Очень необычная школа - [34]

Шрифт
Интервал

– Но… как связана со всем этим Мейси Мак-Нотон?

– Школьник, вставший тогда на пути Бефокса, тоже был найден в подвале.

– В том же, что и Элла?

– Да, – отозвался Финли. – Тот мальчик тоже не мог ничего вспомнить. Мистер Брукстоун как-то сказал, что это Домсдэйл тогда, к счастью, нашёл и освободил того мальчика.

– Как Домсдэйл… Шервин Домсдэйл?

Финли кивнул.

– Он в то время ещё был в двенадцатом выпускном классе Монт Каравана. Бефокс ничего не боится. Вообще не знает сострадания. Я слышал, что он тогда чуть не убил того школьника.

Джейк с глубоким вздохом откинулся назад. Да, учебный год начинался замечательно!

Карсон бесцельно бродил по дому на деревьях.

– А кто, собственно, выудил ключ из клетки со змеями? Его надо сегодня же вернуть туда, где он должен находиться!

Джейк кивком показал Карсону на Аву. Только теперь он заметил, что девочка, свернувшись калачиком в одном из дальних кресел рядом с Руби, сидела молча и за всё это время не издала ни звука.

Потрясённый Карсон подошёл к ней и попросил ключ. Ава вытащила ключ из заднего кармана брюк, и Карсон захлопал в ладоши. Его короткое «ВАУ!» привлекло внимание всех собравшихся.

– Дамы и господа! Наша Королева Каравана!

Однако Ава упрямо указывала на Джейка.

– Это он вытащил ключ из клетки со змеями!

Ребята, присутствовавшие в доме на деревьях, сдержанно поздравили Джейка и Аву с их поделённой на двоих победой. Из-за всего произошедшего ни у кого не было праздничного настроения. И, таким образом, вечер закончился не как обычно – торжеством и чествованием победителей, а вытянутыми лицами и идущими кругом головами.

2-й триместр

Взгляд на великое Целое


18


На следующее утро миссис Клаус прервала завтрак. Громко цокая каблуками, она вышла вперёд и встала у буфета.

– Дорогие ребята, сегодняшнее занятие отменяется. На основании вчерашних событий Монт Караван раньше запланированного приступит ко второму триместру. Материал первого триместра мы наверстаем в своё время. Пожалуйста, после завтрака соберитесь на территории и приготовьте вагоны к походу. Упакуйте всё и позаботьтесь о том, чтобы во время предстоящего путешествия ничего внутри не развалилось и не сломалось.

Начавшееся ликование по поводу отмены занятий тихо сошло на нет.

– Как это мы вдруг уезжаем? – спросил Джейк.

– Мы так делаем трижды в год, – ответил Финли. – Каждый триместер начинается на новом месте. Тебе это ещё никто не сказал?

Джейк вздохнул. Нет, как часто бывало в этой школе, он и понятия не имел о предстоящем. Озадаченный, он тяжело шагал следом за Финли к их вагончику и наблюдал, как все вокруг начали собирать вещи. На путешествие он не рассчитывал. Он только-только полюбил это место. До сих пор он не задумывался, почему все живут в вагончиках. Многое в Монт Караване он просто отбрасывал как «нечто странное». Честно говоря, он даже радовался тому, что можно наконец-то оставаться долгое время на одном месте… А теперь вся школа разом переезжает.

Повсюду на лужайке вокруг руин башни шла уборка. То тут, то там опускали крыши вагончиков, складывали террасы, закрывали ставни и накачивали шины. Когда, наконец, все вагоны были готовы к путешествию, их один за другим прицепили к огромному тягачу.

Металл тягача вибрировал, и пар поднимался из трубы рядом с дверью водителя. Эта штука казалась мощной и массивной, как локомотив. Над табличкой с номером Джейк разглядел написанные мелким шрифтом слова: «Экспресс мнимого времени». Миссис Клаус закрыла ворота башни, и всё, что составляло Монт Караван, исчезло за развалившимися стенами крепости. Теперь на этой территории нельзя было увидеть ничего, кроме руин. Никто, кроме посвящённых, не смог бы даже и предположить, что здесь когда-то находилась школа, оснащённая по последнему слову техники.

