Очередной грех - [35]
Кипа бумаг, висящая на стенах, варьируются по дюжине цветов и размеров. Уверен, каждый предмет представляет какое-то значение для расследования Блю, но я не нахожу никакой последовательности для себя. Организованный хаос. Вот чем мне это кажется.
Я останавливаюсь в дверном проеме и минуту просто наблюдаю за своей женой. Она слушает скрипичный кавер “My immortal”, стоя перед ее новым таинственным шедевром. Она переходит от одного листка к другому, жуя карандаш. Думаю, я смогу услышать звук крутящихся шестеренок в ее голове.
- Ну, это что-то новенькое. И интересное.
Она оборачивается, вынимает карандаш изо рта и подворачивает его позади уха.
- Эй, ты. Подойди сюда. Ты должен посмотреть на это.
Я подхожу к ней и быстро целую.
- Кто-то на вкус, как виски.
- Ты кажется удивлена. А это означает, что кто-то не получил мое сообщение.
- Нет. К сожалению.
Она осматривает комнату.
- Кажется, я забыла принести свой телефон в офис.
- Я заходил в Дункан, чтобы уладить кое-какие дела Братства, и столкнулся с Джейми и Лейтом. Мы немного выпили вместе.
- Хорошо. В последнее время ты мало общался со своими друзьями
Наверно она в какой-то степени чувствует себя виноватой в том, что мы стали мало общаться с парнями.
- Все в порядке. Я сейчас, вроде как занят кое-кем более важным.
- Ты сказал, что решал дела Братства. Все хорошо?
- Да. Несколько братьев имеют выраженный интерес к открытию джентльменского клуба.
- Джентльмен клуб? - ее слова так и сочатся презрением, - И предполагаю, что они захотят, чтобы женщины Братства работали в нем?
- Конечно. Именно так мы и поступили бы с любым другим начинающимся проектом Братства
- Я – только за то, чтобы женщины Братства могли сами себе зарабатывать на жизнь. Если они принимают решение делать это обнаженными до пояса, это их право, но не могли бы мы придумать им альтернативный выбор профессии помимо того, чтобы быть стриптизершами и официантками?
- Мы уже решаем этот вопрос, малышка. Есть много вариантов. Ты не знаешь о них, потому что долго не была здесь. Ты увидишь, что есть много возможностей для любой женщины, которая хочет работать.
- Я рада слышать это.
Хорошо. Она кажется довольной. Я обращаю свое внимание на ее офисную стену.
- Ты решила сделать абстрактное искусство своим хобби?
- Нет. Я встретилась с Деброй сегодня. Мы пообедали, и она приехала, чтобы посмотреть на мои доказательства. Она помогла мне сделать это. По-моему, это блестяще.
Дебра?
- Напомни мне, кто это.
- Бывшая напарница моего папы. Она оставила Бюро и стала внештатным работником. Она также была моими глазами и ушами, в то время как я изучала тебя издалека.
- Ах. Она - женщина, которая управляла наблюдением за нами.
- Нет. Она - женщина, которая управляла наблюдением за вами в течение многих лет, и не была при этом обнаружена.
- Да. Верно.
- Это была большая встреча. Не просто, потому что она помогала мне много лет. Она рассказала мне все истории того времени, когда они с папой еще были партнерами. Я всегда любила слушать об их выходках.
Блю мало говорит об этом, но она все еще оплакивает смерть своего отца. И утрату своей сестры. Она иногда говорит мне, что ей нужно побыть наедине в ванной, но я-то знаю, что это действительно означает. Ей нужно хорошо выплакаться.
Она смотрит на часы на стене.
- Ничего себе. Я и не знала, что уже так поздно. Извини. Я немного увлеклась и ничего не приготовила на ужин.
Мне все равно. Мы неделю находимся в Эдинбурге, и всю эту неделю у Блю не было ни одной свободной минуты. Когда она не исследует мужчин в списке подозреваемых, который мой отец дал ей, она проводит время с женщинами Братства. Ей даже предлагают преподавать фотографию любому, кому это интересно.
- Нет проблем. Тебе нужно сделать перерыв, так что давай выберемся куда-нибудь на ужин.
- Подожди, я сперва хочу тебе рассказать то, что узнала, - она так взволнована.
- О чем же?
Она указывает на фотографию на вершине с тремя последовательностями, связанными с ней.
- Тод Кокберн - подозреваемый?
Он - босс нашего казино. Единственное, чем он когда либо пачкал свои руки, так это деньгами.
- Он был в США во время убийства, а также работал в том же самом казино Братства, что и моя мама. Время совпадает. Я еще не полностью разобралась с этим, но все же, они совершенно точно были коллегами, еще до того, как я родилась.
Я очень не хочу показаться ей занудой, но…
- Но твоя мама не работала на Братство. Разве ты не помнишь, как папа рассказывал, что он безуспешно пытался убедить ее переехать, чтобы работать на него?
- Ты ошибаешься. Я изучила ее трудовую книжку. Она работала в казино Братства, когда еще твой дедушка был лидером. Тан не встречал ее, пока она не уехала и не начала работать на обычное казино.
Это все меняет.
- Хм…это очень интересное открытие.
- Спасибо Дебре, без нее я бы не добыла таких сведений. Я хотела бы, чтобы вы познакомились. Она могла бы очень сильно помочь тебе найти лазейки в законе.
Моя жена просто чудо.
- Ты, может, и не родилась в Братстве, но ты предназначена быть одной из нас. У меня нет никаких сомнений в этом.
- У меня, как предполагается, будет девичник с Лорной, Вестлин и еще несколькими их друзьями во вторник ночью. Я хочу предложить им сходить в казино.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Меня зовут Джадд Мэтьюз, и у меня есть все: деньги, красивая внешность, успех. Фанаты покупают мою музыку и выкрикивают мое имя. У меня прекрасная жизнь… пока девочка не перевернет мой мир с ног на голову. Скарлетт Мэтьюз. Моя новорожденная дочь. Ее мать умерла, и в этом мире у нее нет никого, кроме меня. Эта хрупкая маленькая девочка не могла быть рождена от более неподходящего отца… пока Лейтон Митчелл не откроет мне глаза и не заставит взглянуть на вещи по-другому. Лейтон не типичный для меня тип женщины.
Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений.
Блю Макаллистер уничтожена. Ужасный случай, произошедший ещё в детстве, оставляет свой отпечаток: какое бы решение она ни принимала, всё сводится к одному - монстр должен предстать перед судом. Годами изучая товарищества, криминальные группировки лжецов, воров и убийц, Блю будет полагаться исключительно на свои навыки специального агента, чтобы поставить на место главу клана Брекенридж. Но возмездие напрямую связано с риском понести потери, в виде сына Брекенридж - пока грех не становится нечто большим, чем рассчитывала Блю.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как ты можешь продолжать двигаться дальше, когда он - каждая песня, которую ты поешь? После того как Лорелин Прескотт уходит от любви всей её жизни, она возвращается в Нэшвилл, чтобы посвятить себя единственной мечте, забытая ею на время. Музыка была единственным способом, помогавшим ей отвлечься от боли потери Джека Генри. Но вместе со старой жизнью возвращаются и старые знакомые, и новые ожидания. Отказавшись от возмутительных требований продюссера, Лорелин тем самым ставит на своей карьере крест - пока неожиданная возможность не даст о себе знать.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.