Отвянь, цветочек

Отвянь, цветочек

У грубоватого и своевольного байкера Гарольда Джексона в жизни нет никаких других интересов, кроме как лишний раз удостовериться, что у его бабушки Мими есть все, что ей необходимо, время от времени выйти на боксерский ринг и все дни напролет работать в своей автомастерской «Авто Джексона». Когда нахальный маленький тип входит в его жизнь как в открытую дверь гаража, Джексон не знает, что и думать. Вестли остроумен, очарователен и без колебаний готов встать с ним лицом к лицу. А затем заявляет, что работает в Валентайнз Инк. и был нанят, чтобы помочь Джексону вернуться в седло и вновь начать ходить на свидания. Станет ли Джексон противиться и сопротивляться этому или откроется возможности, чтобы узнать, чего ему так не достает? Работа, учеба, работа, и заново. Жизнь Вестли будто один сплошной замкнутый круг, в котором он постоянно бежит с одной работы на другую, пытаясь свести концы с концами и оплатить свою учебу. Специалист по свиданиям в Валентайнз Инк. — не самая стабильная робота, но это всегда похоже на приключение. Только вот он никогда не представлял, что чья-то бабушка наймет его, чтобы выманить своего внука выйти из скорлупы. Джексон совершенно не похож ни на кого, с кем Вест когда-либо встречался, будь то работа или удовольствие, но он твердо намерен помочь грубоватому мужчине высвободить немного нежной стороны, которую тот держит втайне, даже если Вестли не сможет удержать его рядом с собой.

Жанр: Современные любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 24
ISBN: -
Год издания: 2019
Формат: Полный

Отвянь, цветочек читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

«Отвянь, цветочек»

Мишель Фрост


Переводчик/редактор/вычитчик – Ксения Солнцева

Обложка – Настёна


Перевод выполнен для группы - https://vk.com/beautiful_translation


Аннотация


«Валентайнз Инк.» это и брачное агентство, и агентство знакомств, которое обеспечивает идеальную пару для любого случая, не важно, нужен ли вам поддельный бойфренд, потому что вы просто не хотите быть единственным печальным парнем на свадьбе или ищите настоящую любовь. Все десять историй основаны на этой идее, но все интерпретированы по-своему десятью разными авторами. А это значит, что помимо причастности к «Валентайнз Инк.», истории никак между собой не связаны и могут быть прочитаны в любом порядке.


У грубоватого и своевольного байкера Гарольда Джексона в жизни нет никаких других интересов, кроме как лишний раз удостовериться, что у его бабушки Мими есть все, что ей необходимо, время от времени выйти на боксерский ринг и все дни напролет работать в своей автомастерской «Авто Джексона». Когда нахальный маленький тип входит в его жизнь как в открытую дверь гаража, Джексон не знает, что и думать. Вестли остроумен, очарователен и без колебаний готов встать с ним лицом к лицу. А затем заявляет, что работает в «Валентайнз Инк.» и был нанят, чтобы помочь Джексону вернуться в седло и вновь начать ходить на свидания. Станет ли Джексон противиться и сопротивляться этому или откроется возможности, чтобы узнать, чего ему так не достает?

Работа, учеба, работа, и заново. Жизнь Вестли будто один сплошной замкнутый круг, в котором он постоянно бежит с одной работы на другую, пытаясь свести концы с концами и оплатить свою учебу. Специалист по свиданиям в «Валентайнз Инк.» — не самая стабильная робота, но это всегда похоже на приключение. Только вот он никогда не представлял, что чья-то бабушка наймет его, чтобы выманить своего внука выйти из скорлупы. Джексон совершенно не похож ни на кого, с кем Вест когда-либо встречался, будь то работа или удовольствие, но он твердо намерен помочь грубоватому мужчине высвободить немного нежной стороны, которую тот держит втайне, даже если Вестли не сможет удержать его рядом с собой.


Глава 1

Джексон


— Прошу прощения? Я ищу Гарольда Джексона.

Я поднял голову, моментально реагируя на свое имя,и оторвавшись от двигателя, над которым склонился. Никто не называл меня так, кроме Мими, даже когда я просил ее этого не делать. Из задней части автомастерской, моей автомастерской«Авто Джексона», где сейчас находился, я не мог видеть посетителя, но его голос казался приятным и мелодичным. Это я мог признать даже несмотря на то, что мне хотелось вмазать чуваку в челюсть, лишь бы он перестал произносить вслух мое тупое имя. Где, черт возьми, подевались все мои ребята?

— Здесь есть Гарольд Джексон?

Боже. Схватив тряпку, чтобы вытереть руки, испачканные в масле, я обошел машину, над которой трудился, но остановился как вкопанный, наткнувшись взглядом на человека передо мной. Так вот, я был механиком всю свою жизнь и всю жизнь чинил тачки. Перекидывать гаечные ключи и лежать на спине под каким-нибудь транспортным средством, будь у него два колеса или четыре, было единственным, что я когда-либо знал. И мне это нравилось. Вплоть до грязи, въевшейся в линии моих ладоней и запаха «Фаст Оранж»>1 впитавшегося в кожу. А этот парень… этот парень выглядел как моя полная противоположность во всех отношениях. Начиная от сверкающих носков его ботинок и облегающих серых брюк, которые обтягивали округлые ягодицы упругой, плотной задницы, до кожаной куртки в стиле Бомбер в комплекте с красочными, гармонирующими друг с другом перчатками, шарфом и шапкой, он был выглажени наряжен, как с иголочки, и выглядел настолько чертовски хорошо, что его тут же захотелось съесть.

