Очерки колымскаго края - [7]
Какъ-бы то ни было, низовикъ не только не кладетъ лѣтней рыбы въ погребъ, но и не солитъ ея, въ противоположность жителю Средней Колымы.
Прежде всего, у него нѣтъ посуды, необходимой для этого, ибо почти всѣ пустыя фляги[52] остаются въ Среднеколымскѣ, а низовикъ едва можетъ найти флягу или двѣ подъ жиръ и варку. Впрочемъ, среднеколымская соленая рыба низовику не совсѣмъ по вкусу. — «Они соленую щербу ложками хлебаютъ, а мы-то есть близко подойти не могомъ отъ вони. Ложку сглонемъ, такъ сейчасъ на сердцѣ худо станетъ!» — презрительно отзываются низовскіе каюры, возвращаясь изъ города.[53] Дѣйствительно, рыба средне-колымской солки при ничтожномъ содержаніи соли (фунтъ соли на пудъ рыбы) и крайней нечистотѣ приготовленія ржавѣетъ и киснетъ даже въ ледяныхъ погребахъ и превращается въ продуктъ, годный къ употребленію только для весьма стойкаго желудка. Зимою, когда главную пищу среднеколымскихъ мѣщанъ и казаковъ побѣднѣе составляютъ запасы именно этой соленой рыбы, избы ихъ, несмотря на вѣчную тягу камелька, пропитываются насквозь тяжелымъ специфическимъ запахомъ, проникающимъ даже въ платье и въ поры кожи, примѣшивающимся къ дыханію и къ выдѣленіямъ организма. Напротивъ, низовикъ питается кислой рыбой гораздо рѣже — преимущественно во время весенней голодовки. Въ обычное время она идетъ на кормъ собакамъ. Поэтому изба его вообще содержится чище, чѣмъ на средней Колымѣ, свободна отъ тяжелаго зловонія, какое исходитъ зимою изъ устья средне-колымской фляги, оттаивающей въ кутѣ.
«Любовь начинаетъ говорить, когда желудокъ молчитъ», сказалъ какой-то французскій, а, можетъ быть, и не французскій любитель парадоксовъ. — «Не до дружка, до своего брушка!» — комментируетъ по своему нижнеколымчанинъ изреченіе европейской мудрости. Тѣмъ не менѣе, жизнь колымского порѣчанина является блестящимъ опроверженіемъ вышеприведеннаго положенія.
Невѣроятная легкость нравовъ, распространенная среди русскаго населенія на Колымѣ и принимающая подчасъ поистинѣ чудовищныя формы, способна удивить всякаго. — «У насъ вода такая!» говорятъ колымчане и колымчанки, пытаясь объяснить загадочное явление, иногда удивляющее ихъ самихъ. Не знаю, какое значеніе можетъ имѣть въ данномъ случаѣ вода, или, скорѣе, рыбная пища, добываемая изъ воды, вліянію которой нерѣдко приписывается увеличеніе половой возбудимости. Въ этомъ отношеніи на русскихъ поречанъ, несомнѣнно имѣли и имѣютъ огромное вліяніе обычаи окружающихъ инородческихъ племенъ, якутовъ, юкагировъ, чукочъ, ламутовъ, кровь которыхъ отчасти въ жилахъ всего рѣчнаго населенія и для которыхъ цѣломудріе женщины не имѣетъ никакой цѣны. Во всякомъ случаѣ общедоступность женщинъ, легкость и простота смѣшенія половъ являются у русскаго населенія на Колымѣ не отклоненіемъ отъ нормы, а нормальнымъ состояніемъ, почти переходящимъ въ особую форму общественнаго брака.
Такое свободное состояніе общественно-половыхъ отношеній влечетъ за собой самыя роковыя послѣдствія. Распущенность нравовъ оплачивается цѣной крови и тѣла, здоровьемъ настоящихъ и будущихъ поколѣній. Сифилисъ всевозможныхъ формъ и видовъ, разъѣдающій край чуть-ли не со временъ его первоначальнаго занятія сибирскими казаками, является настоящимъ бичемъ Колымы. Среди инородческихъ кочевыхъ племенъ, благодаря разрозненности и малому развитію общественности, еще можно встрѣтить здоровыя семьи. На рѣкѣ, въ буквальномъ смыслѣ слова, нѣтъ ни одной семьи, ни одного человѣка мѣстнаго происхожденія, въ жилахъ котораго протекала-бы кровь, совершенно свободная отъ сифилитическаго яда. Нигдѣ нельзя встрѣтить такого количества изуродованныхъ лицъ, съ вытекшими глазами, провалившимся носомъ, прогнившими губами, какъ среди этого немногочисленнаго населенія, и есть деревни, пользующія даже на Колымѣ дурной славой въ этомъ отношеніи, напримеръ Усть-Омолонъ.