Джейк почти не заметил, как прошёл день. Но прежде чем они поднялись в вагоны, чтобы уехать, повар разжёг костёр, пожарил хлеб на палочке, початки кукурузы и американский зефир и запёк на углях картошку в фольге. Джейк ещё никогда в жизни не ел так вкусно. Пока он вертел свой хлеб над огнём и Карсон что-то играл на гитаре, солнце медленно зашло. Только когда стемнело и в небе над ними зажглись звёзды, костёр был потушен и все, счастливые, сытые и усталые, расселись по вагонам. «Экспресс мнимого времени» медленно тронулся и с глухим грохотом покатился по узкой протоптанной тропинке в направлении просёлочной дороги. Позади них над руинами башни простёрлась темнота и в конце концов поглотила их.

Финли недолго выдержал внутри вагончика. Он открыл стеклянное окно над ними и по лестнице вскарабкался на крышу. Нажатием кнопки были подняты наверх два встроенных кресла и небольшие круговые перила, защищавшие от падения. Джейк вылез следом и уселся рядом с приятелем. Фонари на вагончиках слабо освещали окрестности. В ритме грохочущего экспресса мальчики тихо качались из стороны в сторону. Они добрались до пустой просёлочной дороги и тихо покатились дальше, в глубокую тёмную ночь.

Звёздное небо сверкало над ними подобно освещённому куполу цирка. Другие крыши тоже постепенно заполнились. Вряд ли кто-то из школьников спешил сегодня лечь в кровать. Все были слишком возбуждены ранним переездом и вопросом, что же всё-таки произошло с Эллой. Через некоторое время и Ава вскарабкалась наружу. Она велела прицепить свой вагон рядом с вагоном Финли и Джейка, так что они сидели совсем близко друг к другу. Девочка взглянула вверх на небо и заключила пари с Финли, кто из них узнает больше созвездий. Несколькими вагонами дальше несколько школьников пели под музыку Карсона.


Еще от автора Анна Руэ
Автостопом до Водоворота

Отец Макса – известный учёный, пропавший много лет назад. И вот однажды Макс решает отправиться на его поиски, ведь жить в доме у бабушки в сонном городке невыносимо. Макс и предположить не мог, что поиски в компании со взбалмошной девчонкой по имени Эмма приведут его в удивительный подводный мир, страну под названием Зееланд, надёжно спрятанную под землёй. Макс обнаруживает, что здесь многие знают его отца и что другие люди тоже пропадают бесследно. Какая мрачная тайна кроется за прекрасным фасадом морской страны? И хватит ли сил у Макса и Эммы, чтобы докопаться до правды?


Рекомендуем почитать
Черепашки-ниндзя и Карлик Кон

Обыденные жизненные ситуации неожиданно наполняются мистическим ужасом. Тяжёлые и постыдные воспоминания леденят душу; фреска, изображавшая эпизоды «Страшного суда», материализуется, вызывая страх и смятение. Превозмочь ужас, победить всесильного…


Подарки Галакспола

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Румо и чудеса в темноте. Книга 1

Главный герой — Румо. Он — вольпертингер. Существует легенда, как появились вольпертингеры. Ещё маленьким щенком он попадает на Чёртовы скалы к ужасным циклопам. Там он знакомится со своим учителем — червякулом Волцотаном Смайком. Позже он находит Вольпертинг, где живут его собратья. А что означает серебряная нить, какие тайны хранит Туманный город, для чего был построен Чёрный купол, кто такие Несуществующие крошки, что творится в подземном мире, кто такие нурнии и врахоки и так далее, и так далее — ответы на эти вопросы вы найдёте в книге.Книга изготовлена по материалам сайта http://rumo-dwid.livejournal.com.


Оборотень против дракона

Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Узнав, что браконьерами застрелен детеныш дракона, а мать-драконица, по всей вероятности, похищена для участия в гладиаторских боях на Ринге Ужасов, юный Ульф подключается к розыску.Книга переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».


История с амулетом

В третьей книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит («Пятеро детей и оно», «Феникс и ковер», «История с амулетом») волшебные приключения полюбившихся героев Сирила, Джейн, Антеи и Ричарда продолжаются! Они вновь встретят старого друга – песчаную фею Саммиэда, отправятся на поиски части волшебного амулета в прошлое и в будущее, побывают в Вавилоне, Атлантиде, Древнем Египте и других удивительных местах.


Пропавшая шпага

В Акватике наступила весна. Распустились первые листочки на яблонях.