Объятые пламенем - [10]
Джекс засунул руки в карманы – Она на приеме у врача.
-С ней все в порядке?
-Ага – он кивнул и развернувшись, пошел на выход из аэропорта – Она прекрасно себя
чувствует. Конечно когда наконец привыкла к своему состоянию. Чувак, ты бы видел ее – он
засмеялся – Она бегает по магазинам как ненормальная, и есть мороженное после каждого
приема пищи. Но она сейчас самая счастливая.
Я шел следом, заметив, что Паша шла на встречу к нам.
-Тогда почему ты не рассказал мне что она беременна? – упрекнул я Джекса.
Я знал почему мама не хотела мне говорить, но Джекс мог хотя бы предупредить меня.
Он лишь хмыкнул – Чувак, это не я должен был говорить что твоя мама беременна. Уж
прости. К тому же, она не хотела, чтобы ты узнал по телефону. Именно поэтому она так
старалась затащить тебя домой.
Потихоньку чувство вины начинало съедать меня изнутри. И сейчас я должен все
исправить. Мне придется отвечать на мамины вопросы, пережить молчание Мэдока, и вновь
сблизиться с братом.
-Эм … привет – Джульетта повернулась, пока мы шли и посмотрела на Пашу – Ты с
Джаредом?
Я закинул сумку на плечо, глядя на Джульетту.
-Простите. Ребята это Паша – я указал подбородком на девушку рядом со мной – Паша,
это мой брат Джекс и его девушка Джульетта.
-Привет – спокойно поздоровалась Паша.
Джульетта пожала ей руку, развернулась и выглядела она весьма растерянно. Я увидел
как она посмотрела на Джекса.
-Привет Паша – Джекс тоже подал ей руку, и стрельнул в меня взглядом и пошел в
направлении гаража – Чувак, почему ты не сказал что приедешь не один?
Из меня вырвался нервный смешок.
-Ой – вскрикнула Паша, когда мы были на парковке – Сладкий, ты не рассказал им о
нас? – и она впилась в мой бицепс своими розовыми ногтями.
-Ребята, она моя помощница – я закинул сумку в багажник моего старого Мустанга,
который сейчас принадлежал Джексу – Просто помощница и ничего больше.
Джекс пощелкал пальцами пока шел к двери – Ты вы двое не…?
-Фууу – Паша скривила лицо, полное отвращение.
-Значит ты лесбиянка? – уточнил Джекс.
Я прыснул, сдерживая смех, когда открыл для девчонок дверь с пассажирской стороны.
Паша поставила руки по бокам – Как ты … откуда…? – и посмотрела на меня,
дожидаясь ответа.
Я понял руки вверх в качестве защиты.
Джекс чуть нахмурился и посмотрел на нее – Единственные девушки, которые не
заинтересованные в моем брате, это лесбиянки.
Паша зарычала и села в машину рядом с Джульеттой. Я закрыл дверь и пошел к
водительской двери.
Джекс выпрямился, понимая что я собираюсь сделать – Это теперь моя машина.
Но я уже сверлил его взглядом – А я не люблю когда меня возят. Пора бы тебе это уже
запомнить.
Спустя 3 секунды Джекс понял, ему не выиграть этот спор. И глубоко вздохнув, пошел
садиться на пассажирское сидение.
Сев в машину, я завел двигатель, откинулся на сидение, и стал наслаждаться знакомым
мурлыканьем двигателя, которое напомнило мне о прошлом. О времени, когда я был
королем на трассе. Когда мне казалось, что я знаю все.
Длинные ночные поездки, играющая музыка, и мои планы на совместную жизнь с Тэйт.
В голове тут же всплыло воспоминание, как она шла в школы. Как она выпрямлялась,
слыша рев двигателя моей машины, и как я проносился мимо нее, видя в зеркале как я
развеял ее волосы. Я почти желал, чтобы она была в городе эти летом.
Я бы все отдал, чтобы снова быть с ней.
Не говоря уже о том, что мой лучший друг встал на ее сторону. Именно из-за нее он не
разговаривал со мной.
-Ладно, поехали – сказал я Джексу – Где Мэдок?
Он замялся, но затем ответил – Да где то здесь. У него сейчас практика в городе, но он
все равно пока живет в своем доме в Шелбурн Фолс.
-Супер – кивнул я, вспомнив что сейчас только утро пятницы – Мы заедем к нему,
прежде чем поедем домой.
-Джаред – Джекс обратился ко мне, когда я выезжал из гаража – Я не думаю что Мэдок
будет дома…
-Да к черту – выругался я - Уже 2 года прошло, и я устал от его капризов.
Глава 4
Джаред
Меня обманули.
Конечно мамина беременность заставила меня вернуться в город, но им не стоило мне
врать.
Тэйт была здесь а не в гребанной Италии.
Она жила у Мэдока и Фэллон, и Джекс мог бы его предупредить, когда они решили
прямиком ехать в дом Мэдока.
Но нет, вместо этого он позволил мне подняться на верх, принять душ и дождаться
когда Мэдок вернется домой. И стоило мне открыть дверь нашей спальни, я тут же уловил ее
запах, который почти свалил меня с ног. И я тут же вспомнил…
Нет. Ее здесь не было. Она была заграницей. Кровать заправлена. В комнате никаких
посторонних вещей. Тут точно никто не жил.
Я положил сумку и начал раздеваться, и как только я вошел в ванную я все таки заметил
чьи-то вещи.
Та же косметика, какой пользовалась Тэйт, и ухватившись за край ванной я увидел ее
расческу, с остатками светлых волос. И тогда я все понял.
Я закрыл глаза и застыл. Тэйт была в городе.
Она была дома, она жила у Мэдока и Фэллон, и мне захотелось ее увидеть.
