Объятые пламенем - [12]
мог забрать у него ключи, но для меня сейчас главным было восстановить отношения с
Мэдоком.
Мэдок проносился мимо шикарных домой , затем сворачивая на тихую аллею, на
которой сквозь крону деревьев пробивалось заходящее солнце. Джекс сидел на заднем
сидении, уткнувшись носом в свой телефон. Паша сидела рядом, она настояла поехать с
нами, потому что ей было скучно, Мэдок все еще не разговаривал со мной. В машине играла
Framing Hanley’s “You Stupid Girl”, а меня все еще колотило после встречи с Тэйт.
Когда мы въехали на оживленную улицу, и Мэдок лавировал между машинами, я понял
куда мы едем. Мы проехали нашу старую школу, именно на этой улице я наблюдал как Тэйт
каждое утро ушла в школу. На этой же улице, на углу я покупал ей мороженное, когда мы
были еще детьми.
И затем мы свернули на Fall Away Lane и Мэдок припарковался возле моего старого
дома, который сейчас принадлежал Джексу.
Я вытер вспотевшие ладони о джинсы, молясь про себя, чтобы сейчас произошло что то
хорошее.
Мне хватило одного взгляда, чтобы заметить.
Я пытался говорить, но мою грудь сдавило, и я с трудом произнес – Какого черта здесь
произошло?
Не дожидаясь ответа, я вышел из машины и поспешил к двору разделяющий наши дома.
Чем ближе я подходил, тем меньше мне хотелось смотреть на это.
Два стальных каната были обмотаны вокруг веток как со стороны дома Тэйт, так и
моего, удерживая дерево на месте. Внизу был грузовик, в котором лежали спиленные ветки.
Я провел рукой по волосам, глядя по сторонам, в поисках человека, который это сделал.
-Тэйт – тихо ответил подошедший ко мне Мэдок.
Но я едва мог его слышать. Я подошел к дереву и провел рукой по стволу, как раз там
где был начат сруб.
Я мою руку впились занозы и я сжал кулаки.
-Она бы не стала этого делать – я сглотнул образовавшийся в горле ком.
Это дерево символизировало нас. Она бы ни за что этого не сделала. Она бы не смогла
его срубить.
- После того как ты ушел, она стала холодной – заговорил Мэдок – Она не говорила о
тебе, не приезжала на выходные .. – он продолжил, а я хотел чтобы он замолчал.
-Я дал ей время. Я помню как я себя чувствовал когда ушла Фэллон. Первая любовь
причиняет самую сильную боль.
Вот только я не бросал Тэйт. Я хотел вернуться к ней.
-В сентябре, после твоего ухода, я вернулся домой – рассказывал Джекс – И увидел
рабочих, которые начали заниматься деревом.
Нет. Я закрыл глаза.
-Но как только они ударили по стволу, она их остановила. Она не смогла этого сделать.
-Наверно знала, что ты ей этого никогда не простишь – добавил Мэйдок – Да и она
поняла, что не простит себе этого, после того как одумается.
Я прикусил щеку, пытаясь восстановить дыхание. И открыв глаза, посмотрев на все
ущерб нанесенный дереву, я на секунду возненавидел ее.
Как она могла?
- Сначала я понял – сказал мне Мэдок – Чувак, я был с тобой все это время, я знал что
тебе нужно было так поступить.
Я наконец развернулся и встретился с ним взглядом. Мэдок и Джекс стояли позади
меня, Паша сидела на траве и играла в телефоне.
Мэдок продолжал – Но затем она стала отгораживаться от нас, стала избегать нас, и я
почувствовал, что наша семья распадается. Без тебя Тэйт была уже не та, да и после твоего
отъезда нам всем пришлось не сладко. Нам пришлось привыкать жить по новому.
Я запрокинул голову, глядя на оставшуюся зеленую листву, которую колыхал слабый
ветерок. Не смотря на запил на стволе, дерево казалось нормальным. Слава богу оно
восстанавливалось.
-Спустя какое-то время, благодаря моей настойчивости, она стала вновь встречаться с
нами. Пыталась найти место в жизни, но уже без тебя. Я думаю она чувствовала себя пятым
колесом в нашей компании.
-Джаред, я не хотел занимать чью то сторону– объяснил Мэдок – Я не хотел
вмешиваться в дела Тэйт, но все же я сделал выбор. И не жалею что выбрал ее, она
нуждалась во мне больше чем ты.
Пока я пытался понять, почему он не мог дружить с нами обоими, я все же был рад, что
он выбрал Тэйт.
Тэйт вышвырнула меня из своей жизни, не отвечала на мои звонки и сообщения. Но
потом я понял, она ведет себя так не только со мной, но и с другими.
-Есть еще кое что – немного погодя сказал Джекс.
Из меня вырвался смешок, пока я мотал головой. Ну что еще?
Они пошли в сторону дороги – Взгляни на передний двор – крикнул Мэдок, указывая на
дом Тэйт.
Мне не пришлось далеко ходить. Когда я увидел табличку «Продается» с другой
стороны дома, весь рассказ Мэдок словно бомба взорвался у меня в голове.
-Какого хуя? – рычал я, глядя на высокий белый постамент, к которому была
прикреплена табличка, чтобы ее было видно из-за забора.
