Очень странные увлечения Ноя Гипнотика - [94]
Я беру телефон. Пора поискать компанию.
– Три дела сделано, одно осталось, – говорю я пустой комнате.
Я: Ты не спишь?
Алан: Для тебя я всегда открыт
Я: Ты ведь переписываешься с Тайлером, да?
Алан: ¯\_(„/)_/¯
Я: Ты слыхал, что теперь для этого существуют эмодзи?
Алан: Слыхал. Ну и молодежь пошла
Я: Никакого представления о корпоративной этике.
Я: Как самочувствие?
Алан: Вполне. Немного лучше. В смысле, положительная динамика налицо, но надо посмотреть.
Я: Стоп.
Алан: Да все хорошо. Доктор говорит, я иду на поправку.
Я: ТЫ ПРЕВРАТИЛСЯ В МЕНЯ?
Алан: СЛЕГКА ТЯНЕТ, НО СКОРО ВСЕ ПРОЙДЕТ
Я: Туше.
Алан: Ждал удобного момента с тех пор как очнулся
Я: Если ты закончил, мне нужен компаньон для квеста
Алан: Извини. Я думал, ты только что сказал, что тебе нужен компаньон для квеста
Я: Я так и сказал
Алан: Извини. Я думал, ты только что сказал, что так и сказал
Я: Я серьезно
Алан: Когда ты пишешь «квест», ты имеешь в виду «Бесконечную историю»?
Я: Неужели ты до сих пор вспоминаешь этот фильм?
Алан: Твой папа ОЧЕНЬ хотел нам его показать.
Я: Ха-ха, он еще называл его долбанутым
Алан: ОМГ ТОЧНО
Алан: «ФИЛЬМ НЕСКОЛЬКО БОЛЕЕ ДОЛБАНУТЫЙ, ЧЕМ МНЕ ЗАПОМНИЛОСЬ»
Я: Торчки 80-х отлично вписались в детский кинематограф
Алан: Кроме шуток, чувак. Тогда «Лабиринт»?
Я: Да, но с Боуи
Алан: Ну да, с Боуи
Я: Короче, Атрейю. Дело такое. Хочу отнести кота одному старику.
Алан: Я не понимаю, что это значит
Я: Это значит, я хочу отнести кота одному старику
Алан: Повиси, я погуглю
Я: Чувак, это не эвфемизм.
Я: Натурального кота
Я: Натуральному старику, который может натурально скоро умереть
Алан: А что с ним?
Я: Ничего. Старость. Такая фигня
Алан: ОК, ладно, могу я отказаться? Без обид. Стремная идея. Да еще мы с Тайлером как раз обсуждаем смешные сексуальные слова
Я: Тьфу, я же не говорю прямо сейчас.
Я: А что за слова?
Алан: Совокупление
Я: И что смешного?
Алан: Вдумайся. Типа купить сову?
Я: А, ясно. Понял.
Алан: О, милый, покупка совы так возбуждает!
Я: Как теперь это развидеть
Алан: Где ты прошлой ночью купил такую сову? Я в восторге
Я: Слушай, ты со мной или нет? КВЕСТ ждет тебя, Атрейю
Алан: Уже бегу
Я: Если бы
Алан: Да уж
Я: Когда тебя выпустят?
Алан: Вроде обещают в четверг
Я: Тогда в четверг. Зайду за тобой после школы.
Алан: Бееесконечная истооория!
Я: Атрейю отключается
Алан: ЙО ЭТО Я ТУТ АТРЕЙЮ
Я: Без разницы. Не зависни на всю ночь за своими секстовыми сообщениями.
Алан: ¯\_(„/)_/¯
В четверг после школы я еду прямо к дому Роса-Хаасов, который теперь пахнет и выглядит так, будто его превратили в подвальную кухню из английского сериала, по которому сходят с ума мои родители: где тусуется примерно миллион чуваков во фраках, каждая трапеза состоит из семи блюд, вокруг сплошные «ваши высочества», и только повар, перемазанный мукой, хоть немного соображает что к чему.
– В восемь часов, chico[40], – говорит тетя Рози, загружая ароматную смесь орегано, лука, чеснока и бог знает чего в кухонный комбайн. – Ни минутой позже, ты слышал?
Прежде чем мне удается ее убедить, что я все понял, на кухне появляется миссис Роса-Хаас и буквально заставляет меня поклясться, что Алан вернется к восьми вечера.
Они явно заодно.
– Клянусь, – говорю я как можно торжественнее. – Восемь часов. Провалиться мне на месте.
Входит Вэл и наклоняется над свежезаправленным комбайном:
– Софрито у тебя пахнет просто божественно.
Тетушка в ответ пожимает плечами и кивает, мол, да, так всегда и бывает.
Миссис Роса-Хаас напоминает мне, что Алану ни в коем случае нельзя перенапрягаться. За спиной у матери Алан жестами изображает, будто мастурбирует, я невольно хихикаю, и миссис Роса-Хаас решает, что я не принимаю ее всерьез:
– Тебе всё шуточки?
