Очень необычная школа - [34]
– Но… как связана со всем этим Мейси Мак-Нотон?
– Школьник, вставший тогда на пути Бефокса, тоже был найден в подвале.
– В том же, что и Элла?
– Да, – отозвался Финли. – Тот мальчик тоже не мог ничего вспомнить. Мистер Брукстоун как-то сказал, что это Домсдэйл тогда, к счастью, нашёл и освободил того мальчика.
– Как Домсдэйл… Шервин Домсдэйл?
Финли кивнул.
– Он в то время ещё был в двенадцатом выпускном классе Монт Каравана. Бефокс ничего не боится. Вообще не знает сострадания. Я слышал, что он тогда чуть не убил того школьника.
Джейк с глубоким вздохом откинулся назад. Да, учебный год начинался замечательно!
Карсон бесцельно бродил по дому на деревьях.
– А кто, собственно, выудил ключ из клетки со змеями? Его надо сегодня же вернуть туда, где он должен находиться!
Джейк кивком показал Карсону на Аву. Только теперь он заметил, что девочка, свернувшись калачиком в одном из дальних кресел рядом с Руби, сидела молча и за всё это время не издала ни звука.
Потрясённый Карсон подошёл к ней и попросил ключ. Ава вытащила ключ из заднего кармана брюк, и Карсон захлопал в ладоши. Его короткое «ВАУ!» привлекло внимание всех собравшихся.
– Дамы и господа! Наша Королева Каравана!
Однако Ава упрямо указывала на Джейка.
– Это он вытащил ключ из клетки со змеями!
Ребята, присутствовавшие в доме на деревьях, сдержанно поздравили Джейка и Аву с их поделённой на двоих победой. Из-за всего произошедшего ни у кого не было праздничного настроения. И, таким образом, вечер закончился не как обычно – торжеством и чествованием победителей, а вытянутыми лицами и идущими кругом головами.
2-й триместр
Взгляд на великое Целое
18
На следующее утро миссис Клаус прервала завтрак. Громко цокая каблуками, она вышла вперёд и встала у буфета.
– Дорогие ребята, сегодняшнее занятие отменяется. На основании вчерашних событий Монт Караван раньше запланированного приступит ко второму триместру. Материал первого триместра мы наверстаем в своё время. Пожалуйста, после завтрака соберитесь на территории и приготовьте вагоны к походу. Упакуйте всё и позаботьтесь о том, чтобы во время предстоящего путешествия ничего внутри не развалилось и не сломалось.
Начавшееся ликование по поводу отмены занятий тихо сошло на нет.
– Как это мы вдруг уезжаем? – спросил Джейк.
– Мы так делаем трижды в год, – ответил Финли. – Каждый триместер начинается на новом месте. Тебе это ещё никто не сказал?
Джейк вздохнул. Нет, как часто бывало в этой школе, он и понятия не имел о предстоящем. Озадаченный, он тяжело шагал следом за Финли к их вагончику и наблюдал, как все вокруг начали собирать вещи. На путешествие он не рассчитывал. Он только-только полюбил это место. До сих пор он не задумывался, почему все живут в вагончиках. Многое в Монт Караване он просто отбрасывал как «нечто странное». Честно говоря, он даже радовался тому, что можно наконец-то оставаться долгое время на одном месте… А теперь вся школа разом переезжает.
Повсюду на лужайке вокруг руин башни шла уборка. То тут, то там опускали крыши вагончиков, складывали террасы, закрывали ставни и накачивали шины. Когда, наконец, все вагоны были готовы к путешествию, их один за другим прицепили к огромному тягачу.
Металл тягача вибрировал, и пар поднимался из трубы рядом с дверью водителя. Эта штука казалась мощной и массивной, как локомотив. Над табличкой с номером Джейк разглядел написанные мелким шрифтом слова: «Экспресс мнимого времени». Миссис Клаус закрыла ворота башни, и всё, что составляло Монт Караван, исчезло за развалившимися стенами крепости. Теперь на этой территории нельзя было увидеть ничего, кроме руин. Никто, кроме посвящённых, не смог бы даже и предположить, что здесь когда-то находилась школа, оснащённая по последнему слову техники.