Ее дом выставлен на продажу? Мои глаза бегали, в голове была куча мыслей.
Джекс подошел ко мне – Осенью Тэйт уезжает в Стэнфорд. Ее отец большую часть
времени проводит заграницей – объяснил он и положил руку мне на плечо – На прошлой
неделе они решили выставить его на продажу, раз уж они оба редко здесь появляются. Он
Его зовут Майкл Крист.Старший брат моего парня. Красивый, сильный, внушающий невероятный страх. Я его увидела. Я его услышала. Все, что он делал, все, что скрывал…Ее зовут Эрика Фэйн.Она девушка моего брата. Она опускает взгляд, когда я вхожу в комнату, замирает, когда я приближаюсь. Три года назад из-за нее мои друзья отправились в тюрьму, и сейчас они снова на свободе.Мы ждали. Мы были терпеливы.Теперь же каждый ее кошмар воплотится в жизнь.Пенелопа Дуглас – автор бестселлеров The New York Times «Агрессор» и «До тебя».
Когда Джордан поддалась на уговоры своего парня временно пожить под одной крышей с его отцом, она даже представить не могла, чем обернется это соседство. Но ради того, чтобы сэкономить немного денег, согласилась выполнять нехитрую работу по дому, о которой попросил хозяин в обмен на проживание. Пайк Лоусон сразу же показался девушке угрюмым и нелюдимым. Еще бы! Он давно привык жить один, а не делить кров с взрослым сыном и его подружкой. Но скоро девушка замечает, что у нее появляется к Пайку внезапный интерес.
В последнее время Тирнан де Хаас все стало безразлично. Единственная дочь кинопродюсера и его жены-старлетки выросла в богатой, привилегированной семье, однако не получила от родных ни любви, ни наставлений. С ранних лет девушку отправляли в школы-пансионы, и все же ей не удалось избежать одиночества. Она не смогла найти свой жизненный путь, ведь тень родительской славы всюду преследовала ее. После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна. Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку.
Когда-то мы были друзьями, но теперь цель его жизни – разрушить мою. Я стала объектом сплетен, издевательств, грубых шуток, которые становились все более и более жестокими. Он не хотел оставить меня в покое. Я получила передышку на год и больше не позволю травить себя. Я готова дать ему отпор. Теперь я готова.
ДЭЙМОН Уилл пропал. Его никто не видел несколько месяцев. Сообщения, приходящие с его номера, – явная фальшивка. Что-то не так. Нам нужно действовать немедленно. Майкл готов снести «Бухту», Рика что-то скрывает, Эванс Крист представляет собой угрозу, а отец Уинтер до сих пор где-то прячется. Нас разбросало в разные стороны, мы уязвимы. Пора взяться за дело. РИКА Несколько лет назад я даже представить не могла, что снова окажусь здесь. На борту «Пифома». В нескольких километрах от берега. За столом с Майклом Кристом, Каем Мори и Дэймоном Торренсом – мужчинами, которых теперь считаю своей семьей. Мы изолировали себя на этой яхте на неопределенный срок, чтобы составить план действий, и не покинем ее до тех пор, пока все вопросы не будут решены. Даже те, о которых я не хочу говорить.
Уинтер с ужасом ждала того момента, когда Дэймон – человек, которого она отправила в тюрьму, – выйдет на свободу. Женившись на ее сестре, он только начал реализовывать свой жестокий план мести. Когда-то давно Уинтер доверилась незнакомцу, и он предал ее. Но, возможно, настало время сделать новые выводы из старых ошибок.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Пенелопа Дуглас. Соперник. Бонусные материалы Перевод: Анна Ailin Ли Редактирование: Наталья Павлова Переведено для групп: https://vk.com/book_in_style и https://vk.com/penelope_douglas Любое копирование без ссылки на переводчика и группы ЗАПРЕЩЕНО! .
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления. Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо. Оригинальное название: "Rival" Penelope Douglas (Fall Away #2) Серия: Fall Away. Потерянная дружба #2 Перевод: Анна Ailin Ли Редактирование: Наталья Павлова, Анна Ailin Ли, Elly Русификация обложки: Альбина Анкудимова Переведено для группы: http://vk.com/book_in_style Предупреждение: В книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО! Мэдок и Фэллон.
Кейси Картер всегда следовала правилам, пока случайная ошибка не испортила ее репутацию пай-девочки. Теперь она на все лето приговорена к общественным работам и отбывать наказание девушка будет в родном городке Шелберн-Фоллз, в школе, помогая отстающим ученикам подтянуть «хвосты». Казалось бы, что может быть хуже, но оказывается, настоящая проблема – это школьный приятель, живущий по соседству.
Всю жизнь Джаред Трент решал, будет ли Татум Брандт счастливой или несчастной, свободной или зависимой, самостоятельной или ведомой. Но теперь у Тэйт есть жизнь, в которой все на своих местах. И главное: она снова принадлежит самой себе. Или это только кажется?.. Два года назад Джаред уехал из города. Два года назад сердце девушки остановилось, и теперь неважно, что происходит вокруг. – Тэйт чувствует себя живой лишь на Петле. Неужели желанная свобода оказалась не столь пьянящей?..