Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] - [24]

Шрифт
Интервал

   Ее приветил царь Келей
   С царицей Метанирой, чьей
   Догадке: перед ней богиня,
      Она открыла имя,
      И в Элевсине, тут,
      Свой учредила культ.

    Двери храма открываются, куда торжественно вносят изображение бога. Раздаются тимпан и рожки, и Хор зачинает священные пляски.


             ЕВРИПИД
Я слышал от Аспасии, Сократ,
Что ты забросил ваянье и в пору,
Когда уж близок к завершенью храм
Афины-Девы в череде колонн,
Увенчанный скульптурами столь щедро,
Что Иктин с Калликратом уж ревнуют
Ко славе Фидия с учениками?
              СОКРАТ
В учениках у Фидия я не был,
Учился у отца тесать лишь камни,
Как раб послушный, вольный гражданин.
             ЕВРИПИД
Сократ! Не ты ли изваял Гермеса
И трех прекрасных Граций, что стоят
У входа на Акрополь? Видно, Фидий
Нашел их превосходными?
               СОКРАТ
                                                  Но в славе
Я Фидия не превзойду, ведь так?
Да просто мне наскучило ваянье,
Рождать детей из камня, без души,
С природою соперничать впустую.
              ЕВРИПИД
          (с удивлением)
А Фидий?
                СОКРАТ
                  Богом вдохновенный мастер,
Он Музами обласкан, как и ты.
А я же одержим скорее мыслью
О мирозданьи в целом и о смерти, -
Два ужаса, представшие мне в детстве.
               ЕВРИПИД
Как если б Пан явился к нам из леса?
                СОКРАТ
На корабле в походе на Самос,
Куда отправился и Архелай,
Учитель мой, однажды в полдень в море
В полнейшей тишине я вдруг затрясся
От ужаса, неведомого мне
В внезапности своей и по причине.
И свет померк, иль я закрыл глаза?
Так простоял на палубе до ночи,
Сказал мне Архелай, а я не помню,
Но знаю, в беспокойстве я носился
В бездонных высях в поисках исхода.
               ЕВРИПИД
Закрыть глаза на внешние явленья
И погрузиться в самого себя?
Что ж, как Гомеру, надобно ослепнуть,
Чтоб лицезреть воочию богов.
               СОКРАТ
Но явленные боги уж не боги,
Творения ваятелей, поэтов.
Оставил я резец и молоток.
Оставлю я природу и искусства.
Познай себя - велит оракул в Дельфах,
И я готов ослепнуть, как Гомер,
И в таинствах хочу принять участье
Познанья ради. Пусть судьбы не минешь.
              ЕВРИПИД
Сократ! Выходишь, как на поле битвы?
               СОКРАТ
А как иначе, друг мой Еврипид?

К священным пляскам Хора присоединяется и публика, размахивая факелами, и вся площадь напоминает веселый карнавал.


Сцена 4


Телестерион, храм посвящения. Квадратный зал, скамьи вдоль трех стен, на которых сидят мисты и те, кому предстоит принять посвящение; в середине - круглая площадка с зеленой лужайкой и нагромождением скал, где находится вход в подземелье. Выходит иерофант в длинном одеянии священнослужителя.


              ИЕРОФАНТ
Приветствую во храме посвященья
Всех жаждущих бессмертия души,
В чем нет сомнения, но убедиться
Дух страждет, как страстей своих и смерти.
Примите смерть, да возродитесь снова.
На посвященьи женщин нет, лишь девы,
И муж - юнец, не знавший словно жен,
И таинство любви, как тайна смерти,
Волнует ум и сердце до озноба,
До исступленья и вселенской скорби,
Когда в безумье впасть, сдается, благо,
И бог спасает плясками и пеньем,
Как сам спасается в страстях своих.

Раздаются издалека звуки флейт, рожков и тимпанов.


О, звуки, вдаль влекущие, откуда?
               ВЕСТНИК
           (выходя из-за скал)
На склонах гор, чтоб видно отовсюду,
Деметра празднество затеяла
В честь возвращенья девы из аида,
Похищенной Плутоном, как воскресшей
Для жизни новой с новою весной.
Сатиры - музыканты хоть куда,
А нимфы юные прелестны в плясках.
Но вдруг явился - то ли сам Силен,
Иль некий бог в его обличье юном,
И помавал бровями, точно Зевс,
Деметре, сам же в пляске закружился
Вкруг Персефоны, радостной, как нимфа,
На празднестве весеннем на лугу.
              ИЕРОФАНТ
Так, это царь богов и смертных в маске
Силена снизошел на луг священный,
Скрываясь взоров волоокой Геры,
Эротом устремленный к Персефоне?