Как она? Счастлива ли она? Каким будет ее выражение лица, когда она увидит меня
Его зовут Майкл Крист.Старший брат моего парня. Красивый, сильный, внушающий невероятный страх. Я его увидела. Я его услышала. Все, что он делал, все, что скрывал…Ее зовут Эрика Фэйн.Она девушка моего брата. Она опускает взгляд, когда я вхожу в комнату, замирает, когда я приближаюсь. Три года назад из-за нее мои друзья отправились в тюрьму, и сейчас они снова на свободе.Мы ждали. Мы были терпеливы.Теперь же каждый ее кошмар воплотится в жизнь.Пенелопа Дуглас – автор бестселлеров The New York Times «Агрессор» и «До тебя».
Когда Джордан поддалась на уговоры своего парня временно пожить под одной крышей с его отцом, она даже представить не могла, чем обернется это соседство. Но ради того, чтобы сэкономить немного денег, согласилась выполнять нехитрую работу по дому, о которой попросил хозяин в обмен на проживание. Пайк Лоусон сразу же показался девушке угрюмым и нелюдимым. Еще бы! Он давно привык жить один, а не делить кров с взрослым сыном и его подружкой. Но скоро девушка замечает, что у нее появляется к Пайку внезапный интерес.
В последнее время Тирнан де Хаас все стало безразлично. Единственная дочь кинопродюсера и его жены-старлетки выросла в богатой, привилегированной семье, однако не получила от родных ни любви, ни наставлений. С ранних лет девушку отправляли в школы-пансионы, и все же ей не удалось избежать одиночества. Она не смогла найти свой жизненный путь, ведь тень родительской славы всюду преследовала ее. После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна. Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку.
Когда-то мы были друзьями, но теперь цель его жизни – разрушить мою. Я стала объектом сплетен, издевательств, грубых шуток, которые становились все более и более жестокими. Он не хотел оставить меня в покое. Я получила передышку на год и больше не позволю травить себя. Я готова дать ему отпор. Теперь я готова.
ДЭЙМОН Уилл пропал. Его никто не видел несколько месяцев. Сообщения, приходящие с его номера, – явная фальшивка. Что-то не так. Нам нужно действовать немедленно. Майкл готов снести «Бухту», Рика что-то скрывает, Эванс Крист представляет собой угрозу, а отец Уинтер до сих пор где-то прячется. Нас разбросало в разные стороны, мы уязвимы. Пора взяться за дело. РИКА Несколько лет назад я даже представить не могла, что снова окажусь здесь. На борту «Пифома». В нескольких километрах от берега. За столом с Майклом Кристом, Каем Мори и Дэймоном Торренсом – мужчинами, которых теперь считаю своей семьей. Мы изолировали себя на этой яхте на неопределенный срок, чтобы составить план действий, и не покинем ее до тех пор, пока все вопросы не будут решены. Даже те, о которых я не хочу говорить.
Уинтер с ужасом ждала того момента, когда Дэймон – человек, которого она отправила в тюрьму, – выйдет на свободу. Женившись на ее сестре, он только начал реализовывать свой жестокий план мести. Когда-то давно Уинтер доверилась незнакомцу, и он предал ее. Но, возможно, настало время сделать новые выводы из старых ошибок.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
Эти двое, как только их взгляды впервые встретились, поняли: они созданы друг для друга. Но она, частный детектив, подозревает его в совершении преступления, а он не сомневается, что ее интерес к нему продиктован лишь стремлением помочь полиции упрятать его за решетку.Добьются ли они правды и справедливости, найдут ли путь к счастью? Ответы на эти вопросы автор, на протяжении всего романа держащий читателя в напряжении, даст лишь на последних страницах.
Всю свою жизнь она жила ради кого-то – матери, друзей, карьеры. А жизнь неумолимо шла мимо. И вот судьба делает ей подарок – долгожданную свободу. Свободу выбора и возможность жить в свое удовольствие. Но хочется простого женского счастья – найти свою опору, каменную стену за спиной. То сильное плечо, которое всегда будет рядом, без раздумья способное и в огонь, и в воду… И что остается? Сотворить счастье своими руками…
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Пенелопа Дуглас. Соперник. Бонусные материалы Перевод: Анна Ailin Ли Редактирование: Наталья Павлова Переведено для групп: https://vk.com/book_in_style и https://vk.com/penelope_douglas Любое копирование без ссылки на переводчика и группы ЗАПРЕЩЕНО! .
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления. Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо. Оригинальное название: "Rival" Penelope Douglas (Fall Away #2) Серия: Fall Away. Потерянная дружба #2 Перевод: Анна Ailin Ли Редактирование: Наталья Павлова, Анна Ailin Ли, Elly Русификация обложки: Альбина Анкудимова Переведено для группы: http://vk.com/book_in_style Предупреждение: В книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО! Мэдок и Фэллон.
Кейси Картер всегда следовала правилам, пока случайная ошибка не испортила ее репутацию пай-девочки. Теперь она на все лето приговорена к общественным работам и отбывать наказание девушка будет в родном городке Шелберн-Фоллз, в школе, помогая отстающим ученикам подтянуть «хвосты». Казалось бы, что может быть хуже, но оказывается, настоящая проблема – это школьный приятель, живущий по соседству.
Всю жизнь Джаред Трент решал, будет ли Татум Брандт счастливой или несчастной, свободной или зависимой, самостоятельной или ведомой. Но теперь у Тэйт есть жизнь, в которой все на своих местах. И главное: она снова принадлежит самой себе. Или это только кажется?.. Два года назад Джаред уехал из города. Два года назад сердце девушки остановилось, и теперь неважно, что происходит вокруг. – Тэйт чувствует себя живой лишь на Петле. Неужели желанная свобода оказалась не столь пьянящей?..