Я качаю головой:
– Нет, миссис Роса-Хаас. Просто Алан балуется у вас за спиной.
Алан принимает вид щенячьей невинности, и мать отвечает ему улыбкой, в которой больше тревоги, чем радости.
– Люблю тебя, сынок, – говорит она, – но чтобы был дома до восьми, иначе берегись.
– Куда собрались? – спрашивает Вэл, доставая бутылку воды из холодильника.
– Отнести кота одному старику, – отвечает Алан.
– Я не понимаю, что это значит.
Алан улыбается мне:
– А я о чем!
– Это не эвфемизм, – снова объясняю я. – Мы натурально идем относить кота одному старику. Присоединяйся.
Вэл делает затяжной глоток из бутылки и замечает:
– С такими подходцами, Ной, даже удивительно, что ты до сих пор одинок.
– Вселенная полна загадок, Вэл.
Через пару минут мы втроем сидим в моей машине, пролистывая бесплатные объявления «отдам кота в добрые руки».
– До чего же нам повезло жить в наше время, – говорит Алан. – Даже кота можно выбрать в Интернете.
– Разбудите меня, когда его доставят, – зевает Вэл.
Алан изображает, будто говорит по телефону:
– Алло, здрасьте, я бы хотел заказать одного большого полосатого кота с тонкой хрустящей корочкой и побольше кошачьих консервов, йо.
– Неужели я дожил до такого дня?
Наконец мы находим объявление про кота в паре миль от нас.
Алан нежно похлопывает по приборной доске:
– Шевелись, «хентай»!
Вряд ли я когда-нибудь примирюсь с собой. Во всяком случае, не благодаря проникновенным беседам. Но я просто обязан сказать одну вещь, чтобы в конце концов все наладилось.
В мире свирепствует вирус, который переносят мухи. Гигантские рои насекомых сметают все на своем пути, пожирая людей и животных, а выживших заражая страшной болезнью. Инфраструктура разрушена, города превратились в руины. Немногие уцелевшие прячутся в лесной глуши. Среди них – ученый, который без конца рассказывает своей дочери Нико легенду о загадочной геологической аномалии, обнаруженной в Манчестере, в водах реки Мерримак. Когда жена ученого умирает от вируса и он сам серьезно болен, Нико вместе с верным псом Гарри отправляется в Манчестер.
Шестнадцатилетний Вик Бенуччи всегда в центре внимания. У него крайне редкое заболевание: синдром Мебиуса, при котором на лице полностью отсутствует мимика. Два года назад у мальчика умер отец, и Вик до сих пор не может пережить утрату. Когда ухажер матери делает ей предложение, Вик убегает из дому, прихватив с собой урну с прахом отца. В ней он находит написанное отцом письмо, полное таинственных посланий, которые Вик должен разгадать, чтобы исполнить его последнюю волю.
Родители Мим развелись. Отец снова женился и увез дочь в Миссисипи. Еще не улеглась пыль после переезда, как Мим узнает, что ее мама больна. Не задумываясь, девушка бросает все и прыгает в автобус, идущий до Кливленда. Музыка. Боевая раскраска. Дневник. 880 долларов и 1000 миль приключений впереди…
Впервые доктор Грин издал эту книгу сам. Она стала бестселлером без поддержки издателей, получила сотни восторженных отзывов и попала на первые места рейтингов Amazon. Филип Аллен Грин погружает читателя в невидимый эмоциональный ландшафт экстренной медицины. С пронзительной честностью и выразительностью он рассказывает о том, что открывается людям на хрупкой границе между жизнью и смертью, о тревожной памяти врачей, о страхах, о выгорании, о неистребимой надежде на чудо… Приготовьтесь стать глазами и руками доктора Грина в приемном покое маленькой больницы, затерянной в американской провинции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Франсин Проуз (1947), одна из самых известных американских писательниц, автор более двух десятков книг — романов, сборников рассказов, книг для детей и юношества, эссе, биографий. В романе «Изменившийся человек» Франсин Проуз ищет ответа на один из самых насущных для нашего времени вопросов: что заставляет людей примыкать к неонацистским организациям и что может побудить их порвать с такими движениями. Герой романа Винсент Нолан в трудную минуту жизни примыкает к неонацистам, но, осознав, что их путь ведет в тупик, является в благотворительный фонд «Всемирная вахта братства» и с ходу заявляет, что его цель «Помочь спасать таких людей, как я, чтобы он не стали такими людьми, как я».
Роман «Перед жарким летом» знакомит читателя с нейрохирургом Анатолием Косыревым, ученым, ищущим перспективные направления в медицине. Процесс поисков, споров, озарений происходит в лабораториях института, через знание современного человека, через осмысление социальных явлений нашей действительности.
6 июня 2017 года, в день рождения Пушкина, на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены шесть лауреатов новой литературной премии для молодых писателей «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Кристины Гептинг, Евгении Некрасовой, Андрея Грачева и поэтов Владимира Косогова, Даны Курской, Григория Медведева.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.