За Персефоной Зевс вбегает на лужайку, продолжая плясать вокруг нее с тирсом на руках, увитым плющом, однако заметив публику, помавает бровями иерофанту.


Как! Прелюбодеянье освятить?
Иль брак мистический - всего лишь символ?
И посвященье в таинства любви
И смерти? О, теперь я постигаю,
В чем вещий смысл магических приемов
С скороговоркой устаревших слов.

Знаками и невнятной скороговоркой иерофант совершает обряд бракосочетания, и Зевс с Персефоной удаляются в пещеру нимф под звуки флейт, рожков и тимпанов, несущихся с гор.

На орхестру выходит Хор женщин из служительниц храма.


            ХОР ЖЕНЩИН
Таинственен мистический обряд,
     Как ночью звездной тихий сад,
     Весь в статуях, плющом заросших,
И с трелью соловьиной в дальних рощах.
И это был на самом деле Зевс?
        Вихрастый, точно лев,
     И больно ловкий в плясках,
            И, видно, в ласках.
     Ах, мы судачим не о том!
        А в хижине - о чем?
     Мы слышим вскрики Персефоны.
     Зарделись даже небосклоны.
        И в блеске молний дождь
        Покрыл и мать, и дочь.
          (Закружившись в пляске)
      Кого влечет к священным пляскам
        Безудержно, как к ласкам,
        Эротом вызванным стрелой,
          Вставайте - и за мной!
        Танцует, кто как может,

Еще от автора Петр Киле
Восхождение

В основе романа «Восхождение» лежит легенда о русском художнике и путешественнике начала XX века Аристее Навротском, в судьбе которого якобы приняла участие Фея из Страны Света (это, возможно, и есть Шамбала), и он обрел дар творить саму жизнь из света, воскрешать человека, а его спутником во всевозможных странствиях оказывается юный поэт, вообразивший себя Эротом (демоном, по определению Платона), которого в мире христианском принимают за Люцифера.


Солнце любви [Киноновелла]

Киноновелла – это сценарий, который уже при чтении воспринимаются как фильм, который снят или будет снят, при этом читатель невольно играет роль режиссера, оператора или художника. В киноновелле «Солнце любви» впервые воссоздана тайна смуглой леди сонетов Шекспира. (Сонеты Шекспира в переводе С.Маршака.)


Сокровища женщин

Истории любви замечательных людей, знаменитых поэтов, художников и их творений, собранные в этом сборнике, как становится ясно, имеют одну основу, можно сказать, первопричину и источник, это женская красота во всех ее проявлениях, разумеется, что влечет, порождает любовь и вдохновение, порывы к творчеству и жизнетворчеству и что впервые здесь осознано как сокровища женщин.Это как россыпь жемчужин или цветов на весеннем лугу, или жемчужин поэзии и искусства, что и составляет внешнюю и внутреннюю среду обитания человеческого сообщества в череде столетий и тысячелетий.


Утро дней

Книга петербургского писателя, поэта и драматурга Петра Киле содержит жизнеописания замечательнейших людей России – Петра I, Александра Пушкина, Валентина Серова, Александра Блока, Анны Керн - в самой лаконичной и динамичной форме театрального представления.В книге опубликованы следующие пьесы: трагедия «Державный мастер», трагедия «Мусагет», трагедия «Утро дней», комедия «Соловьиный сад», весёлая драма «Анна Керн».


Сказки Золотого века

В основе романа "Сказки Золотого века" - жизнь Лермонтова, мгновенная и яркая, как вспышка молнии, она воспроизводится в поэтике классической прозы всех времен и народов, с вплетением стихов в повествование, что может быть всего лишь формальным приемом, если бы не герой, который мыслит не иначе, как стихами, именно через них он сам явится перед нами, как в жизни, им же пророчески угаданной и сотворенной. Поскольку в пределах  этого краткого исторического мгновенья мы видим Пушкина, Михаила Глинку, Карла Брюллова и императора Николая I, который вольно или невольно повлиял на судьбы первейших гениев поэзии, музыки и живописи, и они здесь явятся, с мелодиями романсов, впервые зазвучавших тогда, с балами и маскарадами, краски которых и поныне сияют на полотнах художника.


Свет юности [Ранняя лирика и пьесы]

"Первая книжка стихов могла бы выйти в свое время, если бы я не отвлекся на пьесу в стихах, а затем пьесу в прозе, — это все были пробы пера, каковые оказались более успешными в прозе. Теперь я вижу, что сам первый недооценивал свои ранние стихи и пьесы. В них проступает поэтика, ныне осознанная мною, как ренессансная, с утверждением красоты и жизни в их сиюминутности и вечности, то есть в мифической реальности, если угодно, в просвете бытия." (П.Киле)