Очень странные увлечения Ноя Гипнотика - [94]

Шрифт
Интервал

Я беру телефон. Пора поискать компанию.

– Три дела сделано, одно осталось, – говорю я пустой комнате.


Я: Ты не спишь?


Алан: Для тебя я всегда открыт


Я: Ты ведь переписываешься с Тайлером, да?


Алан: ¯\_(„/)_/¯


Я: Ты слыхал, что теперь для этого существуют эмодзи?


Алан: Слыхал. Ну и молодежь пошла


Я: Никакого представления о корпоративной этике.


Я: Как самочувствие?


Алан: Вполне. Немного лучше. В смысле, положительная динамика налицо, но надо посмотреть.


Я: Стоп.


Алан: Да все хорошо. Доктор говорит, я иду на поправку.


Я: ТЫ ПРЕВРАТИЛСЯ В МЕНЯ?


Алан: СЛЕГКА ТЯНЕТ, НО СКОРО ВСЕ ПРОЙДЕТ


Я: Туше.


Алан: Ждал удобного момента с тех пор как очнулся


Я: Если ты закончил, мне нужен компаньон для квеста


Алан: Извини. Я думал, ты только что сказал, что тебе нужен компаньон для квеста


Я: Я так и сказал


Алан: Извини. Я думал, ты только что сказал, что так и сказал


Я: Я серьезно


Алан: Когда ты пишешь «квест», ты имеешь в виду «Бесконечную историю»?


Я: Неужели ты до сих пор вспоминаешь этот фильм?


Алан: Твой папа ОЧЕНЬ хотел нам его показать.


Я: Ха-ха, он еще называл его долбанутым


Алан: ОМГ ТОЧНО


Алан: «ФИЛЬМ НЕСКОЛЬКО БОЛЕЕ ДОЛБАНУТЫЙ, ЧЕМ МНЕ ЗАПОМНИЛОСЬ»


Я: Торчки 80-х отлично вписались в детский кинематограф


Алан: Кроме шуток, чувак. Тогда «Лабиринт»?


Я: Да, но с Боуи


Алан: Ну да, с Боуи


Я: Короче, Атрейю. Дело такое. Хочу отнести кота одному старику.


Алан: Я не понимаю, что это значит


Я: Это значит, я хочу отнести кота одному старику


Алан: Повиси, я погуглю


Я: Чувак, это не эвфемизм.


Я: Натурального кота


Я: Натуральному старику, который может натурально скоро умереть


Алан: А что с ним?


Я: Ничего. Старость. Такая фигня


Алан: ОК, ладно, могу я отказаться? Без обид. Стремная идея. Да еще мы с Тайлером как раз обсуждаем смешные сексуальные слова


Я: Тьфу, я же не говорю прямо сейчас.


Я: А что за слова?


Алан: Совокупление


Я: И что смешного?


Алан: Вдумайся. Типа купить сову?


Я: А, ясно. Понял.


Алан: О, милый, покупка совы так возбуждает!


Я: Как теперь это развидеть


Алан: Где ты прошлой ночью купил такую сову? Я в восторге


Я: Слушай, ты со мной или нет? КВЕСТ ждет тебя, Атрейю


Алан: Уже бегу


Я: Если бы


Алан: Да уж


Я: Когда тебя выпустят?


Алан: Вроде обещают в четверг


Я: Тогда в четверг. Зайду за тобой после школы.


Алан: Бееесконечная истооория!


Я: Атрейю отключается


Алан: ЙО ЭТО Я ТУТ АТРЕЙЮ


Я: Без разницы. Не зависни на всю ночь за своими секстовыми сообщениями.


Алан: ¯\_(„/)_/¯



В четверг после школы я еду прямо к дому Роса-Хаасов, который теперь пахнет и выглядит так, будто его превратили в подвальную кухню из английского сериала, по которому сходят с ума мои родители: где тусуется примерно миллион чуваков во фраках, каждая трапеза состоит из семи блюд, вокруг сплошные «ваши высочества», и только повар, перемазанный мукой, хоть немного соображает что к чему.

– В восемь часов, chico[40], – говорит тетя Рози, загружая ароматную смесь орегано, лука, чеснока и бог знает чего в кухонный комбайн. – Ни минутой позже, ты слышал?

