Очарование розового - [5]
– Кажется, ты сказала, что он предложил возвратить тебе деньги?
– Да.
– Тогда возьми деньги и найми кого-нибудь из конной полиции. Я слышала, что они выглядят впечатляюще в узких брюках и красных куртках. Шляпы, правда, немного нелепые.
Эбби насмешливо скривила губы.
– Техас далековато от канадской границы, так что это не выход.
– Жаль, – вздохнула Джейми. – А как насчет техасских рейнджеров? Шляпы у них симпатичнее, и эти парни у нас под боком.
– Они занимаются охраной правопорядка, а не проведением экскурсий на природу.
– Но они тоже горячие парни.
Эбби пристально посмотрела на подругу.
– Не пойти ли тебе домой, чтобы принять холодный душ?
– Я не хочу идти домой, – возразила Джейми. На ее лице появилось странное выражение.
Эбби тотчас насторожилась и перестала расхаживать по комнате.
– Что-то не так, Джейми?
– Да нет, все в порядке. – Она пожала плечами.
– Ты не хочешь рассказать? – спросила Эбби. – Это не связано с парнем, которого твои родители купили на аукционе?
Джейми слегка улыбнулась.
– Немного. Но я справляюсь. Все это пустяки.
Эбби знала, что, если подруга не хочет говорить о чем-либо, из нее слова клещами не вытянешь. Поэтому она решила возвратиться к предыдущей теме:
– Ну, хорошо. Давай обсудим основания для предъявления иска Райли Диксону.
Эбби обрадовалась, что ее слова вызвали у Джейми смех.
– Почему ты отказываешься взять у него деньги? Ты могла бы пожить с Кимми в палатке и повести ее на прогулку в парк.
– Естественно! – воскликнула Эбби. – Но для «Васильков» все должно быть по-настоящему. Хотя бы одну ночь. Чтобы была грязь и никаких туалетов, в которых нужно спускать воду.
Джейми рассмеялась.
– Это уж слишком.
– Только не говори Кимми. Ее заветная мечта – получить значки. Ты же ее знаешь. Если она заберет себе что-нибудь в голову, она это сделает. И сделает безупречно. Я постоянно говорю ей, что упорство в достижении цели – похвальное качество у взрослого человека.
– Нужно найти другой выход.
– Мне не нужен другой выход. Я все обдумала и заплатила деньги. Ну, что мне теперь делать?
– Поговори с ним еще раз.
– Ты хочешь сказать, что не станешь возбуждать иск?
– Нет. Люди слишком часто обращаются в суд, в то время как простой разговор может сэкономить время и деньги и избавить их от огорчений. Диксон – отставной военный. Он, несомненно, разумный человек.
Эбби вздохнула.
– Любой дотошный адвокат ухватился бы за это дело. Ты, подруга, будешь голодать.
– Я могу позволить себе сбросить несколько килограммов.
– Ты и так слишком худая. Уверена, что не хочешь рассказать мне о своих проблемах?
– Уверена, как и в том, что на самом деле ты не хочешь подавать иск на Диксона. Просто тебе было нужно спустить пар.
– Верно.
– И я думаю, что ты облегчила себе душу, наградив его нелестными эпитетами.
Эбби снова вздохнула.
– Ты права. Но не повторяй их Кимми. Я учу ее называть людей только по именам.
– От меня она их не узнает. Но хотелось бы мне присутствовать при твоем следующем разговоре с Райли Диксоном!
От мысли, что ей придется снова встретиться с ним, по Эбби пробежала дрожь. Не следует ли ей выбросить белый флаг и отступить?
Райли Диксон подождал, пока закроются двери лифта за очередным клиентом, и повернулся к сестре.
– Мы получили контракт.
– На установку систем безопасности в средние школы всего округа?
– Да. Начиная со средней школы Чэрити-Сити.
– Поздравляю. Поэтому ты взволнован?
– Конечно.
– Тогда почему у тебя такой вид, словно ты увидел ржавчину на своем любимом пистолете?
– Не знаю. – Диксон взъерошил волосы. – Наверное, потому что в школах возникла необходимость в системах наблюдения и металлодетекторах.
– Это не означает, что все дети склонны к правонарушениям.
– Я знаю.
– Ты не можешь нести ответственность за то, что в мире так много зла.
– Это мне тоже известно. Но неприятно извлекать из этого доход.
Нора пожала плечами.
– Департамент образования выделил деньги для осуществления мер безопасности. По правде говоря, если они решили, что это необходимо, я – и большинство родителей – буду спать спокойнее, зная, что для этой работы они наняли лучшую компанию. Твоя работа – обезопасить детей от какого-нибудь негодяя. Учебный округ полагает, что деньги идут на благую цель. Почему же ты сомневаешься?
– Спасибо за разъяснения.
– Пожалуйста. А теперь скажи, пожалуйста, почему ты буквально вышвырнул Эбби Уолш? – Нора заправила прядь рыжих волос за ухо и посмотрела брату в глаза.
Райли хорошо знал, что сестра не оставит его в покое.
– Она пришла, чтобы договориться об уик-энде на выживание, который я пожертвовал на аукционе.
– Да ну? Тогда все ясно, – насмешливо сказала она. – А я подумала, что она сделала что-то плохое. Например, имела дерзость быть похожей на Барб Келли.
Райли поморщился. Эбби Уолш миниатюрная, женственная и красивая, с нежной кожей и шелковистыми каштановыми волосами. И Нора права. Эбби очень похожа на беременную женщину, на которой он женился, чтобы дать имя ее ребенку. Спустя два года она ушла, потому что объявился родной отец ребенка, заявивший на него права.
– Ее дочери нужны скаутские значки, – неохотно пояснил он.
– И ты немедленно решил, что она сделана из того же теста, что и Барб Келли, и хочет повесить ребенка тебе на шею.
Узнав о том, что он незаконнорожденный, Люк Марчетти переживает глубокий душевный кризис. На помощь к нему приходит очаровательная Мэдисон Вэйнрайт, адвокат семьи Марчетти…
Когда женская чувственность побеждает разум, а граница между служебными и личными отношениями становится все прозрачней, нужно делать выбор. Рискованная, захватывающая ситуация! В такую-то ситуацию и попала Эбби, когда влюбилась в своего босса...
Стив спасает Рози от непоправимой ошибки — брака без любви. Но теперь ему самому придется отвечать за будущее молодой женщины.
Тэйлор Стивенс долго пыталась забыть Митча Рафферти — свою юношескую любовь. И вот, спустя десять лет, Митч возвращается в родные края. Что принесет им обоим новая встреча?
Преподавательница английского языка Пенелопа Джейн решила летом поработать на ранчо поваром — и денег подзаработает, и ее маленькая дочь проведет каникулы за городом.Молодая женщина оказалась замечательной кулинаркой. Но кроме обычных блюд она сумела приготовить и любовный эликсир…
Джессика Стерлинг, которая воспитывалась в детдоме, внезапно узнает, что у нее есть родственники в далеком королевстве Бхакар. Но в бумагах, которые она подписывает, чтобы воссоединиться с семьей, кроется подвох…
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…