Очень эльфийский подарок - [4]

Шрифт
Интервал

Улыбнуться. Элегантно помахать руками. Чуть склонить голову набок в ответ на крики толпы так, чтобы это сочли приветливостью, а не слабостью…

Этот танец мне хорошо знаком. Только вот шутка в том, что танцуют его босиком, на тончайшей досточке, усыпанной гвоздями. Над пропастью.

Но это уже, как говорится, сопутствующие риски.

*

Встречали нас в целом тепло. Что, разумеется, глобально ничего не гарантирует, но скорее хороший знак. Толпа была настроена приветливо, обставлено всё было с красотой и помпой, эльфийские леди с дочерьми склоняли головы, показывая своё уважение.

Прекрасные юноши в ошейниках, одетые в лёгкие туники, расстелили ковёр у меня под ногами, прокладывая своеобразную дорогу к богато украшенному паланкину. Семь похожих, но более вычурно украшенных, стояли на специальных возвышениях поодаль.

Похоже, я удостоилась большой чести: встречать меня вышли все семь островных матриархов. Но, во имя Неба, почему они не пользуются мобилями? Мы что, в позапрошлом веке живём?!

Впрочем, это же острова сидхе. Они действительно застряли в прошлом.

— Миледи, прошу, — меня кивком пригласили в обитую тканью тесную коробку. — Устраивайтесь удобнее.

Ну да. Всё здесь просто создано для удобства… если ты моль, конечно.

Впрочем, остальным и вовсе придётся следовать за мной пешком. Остаётся только надеяться, что недалеко… Ох уж мне эти бессмысленные традиции!

*

— Миледи, сожалею, но на совет Матриархов вы можете взять с собой не более двух доверенных женщин и, при желании, вашего любимого наложника, — инструктировала меня юная на вид эльфийка со старыми, обесцвеченными многочисленными ритуалами глазами.

Паучья Жрица.

Вот же засада! Я покосилась на своих сопровождающих.

Мы знали, куда шли, потому роль моих “наложников” исполняли симпатичные ребята из оборотней. Но на кой они мне на переговорах? Потому…

— Она, — кивнула я на Ирлину, — моя компаньонка и ближайшая соратница. И мой старший и любимый наложник, Гэри.

Я мысленно взмолилась, чтобы всем присутствующим хватило выдержки не заржать.

На меня изумлённо вытаращились все, включая вышеупомянутого наложника. Тот, впрочем, быстро пришёл в себя и засеменил ко мне, с трудом дыша. Всё же, при его комплекции прогулки пешком за паланкином не входили в список самых простых вещей.

Самообладание слегка изменило даже Жрице. Она задумчиво осмотрела Гэри и спросила:

— Ваш любимый наложник, миледи?

— Что-то не так? — уточнила я с едва уловимой насмешкой.

Глаза Жрицы нехорошо сверкнули, но она склонила голову.

— Всё хорошо, миледи. Вы можете войти.

Таким образом, нас всё же пропустили в святая святых: пещеру, увитую корнями исполинских деревьев.

Как только я вошла, над головой моей вспыхнул символ в виде синего цветка.

— Матриархи сидхе-данан приветствуют в своём кругу леди Иэ Цвет Аконита! — провозгласила Жрица.

Я сцепила зубы. Назвать меня по имени моих эльфийских предков — тонкое, не слишком завуалированное оскорбление. Против которого я, как ни парадоксально, не могу ничего возразить. Войти в место, где заседает совет матриархов, может только носительница магии древнего знатного рода сидхе.

И я, благодаря совершенно дикому выверту генов, была таковой.

— Наследница Цвет Аконита, тебя приветствуют матриархи сидхе. Леди Поцелуй Ветра. Леди Шёпот Тумана. Леди Шип Розы. Леди Аромат Лилии. Леди Крылья Ночи. Леди Песня Цикады.

По мере того, как Жрица перечисляла, матриархи, сидевшие в нишах, одна за другой обозначали лёгкий кивок.

— И мистресс Верховный Матриарх. Леди Улыбка Паука!

А вот и она. Бессменная владычица на протяжении последних полутора тысячелетий. Наша головная боль.

Она вышла из тени, и, небрежно махнув мне в качестве приветствия, уселась в высокое кресло. Двое наложников, прекрасных юношей, устроились в её ногах, как собаки. Две эльфийки из её дома (судя по внешности, возможно, дочери) встали за спиной.

Она была красива, но тут ничего нового: почти все вечные таковы. Наверное, только фоморы могут позволить себе красоту несовершенства… Но леди Улыбка Паука была совершенна. Настолько, что казалась статуей с белоснежной кожей, чёрными зеркалами глаз и водопадом сизых волос, заплетённых причудливо в сложную причёску.

— Интересно встретить тебя, леди Цвет Аконита.

— Наша встреча — честь, мистресс.

— Возможно. Но ты не спешила раньше воздать должное своему подлинному кровному наследию. Так что же изменилось сейчас?

— Я прибыла сюда, как только получила ваше разрешение, мистресс.

— Допустим. И с чем же ты здесь?

— С дарами и уважением, мистресс.

— Дары, говоришь…

— Они ожидают вас снаружи. С вашего позволения, они будут переданы вашим поверенным. Возможно, вам интересно было бы ознакомиться с их перечнем, а также — с приветственными грамотами, которые я имею честь преподнести от лица своего отца, его величества Императора Драконов.

— Пожалуй… — её голос казался ядовитым туманом, пряным и чувственным. — Полагаю, что могу их принять.

