — быть посредниками между небесным и подземным мирами и осуществлять связь этих противоположных миров.

Древнегреческий бог Гефест, его римский аналог Вулкан и другие чудесные кузнецы в мифологиях разных народов выполняли также роли культурных героев и в таком качестве были посредниками между миром людей и богов, т. е. могли соединять верхний мир богов (небо), средний мир человека (землю) и нижний мир богов и хтонических существ (преисподнюю).

Хромой Ангел турецкой волшебной сказки, появляясь в мифологически «опасном» пространстве — в дикой, пустынной горной местности, там, где «ни человек не ходит, ни дух не бродит», безусловно, имеет отношение к потустороннему миру, и это, как и то, что он участвует в определении человеческих судеб, сближает данный персонаж с ангелом смерти Грохом из армянской мифологии, который записывает предназначения судьбы на лбу человека, а его благие и дурные поступки — в особых книгах[135].

Как было показано в настоящей работе, соединение представлений из разных религиозно-мифологических систем с отождествлением в них похожих персонажей, когда пришлые боги замещали или соединялись с местными божествами, — явление, распространенное повсеместно, чему еще одним доказательством является отождествление римского бога Вулкана с местными богами-кузнецами в землях, находящихся в бассейне Рейна и Дуная. Вулкан этих местностей считался божеством, наделенным большой магической силой, вплоть до того, что мог влиять на судьбы людей, например мог отсрочить повеления судьбы[136]. Возможно, в этом нашло отражение представление о том, что судьба ассоциируется не только с записью деяний человека в особых книгах или с записью ее предначертаний на лбу или руке, но также с металлом[137]. Русские пословицы «Куй железо, пока горячо» и «Человек сам кузнец своего счастья» свидетельствуют о том же, а в сумме всех представлений содержится идея связи прошлого, настоящего и будущего (временного выражения трехчастного строения мира по вертикали), влияния совершенных человеком поступков на характер настоящего и последующего существования[138], что выражает и индийское понятие «карма».

Литература


Абхазские народные сказки. Сост. и автор примеч. К.С.Шакрыл. М., 1974.

Азербайджанские тюркские сказки. Пер., статьи и коммент. А.Багрия и Х.Зейналлы. Под общей ред. Ю.М.Соколова. [M.-Л.], 1935.

Альбедиль М.Ф. Протоиндийская цивилизация: Очерки культуры. М., 1994.

Андреев М.С. По поводу процесса образования примитивных среднеазиатских цехов и цеховых сказаний (рисаля). — Этнография. 1927, № 2.

Арабские народные сказки. Сост., пер. с араб., предисл. и примеч. В.В.Лебедева. М., 1990.

Ардзинба В.Г. Ритуалы и мифы Древней Анатолии. М., 1982.

Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. Ч. II. М., 1865–1869.

Бараг Л.Г. Сюжет о змееборстве на мосту в сказках восточнославянских и других народов. — Славянский и балканский фольклор. М., 1981.

Басилов В.Н. Албасты. — Историко-этнографические исследования по фольклору. М., 1994.

Басилов В.Н. Культ святых в исламе. М., 1970.

Бертельс А.Е. Пери. — Культура и искусство народов Средней Азии в древности и средневековье. М., 1979.

Бертельс А.Е. Художественный образ в искусстве Ирана IX–XV вв. М., 1997.

Бертельс Е.Э. Заметки по поэтической терминологии персидских суфиев. — Избранные труды: Суфизм и суфийская литература. М., 1965.

Бертельс Е.Э. Навои и ‘Аттар. — Избранные труды: Суфизм и суфийская литература. М., 1965.

Бертельс Е.Э. Суфийская космогония у Фарид ад-Дина ‘Аттара. — Избранные труды: Суфизм и суфийская литература. М., 1965.

Брагинская Н.В. Кто такие мирмидонцы? — От мифа к литературе. М., 1993.

Брагинский В.Н. Суфийский символизм корабля и его ритуально-мифологическая архетипика (к историко-поэтологическому изучению топики). — Проблемы исторической поэтики литератур Востока. М., 1988.

Велецкая Н.Н. Языческая символика славянских архаических ритуалов. М., 1978.

Веселовский А.Н.


Рекомендуем почитать
Тысячеликая мать. Этюды о матрилинейности и женских образах в мифологии

В настоящей монографии представлен ряд очерков, связанных общей идеей культурной диффузии ранних форм земледелия и животноводства, социальной организации и идеологии. Книга основана на обширных этнографических, археологических, фольклорных и лингвистических материалах. Используются также данные молекулярной генетики и палеоантропологии. Теоретическая позиция автора и способы его рассуждений весьма оригинальны, а изложение отличается живостью, прямотой и доходчивостью. Книга будет интересна как специалистам – антропологам, этнологам, историкам, фольклористам и лингвистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнейшим прошлым человечества и культурой бесписьменных, безгосударственных обществ.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.