Время отъ времени застарѣлая сифилитическая зараза, обновленная притокомъ свѣжаго яда, завезеннаго изъ Якутска каким-нибудь казакомъ или купеческимъ работникомъ изъ подгороднихъ якутовъ, вдругъ обостряется и принимаетъ эпидемическій характеръ. Являются всевозможныя злокачественныя сыпи, шанкры и т. п., заражающіе даже тѣхъ, кто до этого былъ, по крайней мѣрѣ — казался, здоровымъ. Такая эпидемія распространилась на Колымѣ именно настоящей весной. На Походской вискѣ, напримеръ, изъ общаго числа жителей въ 110 чел. острой формой сифилитическаго зараженія страдаютъ болѣе 20 чел., всё молодыхъ и здоровыхъ людей. 6 чел. увезены въ нижнеколымскую временную больницу, остальные здѣсь. Если увезти ихъ въ больницу именно теперь, наканунѣ самой горячей страдной промышленной поры, вся походская виска останется безъ промысла, помимо того, временная больница не имѣетъ ни пищи, ни лѣкарствъ для такого обилія паціентовъ. Черезъ несколько дней всѣ они спустятся въ ледяную воду и начнутъ свою безконечную бродку, омывая свои язвы и сыпи холодною рѣчною влагой и осушая ихъ пронзительнымъ сѣвернымъ вѣтромъ, единственными цѣлительными средствами, изначала вѣковъ предназначенными судьбой для врачеванія болѣзней и ранъ колымскаго жителя.
Как жили на земле первобытные люди за много тысяч, или десятков тысяч лет назад? Какие у них были обычаи и страсти, семейное устройство и войны, религия и сказки и игры? Часть ответов на эти вопросы Вы найдёте в книге. Роман «Жертвы Дракона» основан на распространённой легенде о девушке, отданной в жертву дракону, и юноше, защитившем её. В роли Дракона выступает один из последних ящеров третичного периода. В роли юноши – первобытный мятежный охотник Яррий, не желающий слепо покоряться колдунам, шаманам и судьбе. Повесть «На озере Лоч» относится к более поздней эпохе свайных построек.
Предлагаемые разсказы были мною написаны въ 1895–97 гг. въ Колымскомъ округѣ во время путешествія среди чукчей и напечатаны въ журналахъ: Русское Богатство, Вѣстникъ Европы, Журналъ для Всѣхъ, Сибирскій Сборникъ и газетѣ Восточное Обозрѣніе. Рисунки сняты съ фотографій, сдѣланныхъ мною, также В. И. Іохельсономъ и Я. Ф. Строжецкимъ. Три изъ нихъ были помѣщены въ Журналѣ для Всѣхъ (Августъ 1899 г.). Авторъ.
Произведения, посвященные Северу, являются наиболее ценной частью творческого наследия В.Г.Тана-Богораза.В книгу включены романы «Восемь племен» и «Воскресшее племя», а также рассказы писателя, в которых сочетается глубокое знание быта и национальных особенностей северных народов с гуманным отношением ученого и художника.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Произведения, посвященные Северу, являются наиболее ценной частью творческого наследия В.Г.Тана-Богораза.В книгу включены романы «Восемь племен» и «Воскресшее племя», а также рассказы писателя, в которых сочетается глубокое знание быта и национальных особенностей северных народов с гуманным отношением ученого и художника.
Произведения, посвященные Северу, являются наиболее ценной частью творческого наследия В. Г. Тана-Богораза.В книгу включены романы «Восемь племен» и «Воскресшее племя», а также рассказы писателя, в которых сочетается глубокое знание быта и национальных особенностей северных народов с гуманным отношением ученого и художника.…В романе из жизни первобытных людей «Восемь племён» (1902) широко используется фольклорный материал; создаются легендарно-эпические образы, художественная достоверность картин северного быта, их суровая и величественная романтика.
«Спасись сам и вокруг тебя спасутся тысячи», – эта библейская мысль, перерожденная в сознании российского человека в не менее пронзительное утверждение, что на праведнике земля держится, является основным стержнем в материалах предлагаемой книги. Автор, казалось бы, в незамысловатых, в основном житейских историях, говорит о загадочном тайнике человеческой души – совести. Совести – божьем даре и Боге внутри самого человека, что так не просто и так необходимо сохранить, когда правит бал Сатана.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В своей новой книге Владимир Сергеевич Бушин, один из самых ярких и острых публицистов России, пишет о «карнавале» Владимира Путина, беспощадно срывая маски с участников этого действия. Перед читателем промелькнут знакомые лица политических деятелей и творцов современной культуры — Бушин показывает, что они представляют собой на самом деле. Автор уверен, что рано или поздно этот карнавал закончится, и тогда на смену ряженым придут настоящие герои.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Правда не нуждается в союзниках» – это своего рода учебное пособие, подробный путеводитель по фотожурналистике, руководство к действию для тех, кто хочет попасть в этот мир, но не знает дороги.Говард Чапник работал в одном из крупнейших и важнейших американских фотоагентств, «Black Star», 50 лет (25 из которых – возглавлял его). Он своими глазами видел рождение, расцвет и угасание эпохи фотожурналов. Это бесценный опыт, которым он делится в своей книге. Несмотря на то, как сильно изменился мир с тех пор, как книга была написана, она не только не потеряла актуальности, а стала еще важнее и интереснее для современных фотографов.
В рубрике «Документальная проза» — газетные заметки (1961–1984) колумбийца и Нобелевского лауреата (1982) Габриэля Гарсиа Маркеса (1927–2014) в переводе с испанского Александра Богдановского. Тема этих заметок по большей части — литература: трудности писательского житья, непостижимая кухня Нобелевской премии, коварство интервьюеров…