Джейк почти не заметил, как прошёл день. Но прежде чем они поднялись в вагоны, чтобы уехать, повар разжёг костёр, пожарил хлеб на палочке, початки кукурузы и американский зефир и запёк на углях картошку в фольге. Джейк ещё никогда в жизни не ел так вкусно. Пока он вертел свой хлеб над огнём и Карсон что-то играл на гитаре, солнце медленно зашло. Только когда стемнело и в небе над ними зажглись звёзды, костёр был потушен и все, счастливые, сытые и усталые, расселись по вагонам. «Экспресс мнимого времени» медленно тронулся и с глухим грохотом покатился по узкой протоптанной тропинке в направлении просёлочной дороги. Позади них над руинами башни простёрлась темнота и в конце концов поглотила их.
Финли недолго выдержал внутри вагончика. Он открыл стеклянное окно над ними и по лестнице вскарабкался на крышу. Нажатием кнопки были подняты наверх два встроенных кресла и небольшие круговые перила, защищавшие от падения. Джейк вылез следом и уселся рядом с приятелем. Фонари на вагончиках слабо освещали окрестности. В ритме грохочущего экспресса мальчики тихо качались из стороны в сторону. Они добрались до пустой просёлочной дороги и тихо покатились дальше, в глубокую тёмную ночь.
Звёздное небо сверкало над ними подобно освещённому куполу цирка. Другие крыши тоже постепенно заполнились. Вряд ли кто-то из школьников спешил сегодня лечь в кровать. Все были слишком возбуждены ранним переездом и вопросом, что же всё-таки произошло с Эллой. Через некоторое время и Ава вскарабкалась наружу. Она велела прицепить свой вагон рядом с вагоном Финли и Джейка, так что они сидели совсем близко друг к другу. Девочка взглянула вверх на небо и заключила пари с Финли, кто из них узнает больше созвездий. Несколькими вагонами дальше несколько школьников пели под музыку Карсона.
Отец Макса – известный учёный, пропавший много лет назад. И вот однажды Макс решает отправиться на его поиски, ведь жить в доме у бабушки в сонном городке невыносимо. Макс и предположить не мог, что поиски в компании со взбалмошной девчонкой по имени Эмма приведут его в удивительный подводный мир, страну под названием Зееланд, надёжно спрятанную под землёй. Макс обнаруживает, что здесь многие знают его отца и что другие люди тоже пропадают бесследно. Какая мрачная тайна кроется за прекрасным фасадом морской страны? И хватит ли сил у Макса и Эммы, чтобы докопаться до правды?
В сборник Кира Булычева вошли четыре повести: «Два билета в Индию», «Речной доктор», «Детки в клетке» и «Кровавая Шапочка». «Два билета в Индию» — это повесть о том, как Юля Грибкова встретила в лесу сетчатого питона и бенгальского тигра. Девочке пришлось привести их домой и познакомить с бабушкой и уже вместе с ней разгадать тайну появления столь необычных гостей в подмосковном лесу. В повести «Речной доктор» Гарик и Ксюша спасают целебный родник и реку от людей, которые пытаются устроить в этом месте настоящую свалку, и помогает им в этом настоящий волшебник — речной доктор. В повести «Детки в клетке» надо спасать не только природу, но и людей от удивительно злых «деток», Марата и Кати, с которыми не в силах бороться ни родители, ни милиция, ни даже директор зоопарка… А в сказочной повести «Кровавая Шапочка» рассказывается о Красной Шапочке и других знакомых каждому с детства персонажах, но все они ведут себя как-то не по-сказочному… В издании воспроизводятся 80 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.
Только представьте: вы переезжаете с семьёй в старинный дом и в первую же ночь находите за книжным шкафом секретную дверь в тайную лабораторию пропавшего профессора! Не верите? Вот и Лукас сперва глазам своим не поверил. Но потом приключения закружили его, словно ветер – волшебную пыльцу. В его дом вторгся воришка-больд, а за речкой под окном он встретил фею и говорящего бобра! Дальше – больше: за ним в погоню пустился страшный монстр, ненавидящий людей, которые пробираются в Шепчущий лес. Что такое Шепчущий лес? Волшебный тайный мир, в котором, сам того не ведая, оказался Лукас! И теперь ему нужно не просто спастись.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.