Я чуть повела рукой, и Ирлина, встав со своего места, с поклоном передала внушительную стопку заколдованных бумажек одной из дочерей мистресс.

— Хорошо, — протянула леди Улыбка Паука. — Я изучу эти письмена на досуге. И подумаю над ответными подарками. Но для начала я хочу убедиться в прозрачности ваших намерений.


Еще от автора Алиса Чернышова
Шанс дается лишь раз

Это история, записанная некогда девушкой Омали, муэти, работавшей в старинной Библиотеке. Во время смуты ей довелось прятать под кровом своей обители юного принца, рвущегося к власти, и помочь ему в его нелегкой борьбе. Это история о принце, желавшем стать императором, и о простолюдинке, мечтавшей подняться в высший свет. Это история о любви между ними, о их мечтах и их ошибках, коих они совершили немало. Это история не о идеальных людях; она о тех, кого вполне можно было бы назвать отрицательными персонажами.


Очень прекрасный принц

“Спешите прочесть! Скандал в Ледяном Дворце! Наследный принц нашёл свою пару... но потерял в суете маскарада. Ах, какая таинственная история! Кто эта девушка? И почему же она сбежала? Наше издание стало одним из тех, где принц Или опубликовал обращение к ней: “Та, что пленила моё сердце! Приходи сегодня вечером на бал в Посольском Дворце и спой. Я узнаю твой голос из тысячи...” Ну разве это не романтично!..” Я отложила газету, борясь с желанием её разорвать. На стене морозным инеем проступила надпись: “Приходи сама.


Пара для дракона, или просто будь пламенем

Иные знатные девицы сбегают себе из дому и горя не знают. Увы, семейка Ири — Алые драконы. Попробуй таким откажи! Вот и едет дедушка к ней в гости, в город, где она понемногу властелинствует. А у неё, как назло, какой-то бардак. И ладно бы носки разбросаны или любовник под кроватью! Но нет, хуже: племена дикарей нападают на город, глава общины попаданцев чуть не дерётся с Верховным Жрецом, наместник слегка умер (что, как ни странно, не мешает ему ходить на работу), а строители утопили мост в реке. Будто всего этого мало, кажется, её истинная пара — властный Чёрный Дракон.


Очень драконий отбор

Жизнь Дайлилы была вполне обычной для наёмницы: драки, сомнительные задания и опасности. И она бы дальше с радостью так жила! Но вляпалась по полной. И теперь — добро пожаловать на Драконий Отбор! Сделать свою работу и уйти… только вот “работа” оказывается совершенно сумасшедшим драконом. Которого надо спасать от конкурсанток и охранять. Денно и нощно. А самое обидное, что в женских интригах любимые кинжалы не помогут! Наверное…


Пара для дракона, или игра в летнюю ночь

Раока, будучи фейри от рождения и шпионкой с детства, знает точно: таким, как она, истинные пары не положены. У Богини-Пряхи, однако, то ещё чувство юмора, и пар у девушки вдруг оказывается целых двое — её начальники, причём оба — на грани смерти.Что ей остается? Либо признать, что эта ерунда с парами — не для фейри, либо поучаствовать в смертельно опасной игре, где можно выиграть для предназначенных ей шанс на жизнь — или умереть…


Три кота на чердаке, или служанка в проклятом доме

Риа нужна работа, а с окладом, который предлагает новый господин (настоящий эльф!), призраки и зомби — сущая ерунда! Ко всему можно привыкнуть, так рассуждает новая служанка проклятого дома. А кто из домочадцев недоволен, тех она убедит: страшнее служанки на этой территории зверя нет! Только вот знать бы ей с самого начала — все не то, чем кажется…


Рекомендуем почитать
Дочь княжеская. Книга 2. Часть 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правитель

Его прятали от мира людей, вампиров и магов, потому что само его существование противоестественно. Он Гелиот Алекс Старлайт. Он сын вампирки. Он человек, наделенный силой управлять стихиями. Он будущий Правитель Кронов, их долгожданный преемник, но кто может смириться с его происхождением? И согласен ли он сам, с предначертанной судьбой? Роман о вампирах и магах стихий.


Русалка Отборная в пряном посоле

Шла менять имя в паспорте, а оказалась в другом мире на праздничном столе в виде главного блюда! Кулинарный деликатес — русалка в пряном посоле! Доказывай теперь, что ты вовсе не рыба и не мясо, а самая что ни на есть девушка! Ах, девушка? Тогда добро пожаловать на императорский отбор невест! Ведь все девушки империи принимают в нем участие! И плевать им на то, что у меня сейчас не ноги, а хвост, и вообще я домой хочу!


Повесть об инстинктах

Одна встреча изменила размеренную жизнь Мары. Один человек открыл то, что девушка скрывала долгие годы. Настало время выбирать между тихой жизнью при дворе и тем, что говорят инстинкты. Стоит ли Маре сопротивляться?


Кукла в его руках

Из-за своей прихоти Тиль портит жизнь проповеднику с отдаленной планеты. Но что она станет делать, если вдруг окажется во власти этого человека?


Фурсов о 2020-м

Статья с сайта https://stalingrad.tv/.


Очень драконий Новый Год

Найти под ёлкой в качестве подарка спящего драконьего аристократа — такое кого угодно может вывести из равновесия. Уж сколько я за годы преподавания в Магической Академии повидала, но такого — не ожидала. И самое плохое, что этим дело не закончилось. Что за волшебство заставляет нас встречаться снова и снова? И что мне, спрашивается, с этим делать?