Прежде чем мне удается ее убедить, что я все понял, на кухне появляется миссис Роса-Хаас и буквально заставляет меня поклясться, что Алан вернется к восьми вечера.

Они явно заодно.

– Клянусь, – говорю я как можно торжественнее. – Восемь часов. Провалиться мне на месте.

Входит Вэл и наклоняется над свежезаправленным комбайном:

– Софрито у тебя пахнет просто божественно.

Тетушка в ответ пожимает плечами и кивает, мол, да, так всегда и бывает.

Миссис Роса-Хаас напоминает мне, что Алану ни в коем случае нельзя перенапрягаться. За спиной у матери Алан жестами изображает, будто мастурбирует, я невольно хихикаю, и миссис Роса-Хаас решает, что я не принимаю ее всерьез:

– Тебе всё шуточки?

Я качаю головой:

– Нет, миссис Роса-Хаас. Просто Алан балуется у вас за спиной.

Алан принимает вид щенячьей невинности, и мать отвечает ему улыбкой, в которой больше тревоги, чем радости.

– Люблю тебя, сынок, – говорит она, – но чтобы был дома до восьми, иначе берегись.

– Куда собрались? – спрашивает Вэл, доставая бутылку воды из холодильника.

– Отнести кота одному старику, – отвечает Алан.

– Я не понимаю, что это значит.

Алан улыбается мне:

– А я о чем!

– Это не эвфемизм, – снова объясняю я. – Мы натурально идем относить кота одному старику. Присоединяйся.

Вэл делает затяжной глоток из бутылки и замечает:

– С такими подходцами, Ной, даже удивительно, что ты до сих пор одинок.

– Вселенная полна загадок, Вэл.

Через пару минут мы втроем сидим в моей машине, пролистывая бесплатные объявления «отдам кота в добрые руки».

– До чего же нам повезло жить в наше время, – говорит Алан. – Даже кота можно выбрать в Интернете.

– Разбудите меня, когда его доставят, – зевает Вэл.

Алан изображает, будто говорит по телефону:

– Алло, здрасьте, я бы хотел заказать одного большого полосатого кота с тонкой хрустящей корочкой и побольше кошачьих консервов, йо.

– Неужели я дожил до такого дня?

Наконец мы находим объявление про кота в паре миль от нас.

Алан нежно похлопывает по приборной доске:

– Шевелись, «хентай»!

Вряд ли я когда-нибудь примирюсь с собой. Во всяком случае, не благодаря проникновенным беседам. Но я просто обязан сказать одну вещь, чтобы в конце концов все наладилось.


Еще от автора Дэвид Арнольд
Детки в порядке

Шестнадцатилетний Вик Бенуччи всегда в центре внимания. У него крайне редкое заболевание: синдром Мебиуса, при котором на лице полностью отсутствует мимика. Два года назад у мальчика умер отец, и Вик до сих пор не может пережить утрату. Когда ухажер матери делает ей предложение, Вик убегает из дому, прихватив с собой урну с прахом отца. В ней он находит написанное отцом письмо, полное таинственных посланий, которые Вик должен разгадать, чтобы исполнить его последнюю волю.


Электрическое королевство

В мире свирепствует вирус, который переносят мухи. Гигантские рои насекомых сметают все на своем пути, пожирая людей и животных, а выживших заражая страшной болезнью. Инфраструктура разрушена, города превратились в руины. Немногие уцелевшие прячутся в лесной глуши. Среди них – ученый, который без конца рассказывает своей дочери Нико легенду о загадочной геологической аномалии, обнаруженной в Манчестере, в водах реки Мерримак. Когда жена ученого умирает от вируса и он сам серьезно болен, Нико вместе с верным псом Гарри отправляется в Манчестер.


Москитолэнд

Родители Мим развелись. Отец снова женился и увез дочь в Миссисипи. Еще не улеглась пыль после переезда, как Мим узнает, что ее мама больна. Не задумываясь, девушка бросает все и прыгает в автобус, идущий до Кливленда. Музыка. Боевая раскраска. Дневник. 880 долларов и 1000 миль приключений впереди…


Рекомендуем почитать
Человек на балконе

«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.


Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Собачье дело: Повесть и рассказы

15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!