Я прочистил горло, отчасти чтобы привлечь его внимание и отчасти, чтобы избавиться от некомфортного комка, застрявшего в горле. Краем глаза я заметил Мэл и Дэйна у стены, безуспешно пытающихся спрятаться за одной из больших коробок с инструментами на колесиках. Казалось, Мэл прижала кулак ко рту, пытаясь заглушить смех, и Дэйн был ничем ее не лучше. Я подозрительно сузил глаза, прежде чем вернуть внимание к нашему гостю.

— О, привет, — поздоровался он, поправив шарф и вскинув на меня свои ярко-голубые глаза, встретился со мной взглядом. — Я ищу Гар…

Я резко поднял руку, чтобы обрубить его и подошел ближе. Воздух вокруг него благоухал специями и насыщенным ароматом молотого кофе. Может, бариста?

— Это я. Чем могу Вам помочь?

— О, — снова произнес он, облизнув губы, его оценивающий взгляд быстро скользнул по моему телу с головы до ног. Темно-розовый румянец окрасил щеки красавчика, и я выгнул бровь,подловив его на откровенном рассматривании. Кто, черт возьми, этот парень?

С того места, где прятались мои ублюдочные сотрудники послышался сдавленный смех, и его взгляд на миг метнулся в их сторону, прежде чем вновь вернуться ко мне.

— Вы двое, возвращайтесь к работе!— крикнул я в сторону ящика с инструментами, скрывавшего моих ребят, и через мгновение они появились из сумрака, вновь приступая к своим обязанностям, и даже не потрудившись при этом выглядеть виноватыми.


Рекомендуем почитать
Моль, летающий поезд и весь мир

 Приключения в постапокалиптическом мире Моля, полного труса и совершенно не способного на великие дела парня, воспитанного мутантами. Первые шаги автора на писательском поприще:)) путешествия во времени, пространстве и по планете, герой-трус, душевные терзания, постоянные проблемы и очень много иронии прилагаются.   .


Арк. Том 4

Ким Хен-Ву жил в роскоши и достатке, посвящая все свободное время онлайн-играм. Но однажды его родители попали в аварию, в которой погиб отец. Его привычная жизнь рухнула, семье пришлось продать дом и переехать в однокомнатную квартиру. Спустя несколько лет, он продолжает много работать, тратя все деньги на оплату медицинских счетов своей матери, и совмещая работу с учебой. Но однажды один из преподавателей Хен-Ву предлагает ему вакансию в компании «Global Exos Korea», которая занимается разработкой VRMMORPG — виртуальной онлайн-игры «Новый Свет».


Канонник

Перевод на русский язык: о. Амвросий Тимрот Иеромонах Амвросий, в миру Тимрот Дмитрий Александрович, родился 21 июня 1956 года в Москве. Закончил отделение истории и теории искусства исторического факультета МГУ. Принял монашеский постриг и рукоположен в сан священника в Новодевичьем монастыре в 1990 году. Служил в Троицком Новоголутвине, а затем в Бобреневе монастыре города Коломны, Московской области. В 1998 году ушел за штат. В настоящее время занимается пастырской деятельностью, катехизацией, преподаванием, иконописью и переводами.


Творения

Дидим Александрийский (ок. 312—398) — греческий христианский писатель, богослов, представитель александрийской богословской школы. Был защитником учения Оригена, которого называл «величайшим учителем Церкви после апостолов».Дидим ослеп в пятилетнем возрасте, но смог освоить азбуку при помощи объемных деревянных букв и получил образование. Сочинения Дидима были утрачены в ходе гонений на оригенистов и дошли до нас лишь в отрывках. В 1941 году в Туре был найден папирус с записью его бесед. Известны его комментарии на следующие книги Библии: Бытие, Эккслесиаст, Псалтырь, книга Иова.Из догматических сочинений Дидиму принадлежат: Три книги о Святой Троице, Трактат о Святом Духе и трактат против манихеев.


Искуситель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом с вишневыми ставнями

Берта живет в Стокгольме, скучает в городском архиве и пытается забыть возлюбленного. Когда-то она была улыбчивой и смелой девушкой, которая не боялась мечтать, а счастливые дни детства проводила в баварском городке Миттенвальд, в доме с вишневыми ставнями, где жила ее бабушка Луиза.Однажды судьба вновь приводит Берту в уютный дом бабушки. Поможет ли он девушке заглянуть в свое сердце и вспомнить заветные мечты? Вернуть свою любовь? Открыть собственное дело?Роман "Дом с вишневыми ставнями" – это книга о потерях и приобретениях, ценных находках, которые живут в каждом из нас.


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.